9.2 Meldingen bij de afzuiging 4.3.4 Power functie en Super Power functie 9.3 Overig 4.3.5 Timer functie 4.3.6 Programmeren van de aankookautomaat OVERZICHT VAN DE FUNCTIES NOVY EASY 4.3.7 Stop & Go Functie 4.3.8 Herhalingsfunctie 4.3.9 Warmhoudfunctie 4.3.10 Bridge Functie 4.3.11 Grill functie...
Installeer het apparaat niet indien het aangesloten. beschadigd is en richt u in dat geval tot Novy. – Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het – Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef deze door aan elektrische net.
2.3 Voorzorgsmaatregelen tegen 2.5 Andere voorzorgsmaatregelen beschadiging – Zorg ervoor dat de kookpot steeds in het midden van de kookzone staat. De bodem van de kookpot moet de – Beschadigde kookpotten of kookpotten met ruwe bodem kookzone zoveel mogelijk bedekken. (niet geëmailleerd gietijzer) kunnen het glas beschadigen.
3 BESCHRIJVING VAN HET 3.3 Geluiden bij inductie APPARAAT Bij gebruik van een inductiekookplaat kunnen in het kookgerei allerlei geluiden ontstaan. Deze geluiden zijn afhankelijk van Het apparaat is een inductiekookplaat met geïntegreerde constructie en het materiaal van de bodem van het kookgerei. werkblad afzuiging.
4 INDUCTIEKOOKPLAAT 4.3 Bediening van de kookplaat 4.3.1 In- en uitschakelen 4.1 Bedieningspaneel In- en uitschakelen van de kookplaat: Inschakelen Display Druk op en 2 sec blijven duwen. Bedieningspaneel licht op Uitschakelen Druk op . Bedieningspaneel dooft In- en uitschakelen van een kookzone: Bediening kookplaat Instellen Display...
4.3.4 Power functie en Super Power functie Kookzone in cm Vermogen (W) De Powerfunctie en Super Power verlenen aan 24 x 21 Normaal: 2100 de gekozen kookzone een opgevoerd vermogen. Indien deze 24 x 21 Power: 2300 functie geactiveerd is, werken deze kookzones gedurende 24 x 21 Super power: 3000 10 minuten met een aanmerkelijk hoger vermogen.
De timer kan ook als onafhankelijke kookwekker worden 4.3.7 Stop & Go Functie gebruikt zonder dat een kookzone wordt geschakeld. Indien Deze functie onderbreekt de activiteit van de kookplaat tijdelijk de kookplaat wordt uitgeschakeld loopt de onafhankelijke en laat een herstart met dezelfde instellingen toe. kookwekker nog verder tot het einde van de ingestelde tijd.
4.3.10 Bridge Functie 4.3.12 Vergrendeling kookplaat Deze functie laat toe om de 2 linker en 2 rechter flexzones Om te vermijden dat een selectie van de kookplaat wordt te koppelen tot 2 grote zones. Deze functie kan manueel of gewijzigd, bijvoorbeeld bij het poetsen van het glas, kan de automatisch geactiveerd worden wanneer een grote pot/pan bediening worden vergrendeld (behalve de toets aan/uit).
5 AFZUIGING Zorg voor voldoende luchttoevoer in de keuken voor een optimale effi ciëntie van het systeem. 5.1 Bedieningspaneel 5.4 Bediening van de afzuiging 5.4.1 In- en uitschakelen Afzuiging Afuzigvermogen verhogen Display Druk op de zone selectie toets van de afzuiging 0‐9 Bediening afzuiging Over de “SLIDER”...
6 REINIGINGSINDICATIES 7 KOOKADVIES Kwaliteit van de kookpannen/potten 6.1 Reinigingsindicatie vetfilter Aangepaste kookpannen/potten: staal, geëmailleerd staal, gietijzer, inox met magnetische bodem, aluminium met Na 20 kookuren is het aangeraden om de vetfilter te reiningen. magnetische bodem (±100mm min). Niet aangepaste kook- Deze indicatie wordt aangegeven door het toestel zelf.
8 REINIGING EN ONDERHOUD Toepassing Display Smelten – Sauzen, boter, chocolade, gelatine Opwarmen Volg alle instructies zoals beschreven in het 1‐2 hoofdstuk Veiligheid – Kant- en klaargerechten Opzwellen – Rijst, pudding en Ontdooien bereidde gerechten Controleer voorafgaand de reiniging of de 2‐3 –...
bij het verschuiven van pannen krassen veroorzaken. Let er dus 8.2.2 Inlaatrooster terugplaatsen op dat er geen zandkorrels op het oppervlak blijven liggen. Zorg ervoor dat het monoblockfi lter en vetfi lter eerst geplaats zijn in het toestel vooralleer het Kleurveranderingen van de kookplaat hebben geen invloed op inlaatrooster terug te plaatsen.
