Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 10:49 PageA
home bread baguette
JPM & Associés • marketing-design-communication
NC00126320 • 11/2014

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL PF6101 Home Bread Baguette

  • Page 1 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 10:49 PageA home bread baguette JPM & Associés • marketing-design-communication NC00126320 • 11/2014...
  • Page 2 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 10:49 PageB...
  • Page 3 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 10:56 Page147...
  • Page 4 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 10:56 Page148 Accessories: 4.a4 4.a1 4.a5 4.a2 4.a6 4.a3...
  • Page 5 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 10:56 Page149...
  • Page 6 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 10:56 Page150...
  • Page 7 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page151 • Your appliance is intended for domestic use inside the home only at an altitude below 4000 m. • Caution: risk of injury to improper use of the appliance. • Caution: the surface of heating element is subject to residual heat after use.
  • Page 8 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page152 • Please read the instructions carefully before • Do not leave the power cord hanging within using your appliance for the first time. The reach of children. manufacturer cannot be held responsible in •...
  • Page 9: Before Using For The First Time

    NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page153 BEforE usIng for ThE fIrsT TImE 1. REMOvE PACkAGING • Take your appliance out of its packaging. keep your warranty card and carefully read the operating instructions before using your appliance for the first time •...
  • Page 10 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page154 4. STARTING UP • Place the bread pan in the breadmaker. • Replace the bread trough and press on one side then the other to engage the mixer drives and clip it in on both sides.
  • Page 11 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page155 ACCEssorIEs DIsCoVEr ThE ProgrAms ProPosED In ThE mEnu The Baguette program allows you to make your own baguettes at home. The program consists of two stages. 1st stage > Mixing the dough and letting it rise 1.
  • Page 12 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page156 ACCEssorIEs Reducing salt consumption can help reduce the risks of 10. salt free Bread cardio-vascular problems. This bread is rich in Omega 3 fatty acid thanks to its 11. omega 3 rich balanced and nutritionally whole recipe. Omega 3 fatty Bread acids contribute to the health and well functioning of the cardio-vascular system.
  • Page 13 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page157 6. SELECTING ThE BREAD WEIGhT • The bread weight is set by default at 1500 g. This weight is shown for informational purposes. • Some recipes will not allow you to make a 750 g bread. •...
  • Page 14 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page158 9. USING ThE DELAY START PROGRAMME • You can programme the appliance so that your bread is ready at the time you choose, up to 15 hours in advance. The timer programme is not available for programmes 3, 8, 12, 13, 14, 15, 16. This stage takes place after selecting the programme, browning level and weight.
  • Page 15 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page159 10. STOPPING A PROGRAMME • At the end of the cycle, the programme stops automatically; 0:00 appears. Several beeps are emitted and the operating indicator light blinks. • To stop the programme underway or cancel the delayed start, press and hold the button 5 sec.
  • Page 16 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page160 CLEAnIng AnD mAInTEnAnCE • Unplug the device and leave it to cool with the lid open. > 10 min. • Remove the lid, if you need to turn the product over. • Clean the outside and inside of the appliance with a damp sponge.
  • Page 17 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page161 CYCLEs • A table page 316-320 describes the breakdown of the various programme cycles. Kneading > rest > rising > Baking > Warming For forming Allows the Time during Transforms keeps the bread the dough’s dough to rest which the...
  • Page 18 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page162 Water: water rehydrates and activates the yeast. It also hydrates the starch in the flour and allows the interior of the bread to be formed. Water may be partially or completely replaced by milk or other liquids. Temperature: see paragraph in the "preparation of recipes" section (page 163).
  • Page 19: Using Your Bread Machine

    NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page163 PrATICAL ADVICE 1. Preparing the recipes • All ingredients used must be at room temperature (unless otherwise indicated) and must be weighed exactly. measure liquids with the graduated beaker supplied. measure liquids with the graduated beaker supplied.
  • Page 20 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page164 PrEPArIng AnD mAKIng BAguETTEs To make this bread you need all of the accessories dedicated to this function: 1 baguette baking stand (5), 2 non-stick plates for baking baguettes (6), 1 slashing tool (7) and 1 pastry brush (10).
  • Page 21 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page165 You can vary the flavours by adding ingredients to your rolls. To do this, just moisten the dough pieces and then roll them in sesame or poppy seeds. • After preparing the baguettes, lay them out on the non-stick plates.
  • Page 22 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page166 To start your recipe, please refer to stages 1 to 7 in the tsp > teaspoon "Use" section. tbsp > tablespoon Then start the BASIC BREAD program by pressing the Browning > Medium button .
  • Page 23 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page167 hoW To ImProVE Your rEsuLTs 1. FOR ThE BREADS RESULTS The bread hasn't Sides turned out as you Bread falls Bread does Crust not brown but hoped? This table Bread rises after rising not rise golden bread not...
  • Page 24 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page168 2. FOR ThE BAGUETTES The bread hasn't turned out as you hoped? This table PossIBLE CAusE soLuTIon should help you to improve things The shape of the initial rectangle The dough is not the is not regular or does not have Roll out with the rolling pin if necessary.
  • Page 25 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page169 The bread hasn't turned out as you hoped? This table PossIBLE CAusE soLuTIon should help you to improve things You have forgotten to add yeast Follow the instructions in the recipe. to the recipe / not enough yeast. Your yeast may have been out of Check the Best Before date.
  • Page 26 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page170 TEChnICAL TrouBLEshooTIng guIDE ProBLEms soLuTIons The kneading paddles remain stuck in the • Let it soak before removing it. bread trough. The kneading paddles remain stuck in the • Use the accessory to turn out the loaf (page 159). loaf.
  • Page 27 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page171 EsPAñoL página 1 DESCRIPCIÓN 2 CONSEJOS DE SEGURIDAD 3 ANTES DEL PRIMER USO 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 CICLOS 6 INGREDIENTES 7 CONSEJOS PRÁCTICOS 8 PREPARACIÓN Y ELABORACIÓN DE BAGUETTES 9 GUÍA PARA LA MEJORA DE SUS PRODUCTOS 10 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TÉCNICOS 11 GARANTÍA 12 MEDIO AMBIENTE...
  • Page 28: Descripción

    NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page172 DEsCrIPCIÓn Cuba de pan Mezcladores Tapa con ventanita Cuadro de mandos a. Pantalla de visualización a1. Indicador de fabricación de baguettes a2. Selección de menú a3. Indicador de peso a4. Indicador de dorado a5.
  • Page 29 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page173 ConsIgnAs DE sEgurIDAD PrECAuCIonEs ImPorTAnTEs • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distan- cia separado. • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico.
  • Page 30 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page174 conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a través de una persona responsable de su seguridad, de una vi- gilancia o instrucciones previas referen- tes al uso del aparato. hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jue- gan con el aparato.
  • Page 31 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page175 tenimiento de usuario del electrodo- méstico, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. •...
  • Page 32 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page176 En las placas para baguettes: - No cocine una cantidad superior a 450 g en cada ocasión. - No utilice más de 280 g de harina y 6 g de levadura por cocción. •...
  • Page 33 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page177 • Antes de proceder a utilizar el aparato por • Cualquier intervención que no sea la primera vez, lea atentamente acerca del limpieza y el mantenimiento habitual por modo de empleo del mismo: un uso no parte del cliente, debe realizarla un servicio conforme con el descrito en el modo de técnico autorizado.
  • Page 34 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page178 AnTEs DE LA PrImErA uTILIZACIÓn 1. DESEMBALAJE • Desembale el aparato, conserve la garantía y lea con atención el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato. • Instale su aparato sobre una superficie estable. Quite todos los accesorios y todas las etiquetas adhesivas, tanto si están dentro o sobre el exterior del aparato.
  • Page 35 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page179 4. ARRANQUE • Introduzca la cuba de pan. • Presione la cuba por un lado y luego por el otro para encajarla arrastrador, de tal manera que quede bien encajada por los 2 lados. •...
  • Page 36 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page180 ACCEsorIos DEsCuBrA Los ProgrAmAs DEL mEnÚ El programa baguette le permite a usted cocinar sus propias baguettes. Este programa se desarrolla en 2 tiempos. 1º paso> Amasado y fermentación de la masa 1. Baguette 2º...
  • Page 37 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page181 La reducción del consumo de sal permite reducir los riesgos ACCEsorIos 10. Pan sin sal cardiovasculares. Este pan es rico en ácidos grasos Omega 3 gracias a una receta equilibrada e integral en el plan nutritivo. Los ácidos 11.
  • Page 38 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page182 6. SELECCIÓN DEL PESO DEL PAN • El peso del pan se ajusta por defecto en 1500 g. El peso se proporciona a título indicativo. • Algunas recetas no permiten elaborar un pan de 750 g. •...
  • Page 39 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page183 9. UTILIZAR EL PROGRAMA DIFERIDO • Puede programar el aparato para poder tener el preparado listo a la hora que usted decida, con hasta 15 de antelación. • El programa diferido no está disponible para los programas 3, 8, 12, 13, 14, 15, 16. Esta etapa se iniciará...
  • Page 40 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page184 10. PARAR UN PROGRAMA • Cuando termina el ciclo, el programa se detiene de forma automática; Aparece en pantalla 0:00. Se emiten varias señales sonoras y el piloto de funcionamiento parpadea. • Para parar el programa en curso o anular la programación diferida, presione 5 seg.
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page185 LImPIEZA Y mAnTEnImIEnTo • Desconecte el aparato y déjelo enfriar tapa abierta. • Quitar la tapa, si necesita dar la vuelta al producto > 10 min. • Limpiar el exterior y el interior de la máquina con una esponja húmeda.
  • Page 42: Ciclos

    NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page186 Los CICLos • La tabla de las páginas 316-320 le indica el desglose de los diferentes ciclos siguiendo el programa seleccionado. AmAsADo > rEPoso > suBIDA > CoCCIÓn > mAnTEnImIEnTo Permite formar Permite que Tiempo durante el Transforma En CALIEnTE...
  • Page 43 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page187 Agua: el agua rehidrata y activa la levadura. Además, también hidrata el almidón de la harina y permite la formación de la miga. Puede sustituirse el agua (parcial o totalmente) por leche u otros líquidos.
  • Page 44: Consejos Prácticos

    NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page188 ConsEJos PrÁCTICos 1. PREPARACIÓN DE LAS RECETAS • Todos los ingredientes utilizados deberán estar a temperatura ambiente (salvo que se indique lo contrario), y deberán pesarse con precisión. mida los líquidos con el vaso graduado provisto. utilice el dosificador doble provisto para medir por un lado, las cucharadas de café...
  • Page 45: Preparación Y Elaboración De Baguettes

    NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page189 PrEPArACIÓn Y ELABorACIÓn DE BAguETTEs Para esta elaboración, necesita todos los accesorios específicos para esta función: 1 soporte de cocción para baguetes (5), 2 placas antiadherentes para la cocción de baguetes (6), 1 instrumento para hacer cortes en el pan (7) y 1 pincel (10). 1.
  • Page 46 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page190 Puede variar los sabores de sus panes condimentándolos. Para ello, bastará con que humedezca y a continuación enrolle los pedazos de pasta en granos de sésamo o de adormidera. • Después de haber confeccionado las baguettes, Póngalas sobre las placas antiadherente.
  • Page 47 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page191 PAN BÁSICO (PROGRAMA 4) Para comenzar a preparar la receta, consulte las cc > cucharilla de café etapas 1 a 7 del párrafo “utilización”. cs > cuchara sopera A continuación, ponga en marcha el programa PAN Dorado >...
  • Page 48: Guía Para La Mejora De Sus Productos

    NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page192 guÍA PArA LA mEJorA DE sus ProDuCTos 1. PARA PANES PROBLEMAS ¿no ha obtenido el Pan hundido Lados Pan que Corteza Lados resultado esperado? después de quemados no ha que no se y parte Esta tabla le ayudará...
  • Page 49 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page193 2. PARA BAGUETTES ¿no ha obtenido el resultado esperado? CAusAs PosIBLEs soLuCIonEs Esta tabla le ayudará a obtenerlo. La forma rectangular del Los trozos de masa no Estire con un rodillo con un rodillo de están cortados principio no es regular ni tiene panadería en caso necesario.
  • Page 50 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page194 ¿no ha obtenido el resultado esperado? CAusAs PosIBLEs soLuCIonEs Esta tabla le ayudará a obtenerlo. ha olvidado la levadura en la receta/no ha puesto bastante Siga las indicaciones de la receta. levadura. Tal vez su levadura estuviese verifique la fecha de caducidad.
  • Page 51: Garantía

    NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page195 guÍA DE soLuCIÓn A ProBLEmAs TÉCnICos ProBLEmAs soLuCIonEs Los mezcladores se quedan atrapados en la • Dejarlo en remojo antes de retirarlo. cuba. Los mezcladores se quedan atrapados en el • Utilice el accesorio de gancho (página 184). pan.
  • Page 52 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page196 srpski strana 1 OPIS 2 BEZBEDNOSNA UPUTSTvA 3 PRE PRvE UPOTREBE 4 ČIŠĆENJE I ODRŽAvANJE 5 CIkLUSI 6 SASTOJCI 7 PRAkTIČNI SAvETI 8 PRIPREMANJE I PEČENJE BAGETA 9 vAŠ vODIČ ZA BOLJE REZULTATE 10 SMERNICE ZA UkLANJANJE TEhNIČkIh PROBLEMA 11 GARANCIJA 12 ZAŠTITA ŽIvOTNE SREDINE...
  • Page 53 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page197 oPIs Posuda za hleb g. Izbor nivoa zapeãenosti Lopatice za me‰enje Držač za pečenje bageta Poklopac sa prozorom za Dve nelepljive posude za bagete nadgledanje Kontrolna ploãa Pribor: a. Displej NoÏ za zarezivanje a1.
  • Page 54 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page198 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNA UPOZORENJA •Nije predviđeno da se aparat upotrebljava sa eksternim tajmerom. •Aparat namenjen isključivo upotrebi domaćinstvu. Nije predviđeno da se koristi: - u kantinama u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sredinama; - na farmama - u hotelskim sobama, motelima i drugim rezidencijalnim sredinama;...
  • Page 55 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page199 ovlašćeni serviser (kvalifikovana osoba) da bi se izbegla opasnost. •Ovaj aparat mogu da koriste deca starija godina hendikepirane osobe I lica bez iskustva I znanja samo ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost ili ako su im date instrukcije o bezbednoj upotrebi aparata...
  • Page 56 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page200 nepravilnog korišćenja aparata. •Oprez: površina grejnog elementa nakon upotrebe može biti vruća. •Aparat ne sme biti uronjen. •Nemojte prelaziti količine koje su naznačene u receptima. U posudi za hleb: - neka ukupna težina testa ne pređe težinu od 1500g - ne prelazite težinu od 930 g brašna i 15 g kvasca.
  • Page 57 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page201 • Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu pre • Ne potapajte aparat, kabl ni utikač u vodu, prve upotrebe aparata: proizvođač nije niti u neku tečnost. odgovoran za greške nastale neadekvatnom • Držite kabl van domašaja dece. upotrebom aparata.
  • Page 58 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page202 PRE PRVE UPOTREBE 1. RASPAKIVANJE • Odmotajte aparat, saãuvajte garantni list i proãitajte uputstvo pre prve upotrebe aparata. • Postavite aparat na ãvrstu podlogu. Skinite svu ambalaÏu, nalepnice i pribor koji je u pakovanju. Upozorenje •...
  • Page 59 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page203 4. POâNITE SA RADOM • Postavite posudu za hleb. • Pritisnite posudu jedne, zatim sa druge strane, da bi nalegla na spone, a kopãe se dobro zakopãale s obe strane. • Odmotajte kabl i uključite aparat utičnicu uzemljenjem.
  • Page 60 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page204 DoDACI oTKrIJTE ProgrAmE PrEDLoŽEnE u mEnIJu Program baget omogućava da sami napravite bagete. Ovaj program se odvija u 2 etape. 1. etapa > Mešenje i podizanje testa 1. Baget 2. etapa > Pečenje Ciklus pečenja se odvija posle pravljenja bageta (da bismo vam pomogli da napravite bagete, poklanjamo vam vodič...
  • Page 61 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page205 DoDACI oTKrIJTE ProgrAmE PrEDLoŽEnE u mEnIJu Smanjenom potro‰njom soli smanjuje se opasnost od 12. Hleb bez soli bolesti srca i krvnih sudova. Ovaj hleb je bogat omega-3 masnim kiselinama zahvaljujući 11. hleb bogat receptu koji je nutritivno uravnotežen i potpun.
  • Page 62 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page206 Pažnja: Za postizanje najboljih rezultata prilikom pripreme bečkih bageta pratite sledeća uputstva: -hladna voda iz frižidera -Poluobrano mleko iz frižidera -Brašno iz frižidera -Pakovanje gotove smese baget -Pakovanje kvasca za gotovu smesu -Kockice putera iz frižidera 6.
  • Page 63 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page207 9. KORISTITE PROGRAM SA ODLOÎENIM STARTOM • možete programirati aparat da pripremi smesu za vreme koje izaberete, do 15 časova unapred. Program odloženog starta nije dostupan za programe 3, 8, 12, 13, 14, 15, 16. Ovaj korak sledi nakon odabira programa, nivoa zapečenosti i težine.
