Kwikset Vancouver Handleset Installation Manual

Kwikset Vancouver Handleset Installation Manual

Advertisement

Quick Links

67961-001 Rev 01
971 LEP

Required tools

Parts in the box: Exterior

Herramientas necesarias
Piezas en la caja :
exterior
Handleset
Keys
Conjunto
Llaves
de manija
N
1

Prepare door and check dimensions

Prepare la puerta y revise las dimensiones
If drilling a new door, use the supplied template
and the complete door drilling instructions
available at kwikset.com/doorprep
Si va a perforar una puerta nueva, utilice
la plantilla suministrada y las instrucciones
completas para la perforación de la puerta
disponibles en kwikset.com/doorprep
2

Extend the top latch

Extienda el perno del pestillo superior
D
Make sure the curve is on
the bottom of the latch.
Asegurarse de que la curva este
en la parte inferior del pestillo.
3

Adjust the backset of the top latch (if needed)

Ajuste la distancia al centro del pestillo superior (si es necesario)
Hold the latch in front of the door hole, with
A
the latch case flush against the door edge.
Sostenga el pestillo en frente del orificio
de la puerta, con la cubierta del pestillo
al ras con el borde de la puerta.
If the latch holes are centered in the door hole,
B
no adjustment is required. Proceed to step 4.
If the latch holes are NOT centered, adjust
latch. See "Latch Adjustment" (step 3C)
Si los orificios del pestillo están centrados en el orificio de la
puerta, no se requiere ningún ajuste. Continúe con el paso 4.
Si los orificios del pestillo NO están centrados, ajuste
el pestillo. Consulte "Ajuste de pestañas" (paso 3C)

Latch Adjustment (only if needed)

C
Ajuste del pestillo (si es necesario)
Rotate the front of the latch to extend it.
Gire el pestillo frontal para alargar.
4

Install the top latch

Instale el pestillo superior
Door edge
chiseled
Borde de la
puerta cincelado
Install plate
Instale la placa
D1
D
2 tabs
2 lengüetas
Ensure plate snaps into place.
Pull plate to test for tight fit.
Asegúrese de que la placa trasera esta en su lugar.
Tire de la placa para comprobar un ajuste apretado.
Top hole
El orificio
superior
Make sure the curve
is on the bottom
of the latch.
Asegurarse de que la
curva este en la parte
inferior del pestillo.
D2/D3
Install plate
Instale la placa
L2 (x2)
actual size
tamaño real
Latches and strikes
Pestillos y placas
B
B1
B2
B3
B4
C1
D
D1
D2
D3
D4 E1
1-3/4" — 2-1/4"*
2-3/8" (60 mm)
44 mm — 57 mm*
or • ou
2-3/4" (70 mm)
1"
25 mm
2-1/8"
54 mm
5-1/2"
140 mm
1"
25 mm
2-1/8"
54 mm
*Call Kwikset to order a service kit
for 2-1/4" (57 mm) thick doors.
*Llame a Kwikset para ordenar un kit
de servicio para puertas gruesas con
un espesor de entre 57 mm (2-1/4").
180°
Latch case
Cubierta
del pestillo
D
Door edge
or
or
NOT chiseled
ou
ou
Borde de la puerta
NO cincelado
Use a screwdriver to retract the latch bolt.
Use un destornillador para retraer el perno de cierre.
D
Install drive-in collar
Instale el collar de entrada
D4
D
2 tabs
2 lengüetas
Ensure plate snaps into place.
Pull plate to test for tight fit.
Asegúrese de que la placa trasera esta en su lugar.
Tire de la placa para comprobar un ajuste apretado.
Top hole
El orificio
superior
Make sure the curve
is on the bottom
of the latch.
Asegurarse de que la
curva este en la parte
inferior del pestillo.
Wood block
Bloque de
madera
Extend latch bolt
Extienda el perno
de pestillo
L2
Installation Guide
Guía de instalación
Fasteners and accessories
Tornillos y accesorios
L1
H1
H2
H3
L2
E2
5

Prepare the bottom latch

Prepare el pestillo inferior

Install the latch face on the BOTTOM latch.