Italië: Tel.: +39 039.20.57.501 Indien één van deze foutmeldingen blijft verschijnen, kunt u de dienst na verkoop contacteren. Voor alle andere landen: uw lokale installateur of Novy in België: Tel.: +32 (0)56/36.51.02 De kookplaat of de kookzone werkt niet: – de kookplaat is slecht op het elektrisch net aangesloten Voor een goede en vlotte afhandeling is het noodzakelijk dat de –...
OVERZICHT VAN DE FUNCTIES NOVY EASY Bediening afzuiging Bediening kookplaat Aan/uit toets voor de afzuiging Aan/uit toets voor de kookplaat Aanduiding en selectie toets afzuginig Aanduiding van de timertijd Zone voor sliderbeidiening Timer toetsen Aanduiding van de timertijd Stop & Go toets...
Page 16
4.3.4 Fonctions Power et Super Power 9.3 Autre 4.3.5 fonction minuterie 4.3.6 Programmation de l’accélérateur de chauffe RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS NOVY EASY 4.3.7 Fonction Stop & Go 4.3.8 Fonction de répétition 4.3.9 Fonction de maintien au chaud 4.3.10 Fonction Bridge 4.3.11 Fonction grill...
– N’utilisez pas de rallonge pour le raccordement au réseau l’installation de l’appareil s’il est endommagé. Dans ce cas, électrique. adressez-vous à Novy. – Conservez précieusement ce mode d’emploi et transmettez- 2.2 Utilisation de l’appareil le à la personne qui utilisera éventuellement l’appareil après –...
2.3 Précautions pour ne pas endommager 2.5 Autres précautions l’appareil – Assurez-vous que le récipient soit toujours placé au milieu de la zone de cuisson. Le fond du récipient doit autant que – Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée) ou possible couvrir la zone de cuisson.
3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Ronflement Ceci se produit lorsque vous utilisez un niveau de puissance L’appareil est une taque de cuisson à induction avec aspiration élevé. Le ronflement est causé par la quantité d’énergie intégrée au plan de travail. La taque de cuisson à induction dis- transmise de la plaque de cuisson à...
4 PLAQUE DE CUISSON 4.3 Commande de la plaque de cuisson 4.3.1 Mise en marche et arrêt Mise en marche et arrêt de la plaque de cuisson 4.1 Commande de la plaque de cuisson Mise en marche Appuyez sur la touche pendant 2 secondes.
groupe de chauffe sont utilisées simultanément, la puissance 4.3.4 Fonctions Power et Super Power de 3700 W est répartie sur les deux zones du groupe de Les fonctions Power et Super Power permettent chauffe, à savoir A1 et A2, B1 et B2. d’amplifier la puissance de la zone de cuisson sélectionnée.
Il est également possible d’utiliser la minuterie pour d’autres 4.3.7 Fonction Stop & Go usages sans qu’il ne soit besoin d’allumer une zone de cuisson. Cette fonction interrompt momentanément le fonctionnement La minuterie continue de fonctionner indépendamment jusqu’à de la plaque de cuisson et permet son redémarrage avec les la fin du temps sélectionné, même si l’on éteint la plaque de mêmes réglages.
4.3.10 Fonction Bridge 4.3.12 Verrouillage plaque de cuisson Cette fonction permet de combiner les deux zones de cuisson Afin d’éviter toute modification de réglage de la plaque de de gauche et de droite en deux grandes zones modulables. cuisson, par exemple lorsque vous nettoyez la surface vitrée, Cette fonction peut être enclenchée manuellement ou il est possible de verrouiller les commandes (excepté...
5 ASPIRATION 5.4 Commande 5.4.1 Mise en marche et arrêt 5.1 Panneau de commande Aspiration Augmenter la puissance d'aspiration Affichage Appuyez sur la touche de sélection de zone de 0‐9 l'aspiration Glisser le doigt sur le « SLIDER » Réduire la puissance d'aspiration Bediening afzuiging Appuyez sur la touche de sélection de zone de 9‐0...
6 INDICATEURS DE NETTOYAGE 7 CONSEILS DE CUISSON Qualité des poêles et casseroles 6.1 Indicateur de maintenance du filtre à graisse Poêles et casseroles adaptées : acier, acier émaillé, fonte, inox avec fond magnétique, aluminium avec fond magnétique Il est recommandé de nettoyer le filtre à graisse après 20 heures (±100mm min).