  • Page 64 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page208 10. ZAUSTAVITE PROGRAM • Na kraju ciklusa, program se automatski zaustavlja; na displeju se pokazuje 0:00. âuje se vi‰e zvuãnih signala uz treperenje signalnog svetla koja pokazuje da aparat radi. • Za zaustavljanje programa u toku rada ili za poni‰tavanje programiranog odloÏenog poãetka rada, pet sekundi drÏite pritisnut taster 11.
  • Page 65 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page209 âI·åENJE I ODRÎAVANJE • Izvadite kabl aparata iz utiãnice i ostavite aparat sa podignutim poklopcem da se ohladi. > 10 min. • Skinite poklopac ukoliko je to potrebno. • VlaÏnim sun∂erom oãistite spolja‰nju i unutra‰nju stranu aparata.
  • Page 66 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page210 CIKLUSI U PROCESU PEâENJA HLEBA Tabela na stranama 316.-320. opisuje cikluse različitih programa. > > > > Me‰enje Mirovanje Narastanje Peãenje OdrÏavanje Me‰enjem Omoguçava Pretvara testo u toplote Vreme za se oblikuje testu da se ukusni hleb sa Na ovaj naãin se koje kvasac...
  • Page 67 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page211 Voda: voda rehidrira i aktivira kvasac. Takođe hidrira skrob iz brašna i daje mekanu strukturu. voda se može zameniti, delimično ili u celosti mlekom ili drugom tečnošću. Temperatura: pogledajte odeljak "priprema recepata" (strana 212). Brašno: težina brašna značajno varira u zavisnosti od vrste brašna koja se koristi.
  • Page 68 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page212 PRAKTIâNI SAVETI 1. PRIPREMA PREMA RECEPTIMA • Svi sastojci koje koristite treba da budu na sobnoj temperaturi (ukoliko nije dugaãije navedeno) i potrebno ih je precizno izmeriti. Teãnosti merite pomoçu merice koja je u pakovanju sa aparatom. Koristite dvostruku ka‰iku za doziranje kojom, sa jedne strane, moÏete izmeriti sastojke u koliãini supene ka‰ike, a s druge, kafene ka‰ike.
  • Page 69 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page213 PrIPrEmAnJE I PEČEnJE BAgETA Da biste to postigli, treba vam kompletan pribor koji obuhvata ova funkcija: 1 pleh za pečenje (5), 2 nelepljiva dodatka za pečenje (6), 1 lopatica (7) i 1 četkica (11). 1.
  • Page 70 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page214 možete prema želji dodati začine. Da biste to učinili, jednostavno pokvasite testo i pospite semenke susama ili maka. • Nakon pripremanja bageta, stavite ih na nelepljive plehove. Zatvorena ivica bageta treba da se nalazi ispod. •...
  • Page 71 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page215 Za početak pripreme testa pratite korake od 1 do 7 iz kk > kafena kašičica dela „Upotreba”. sk > supena kašika Zatim pokrenite program OSNOvNI hLEB, pritisnite Preplanulost kore taster . Svetli pokazivač radnog stanja. >...
  • Page 72 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page216 KAKO POSTIåI BOLJE REZULTATE 1. ZA hLEBOvE PROBLEMI Ne postiÏete Ïeljeni Hleb je sa Hleb je rezultat? strane Hleb splasnuo Hleb nije Nedovoljno Povr‰ina i Tabela koja sledi zapeãen, a previ‰e nakon ‰to dovoljno zapeãena strane hleba...
  • Page 73 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page217 2. ZA BAGETE Ne postiÏete Ïeljeni rezultat? Tabela çe Vam MOGUåI UZROK RE·ENJE pomoçi da se lak‰e sna∂ete. Oblik pravougaonika na početku Testo nije svo vreme nije pravilan ili nije jednake Po potrebi poravnajte valjkom za testo. ujednačeno.
  • Page 74 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page218 Ne postiÏete Ïeljeni rezultat? Tabela çe Vam MOGUåI UZROK RE·ENJE pomoçi da se lak‰e sna∂ete. Zaboravili ste dodati kvasac u Sledite uputstvo iz recepta. smesu/nema dovoljno kvasca. Proverite DLUO (datum do kojeg je najbolje kvascu je možda istekao rok.
  • Page 75 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:01 Page219 VODIâ ZA RE·AVANJE TEHNIâKIH PROBLEMA PROBLEMI RE·ENJA Lopatice za me‰anje ostaju zaglavljene • Ostavite da se navlaÏe pre nego ih izvadite. u posudi za hleb. • Upotrebite pribor, odnosno kuku za va∂enje Lopatice za me‰anje ostaju zaglavljene lopatica za me‰enje, da biste hleb izvadili iz u hlebu.
  • Page 76 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:03 Page317...
  • Page 77 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:03 Page318 тап Peãení Peka...
  • Page 78 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:03 Page319...
  • Page 79 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:03 Page320...
  • Page 80 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:03 Page321...
  • Page 81 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:03 Page322...
  • Page 82 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:03 Page323...
  • Page 83 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:03 Page324...
  • Page 84 NOTICE_HBB_(SANS)-NC00126320_Mise en page 1 21/11/2014 11:03 Page325...

Table of Contents