A
Instale la cara inferior del pestillo.
Install the backplate and rectangular faceplate.
Instale la placa posterior y la placa frontal rectangular.
B
B1
B2/B3
Hold the latch in front of the door hole, with
B
the latch face flush against the door edge.
Sostenga el pestillo frente al orificio de la puerta, con la
cara del pestillo alineada contra el borde de la puerta.
If the latch holes are centered in the door hole, no
C
adjustment is required. Proceed to step 6.
If the latch holes are NOT centered, adjust latch.
See "Latch Adjustment" (step 5D).
Si los orificios del pestillo están centrados en el orificio de la
puerta, no se requiere ningún ajuste. Continúe con el paso 6.
Si los orificios del pestillo NO están centrados, ajuste el
pestillo. Consulte "Ajuste de la cerradura" (paso 5D).
Latch Adjustment (only if needed)
D
Ajuste de pestillo (solo si es necesario)
Move the pin to extend the latch.
Mueva el pasador para
extender el pestillo.
6

Install the bottom latch

Instale el pestillo inferior
Centered
Centrado
Door edge
chiseled
Borde de la
puerta cincelado
Not centered
No centrado
Slant of latch bolt faces door frame
Inclinación del pestillo del cerrojo
de las caras del marco de la puerta.

Install handleset

7
Instale el conjunto de manija
A
EXTERIOR torque blade
curve faces up and
goes UNDER the latch.
La curva de la cuchilla de
torsión EXTERIOR está
orientada hacia arriba y
pasa BAJO el pestillo.
B
Insert the spindle THROUGH the
semicircular hole in the bottom latch.
Inserte el eje A TRAVÉS del orificio
semicircular en el cierre inferior.
If adjustment is required, pull and rotate the spindle.
Si el ajuste es necesario, tire y gire el husillo.
C
Insert the adjustable throughbolt THROUGH
the bottom hole in the door.
Inserte el perno ajustable a TRAVÉS del orificio inferior de la puerta.
Post is adjustable and
can be moved to any
position within the slot.
El poste es ajustable
y se puede mover a
cualquier posición
dentro de la ranura.
1 / 2

Parts in the box: Interior

Piezas en la caja:
interior
Interior Deadbolt
Lever
Cerrojo interior
Palanca
J1
J2
A
K
Door edge
or
chiseled
Borde de la
ou
puerta cincelado
Install the drive-in collar.
Instale el collar de entrada.
Ensure faceplate and
backplate snap together.
B
Asegúrese de que la
placa frontal y la placa
posterior encajen entre sí.
B
or
ou
B
Door frame
Marco de la puerta
L2
actual size
tamaño real
L2 (x2)
180°
1-800-327-5625
www.kwikset.com
Fasteners and accessories
Tornillos y accesorios
G
F
L3
M
Door edge
NOT chiseled
Borde de la puerta
NO cincelado
B4
Centered
Centrado
Not centered
No centrado
Door edge NOT
chiseled
Borde de la puerta
NO cincelado
Slant of latch bolt faces door frame
Inclinación del pestillo del cerrojo de
las caras del marco de la puerta.
Wood block
Bloque de
madera
Door frame
Marco de la puerta
door edge
borde de la puerta
N
exterior torque
blade
Paleta de torsión
exterior
spindle
husillo
Press the latch
bolt to insert
the spindle.
Presione el perno
para insertar
el husillo.
adjustable
throughbolt
el perno ajustable
exterior
exterior

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vancouver Handleset and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kwikset Vancouver Handleset

  • Page 1 25 mm posterior encajen entre sí. 2-1/8" 54 mm *Call Kwikset to order a service kit Hold the latch in front of the door hole, with for 2-1/4” (57 mm) thick doors. the latch face flush against the door edge.
  • Page 2 Secure handleset Install lever Fije el conjunto de manija Instale la palanca Secure the handleset with the washer and screw. Fije el conjunto de manija con la arandela y el tornillo. Tighten the pre- installed set screw. actual size Apriete el tornillo tamaño real preinstalado.

Table of Contents