8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Exemples de réglage de niveau de puissance (Les valeurs mentionnées ci-dessous le sont à titre indicatif uniquement.) Suivez toutes les instructions décrites dans le chapitre Sécurité. Application Affichage Faire fondre – Sauces, beurre, Avant de procéder au nettoyage, veillez à ce que Réchauffer chocolat, gélatine 1‐2...
ou lavez une salade risquent de provoquer des rayures lorsque 8.2.2 Remise en place de la grille d’entrée vous faites glisser des récipients sur la plaque. Assurez-vous Assurez-vous que le fi ltre Monoblock et le fi ltre à qu’il ne reste aucun grain de sable sur la surface. graisse sont d’abord placés dans l’appareil avant de remettre en place la grille d’entrée.
Pour tous les autres pays, adressez-vous à votre installateur réseau électrique. local ou à Novy en Belgique : Tél. : +32 (0)56 36 51 02 – Le fusible de sécurité a sauté. Afin de faciliter le traitement de votre demande, le Service de réparation doit nécessairement connaître votre type d’appareil.
RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS NOVY EASY Commande d’aspiration Commande de la plaque de cuisson Mise en marche/relèvement de la tour d’aspiration Touche marche/arrêt de la plaque de cuisson Affichage et touche de sélection de l’aspiration Affichage du temps de minuterie Augmentation de la vitesse d’aspiration...
Page 30
4.3.3 Restwärme-Anzeige 9.2 Meldungen in Bezug auf den Dunstabzug 4.3.4 Power-Funktion und Super Power-Funktion 9.3 Sonstiges 4.3.5 Timer-Funktion 4.3.6 Programmieren der Ankochautomatik ÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONE NOVY EASY 4.3.7 Stop & Go-Funktion 4.3.8 Wiederholfunktion 4.3.9 Warmhaltefunktion 4.3.10 Bridge-Funktion 4.3.11 Grillfunktion 4.3.12 Sperren der Bedienelemente...
– Verwenden Sie kein Verlängerungskabel für den Anschluss an Installieren Sie das Gerät nicht im Falle einer etwaigen Be- das Stromnetz. schädigung und wenden Sie sich an Novy. – Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und übergeben 2.2 Benutzung des Geräts Sie sie der Person, die das Gerät eventuell nach Ihnen ver-...
2.3 Vorsichtsmaßnahmen gegen Schäden 2.5 Weitere Vorsichtsmaßnahmen – Beschädigtes Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit rauem – Achten Sie darauf, dass der Kochtopf immer in der Mitte der Boden (nicht emailliertes Gusseisen) kann die Glasplatte be- Kochzone steht. Der Boden des Kochtopfs muss die Koch- schädigen.
3 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 3.3 Geräusche beim Kochen mit Induktion Bei Benutzung eines Induktionskochfelds können in dem Koch- Das Gerät ist ein Induktionskochfeld mit integrierter Arbeitsplat- geschirr allerlei Geräusche entstehen. Diese Geräusche sind ab- tenabsaugung. Das Induktionskochfeld besteht aus vier Koch- hängig von der Konstruktion und dem Material des Topfbodens.
4 INDUCTIONSKOCHFELD 4.3 Bedienung des Kochfelds 4.3.1 Ein- und Ausschalten 4.1 Bedienung Ein- und Ausschalten des Kochfelds Einschalten drücken und 2 Sekunden gedrückt halten. Weißes Display leuchtet auf. Ausschalten drücken. Weißes Display erlischt. Bedienelemente am Kochfeld Ein- und Ausschalten einer Kochzone Anzeige und Auswahl der Timer-Zeit Einstellen Display...
4.3.4 Power-Funktion und Super Power-Funktion Kochzone in cm Leistung (W) Die Power-Funktion und Super Power ermöglichen 24 x 21 Normal: 2.100 eine erhöhte Leistung für die gewählte Kochzone. Wenn diese 24 x 21 Power: 2.300 Funktion aktiviert ist, funktionieren die betreffenden Kochzonen 24 x 21 Super Power: 3.000 10 Minuten lang mit einer wesentlich höheren Leistung.
Kochfeld ausgeschaltet wird, läuft der unabhängige Wecker bis 4.3.7 Stop & Go-Funktion zum Ende der eingestellten Zeit weiter. Diese Funktion unterbricht vorübergehend die Aktivität des Kochfeldss und ermöglicht einen Neustart mit denselben Ein- Verwendung des Timers ohne Kochen: stellungen. Timer ohne Kochen Display Ein- und Ausschalten von Stop &...
4.3.10 Bridge-Funktion 4.3.12 Sperren der Bedienelemente Mit dieser Funktion können die beiden linken und die beiden Damit die Einstellung eines Kochfelds nicht versehentlich geän- rechten Flexzonen zu zwei großen Zonen verbunden werden. dert werden kann, z. B. beim Reinigen der Glasplatte, können Diese Funktion kann manuell oder automatisch aktiviert wer- die Bedienelemente gesperrt werden (mit Ausnahme der Ein/ den, wenn ein großer Topf bzw.
