Download Print this page
Jamara Ultra BL 8 2,4 GHz Instruction
Hide thumbs Also See for Ultra BL 8 2,4 GHz:

Advertisement

Quick Links

No. 059730 BL Lipo
FR - Notice d'assemblage
GB - Instruction
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du mo-
dèle ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est re-
sponsable concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de
l'assemblage, en passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu
d'utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice d'utilisation, elle contient
d'importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.
FR - Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention: Tenir impérativement les enfants de moins de 36 mois hors de portée
de l'article. RISQUE D'ETOUFFEMENT!!
Contient de petits éléments pouvant être ingérés.
FR - Ce produit est un article de modélisme. Cela signifie que le véhicule doit toujours faire
l'objet d'un entretien (contrôle des dommages, contrôle des raccords vissés, nettoyage, etc....).
Les pièces d'usure telles que l'engrenage principal, le pignon du moteur, la tête de rotule etc.
s'usent avec le temps et doivent donc être remplacées. Il n'est pas toujours possible d'éviter les
collisions, c'est pourquoi les dommages causés par les collisions doivent également être réparés
ou remplacés. Les pièces d'usure ou les pièces défectueuses dues à des accidents ou à un
entretien insuffisant ne sont pas couvertes par la garantie, les coûts et les réparations doivent être
assumés par l'acheteur lui-même.
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit „Ultra BL8
2,4 GHz, No. 059730" est conforme en tous points avec les exigences
fondamentales et les autres dispositions concernées des directivesn 2014/35/UE,
2014/53/UE et 2011/65/UE. Vous pourrez également trouver des informations sur not-
re site Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
FR -
Avant l'utilisation:
Allumez en premier l'émetteur puis votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale
ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu
d'utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage,
veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient le
modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal
due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
FR - Outillage conseillé
No. 23 2060
No. 19 0065
Ruban adhésif double face
Appareil de mesure
Doublesided power tape
d'inclinaison
Camber adjusting Tool
No. 50 5401
No. 05 9273
klein/small
Clip fixation de carrosserie
Clip fixation de carrosserie
Body clips
Body clips
FR - Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
Frequency bands: 2.4Ghz
Ultra BL 8
2,4 GHz
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
GB - This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear,
motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes
cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or
defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and
repairs must be covered by the buyer himself.
No. 23 0461
No. 23 2423
medium
Frein filet
Mouse de nettoyage spécial
Special cleaning foam
Nut lock
No. 15 3055
1:10
No. 15 3060
X-Peak 80 BAL
X-Peak 50 BAL
Chargeur
Chargeur
Charger
Charger
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
Keep away necessarily from children. Contains small parts which can be swallowed.
RISK OF SUFFOCATION! Not suitable for children under 36 months.
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that „Ultra BL8 2,4 GHz, No. 059730" follow the regulations and
requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/35/EU, 2014/53/EU
and 2011/65/EU. Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
GB -
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
GB - Recommended Tool
400 ml
No. 28 1787
Foret manuel pour gabarit et
couvercle
Body reamer with cap and sizes
No. 15 3058
X-Peak 80 BAL Pult
Chargeur
Charger
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model. Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety
nstructions. These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted)
Louise
No. 28 1730
Lexanschere
Lexan scissors
38/18

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ultra BL 8 2,4 GHz and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jamara Ultra BL 8 2,4 GHz

  • Page 1 La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du mo- Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this dèle ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est re- is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 FR - Eléments livrés: GB - Box contents 1. Unité 1. Model 2. Transmitter 2. Télécommande 3. antenne 3. Antennas 4. Binding Plug 4. Fiche de raccordement 5. Accu 5. Battery 6. Chargeur 6. Charger Accessories: Accessoires: • Transmitter: 4 x AA 1,5V, •...
  • Page 3 ON/OFF Régul. d vitesse Accu Battery ● Mettez en place l’accu de pro dans son compartiment. Veillez à ce que le support d’accu soit ● Put the battery into the battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is scured à...
  • Page 4 GB - Attention! Attention! La tête de rotule avant et arrière absorbe la majeure partie The front and rear bone pan absorbs most of the motor‘s de l‘énergie du moteur et les transmet dans les systèmes energy and directs it to the front and rear axles. Therefore, d‘attachement des trains Avant et arriére.
  • Page 5 FR - Synchronisation entre l’émetteur et le récepteur GB - Binding the receiver to the transmitter Fail Safe Pour un émetteur moderne il est absolument nécessaire de syn- As with all modern 2.4GHz R/C systems the receiver must be Setup Connecteur de chroniser l’émetteur avec le récepteur du modèle.
  • Page 6 FR - Signaux et protection GB - LED’s, errors and protection Pendant l’utilisation en mode normal les signaux émis par les LED sont la signification suivante: In normal use the LED will illuminate as follows: Lorsque le manche de gaz se trouve en position de neutre ni la LED rouge ou verte n’est If the throttle control is in the neutral position, neither the red or green LED will illuminate.
  • Page 7 FR - Structure des menus du régulateur GB - Menu structure Mettez en marche l’émetteur Switch transmitter ON Mettez en marche le régulateur, et appuyez en même temps sur la touche Press and hold the ‘SET‘ button down and switch the receiver on La LED rouge clignote The red LED blinks Appuyez sur...
  • Page 8 FR - Résolution des problèmes 3. Récepteur défectueux Fort dégagement de fumé de la propulsion - Changez le récepteur 1. Pignon principal, pignon moteur ou différentiel Le modèle ne réagit pas Le modèle démarre inopinément a la mise en marche de défectueux 1.
  • Page 9 montage différentiel 07 9989 Differential assembly 505074 50 5071 50 5071 50 5085 50 5085 505155 50 5085 50 5071 50 5071 07 9989 50 5073 50 5058 Montage de transmission avant Front gearbox assembly 05 9096 50 5078 05 9106 50 5075 505060 17 7463...
  • Page 10 direction de montage et triangle avant Avant chaque utilisation veillez vérifier la bonne tenue et rechts serrage des vis et du bon branchement des câbles. Vot- right Steering hub and front suspension arm assembly re voiture est équipée d’un système avant d’accrochage de roue type Pivot.
  • Page 11 suspension et protection contre les chocs pivot de montage Front suspension and Bumper assembly 05 9104 05 9107 05 9101 05 9086 17 7443 05 9100 05 9108 05 9070 17 7143 05 9080 17 7143 montage d‘amortisseur avant Front shock assembly 05 9075...
  • Page 12 Montage de l‘amortisseur arrière Rear shock assembly 05 9075 Installation avant amortisseur Front shock installation 05 9083 05 9083 17 7443 05 9081 montage servosaver Steering bell crank and servo saver assembly 05 9074...
  • Page 13 servo montage Servo assembly 17 7463 05 9073 07 4430 50 5058 17 7463 05 9113 Le montage et le pignon moteur Motor mount assembly 13 0158 505026 05 9085 505390 embrayage à glissement de montage Slipper set assembly 505388 505475...
  • Page 14 Montage hinteres Getriebe Rear gearbox assembly 17 7463 05 9081 05 9090 05 9097 05 9082 50 5078 50 5075 07 9996 50 5075 arrière wishbone de montage 17 7443 Rear Suspension assembly 50 5028 05 9099 05 9108 17 7143 05 9080...
  • Page 15 Assemblée de retour Rear chassis area assembly 05 9106 07 0806 505386 05 9072 17 7143 05 9078 17 7143 17 7143 05 9078 Montage de l‘essieu arrière Rear hub assembly 50 5054 05 9101 05 9077 50 5054 triangle de montage supérieure arrière Rear upper rod set assembly 50 5057...
  • Page 16 Montage de l‘amortisseur arrière Rear shock assembly 05 9083 17 7463 17 7443 05 9099 17 7463 barres d‘accouplement et de montage servo 17 7443 Steering rod set and servo set assembly 17 7463 05 9079 17 7143 05 9081 Installation de la plaque radio Radio tray set assembly 505386...
  • Page 17 50 5058 Montage boîtier récepteur et contrôleur Receiver box ESC set assembly 08 1448 505285 505032 505032 17 7143 05 9273 505032 50 5053 17 7143 50 5053 le corps de support de montage arrière Rear body post mount assembly 50 5060 05 9096 05 9096...
  • Page 18 FR - Points de réglages| GB - Setting points Pré tension de ressort Pré tension de ressort (moins ou plus de clips) (moins ou plus de clips) Inclinaison arrière Retard Inclinaison avant Spring tension (less or more clip) Toe, front Caster Spring tension (less or more clip)
  • Page 19 Inclinaison (uniquement la vis de l’intérieur) Front camber (only inner screw) FR - Inclinaison - Positif / Négatif avant et arrière GB - Negative / positive camber front and rear Carrossage - Positif / Négatif avant et arrière Vous You can adjust the front camber by turning one of pouvez régler le carrossage avant en tournant l‘une the inner screws on the pivot front suspension.
  • Page 20 FR - Pièces de rechanges GB - Spare parts No. 05 9072 No. 05 9070 No. 05 9071 No. 05 9073 No. 05 9074 No. 505032 arbre de transmission BL8 milieu Chassis Radioplate Support Servo Sauve-servo Support d‘accu Central drive shaft set Chassis Radio tray Servo mount set...
  • Page 21 FR - Pièces de rechanges GB - Spare parts No. 07 9996 No. 07 0806 No. 05 9078 M3 x 8 No. 50 5057 M3 x 12 No. 50 5082 No. 50 5053 M3 x 6 Ø 5 x Ø 11 x 4 Ø...
  • Page 22 GB - Tuning parts and accessories Pièces tuning et accessoires FR - No. 033215 Q7 JR KG No. 50 3581 No. 50 5548 No. 074416 High End No. 50 5546 Servo 7kg force Ecrou de roue, autobloquante Pignon principal Amortisseur avant/arrière Servo 7,9kg force d‘actionnement Wheel nuts, self-locking...
  • Page 23 • Avant et après chaque usage, contrôlez si le modèle est endommagé, si les vis ou gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of les connecteurs ont lâché. Faire nécessairement attention à ce que seul un modèle liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer- intact soit mis en usage.
  • Page 24 Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. FR - Revendeur de service GB - Service centre Reitter Modellbau Versand Bay-Toy´s Modelltechnik...

This manual is also suitable for:

059730 bl lipo