5 BEDIENUNG DER ABSAUGUNG Ausreichend Luftzufuhr in der Küche sorgt für optimale Effi zienz des Systems. 5.4 Bedienung der Absaugung 5.1 Bedienfeld 5.4.1 Ein- und Ausschalten Absaugung Absaugleistung erhöhen Display Auf die Zonenauswahltaste der Absaugung 0‐9 drücken Bediening afzuiging Über den „SCHIEBEREGLER“...
6 REINIGUNGSANZEIGEN 7 EMPFEHLUNGEN 6.1 Reinigungsanzeige Fettfilter Qualität der Kochtöpfe und Pfannen Geeignete Kochtöpfe und Pfannen: Stahl, emaillierter Stahl, Nach 20 Kochstunden empfiehlt sich die Reinigung des Fettfilters. Gusseisen, Edelstahl mit magnetischem Boden, Aluminium mit Dies wird durch das Gerät selbst angezeigt. Wenn das Gerät magnetischem Boden ( ±...
8 REINIGUNG UND PFLEGE Beispiele für Leistungsregelung (die unten aufgeführten Werte sind nur Richtwerte) Befolgen Sie die Anweisungen aus dem Ab- Anwendung Display schnitt „Sicherheit” Schmelzen – Saucen, Butter, Schokolade, Gelatine Aufwärmen 1‐2 Prüfen Sie vor der Reinigung, ob das Kochfeld –...
der Töpfe Kratzer verursachen. Achten Sie darauf, dass keine 8.2.2 Einlassgitter wieder einsetzen Sandkörner auf dem Kochfeld liegen bleiben. Monoblock- und Fettfi lter müssen vor Wiedereinsetzen des Einlassgitters erst wieder Farbveränderungen des Kochfelds haben keine Auswirkungen in das Gerät zurück platziert werden. auf die Funktion und die Festigkeit der Glaskeramik.
Tel.: +34 938 700 895 Italien: Tel.: +39 039.20.57.501 Das Kochfeld oder die Kochzone funktioniert nicht: Für alle anderen Länder: Ihr lokaler Installateur oder Novy in – das Kochfeld ist nicht korrekt an die Stromversorgung ange- Belgien: Tel.: +32 (0)56/36.51.02 schlossen Für eine ordnungsgemäße und schnelle Abwicklung ist es er-...
ÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONE NOVY EASY Bedienelemente des Dunstabzugs Bedienelemente am Kochfeld Ein-/Aus-Taste für die Absaugung Ein/Aus-Taste für das Kochfeld Anzeige und Auswahltaste Absaugung Anzeige der Timerzeit Zone für Schiebereglerbedienung Timer-Tasten Anzeige der Timer-Zeit Stop & Go-Taste Timer-Tasten Anzeige der Leistungsstufe...
Page 44
9.2 Messages at the extraction 4.3.4 Power function and Super Power function 9.3 Miscellaneous 4.3.5 Timer function 4.3.6 Programming auto heat up OVERVIEW OF THE FUNCTIONS NOVY EASY 4.3.7 Stop & Go function 4.3.8 Recall function 4.3.9 Keep warm function 4.3.10 Bridge function 4.3.11 Grill function...
Do not install the device when damaged; – Do not use an extension cord for connecting to the electricity should it be damaged, contact Novy. grid. – Store this manual carefully and pass it on to the next person to use the device after you.
2.3 Precautions against damage 2.5 Other precautions – Damaged cooking pans or cooking pans with rough bases – Ensure the cooking pan remains in the middle of the cooking (cast iron without enamelling) can cause damage to the glass. zone at all times. The bottom of the cooking pan must cover as much of the cooking zone as possible.
3 DESCRIPTION OF THE DEVICE 3.3 Noise caused by induction When using an induction hob, all kinds of noises may occur. The appliance is an induction hob with integrated worktop These noises are dependent on the construction and the extraction. The induction hob has 4 cooking zones with an materials of the bottom of the cooking utensils.
4 INDUCTION HOB 4.3 Controlling the hob 4.3.1 Switch on and off 4.1 Controlling the induction hob Switching the hob on and off: Switch on Press and continue to hold for 2 sec The display will light up Switch off Press Display goes out Hob control...
4.3.4 Power function and Super Power function Cooking zone in cm Power (W) The Power function and Super Power increases the 24 x 21 Normal: 2100 power rating of the selected cooking zone. If this function is 24 x 21 Power: 2300 activated, these cooking zones will be subjected to considerably 24 x 21...
Using the timer without cooking: 4.3.7 Stop & Go function Timer without cooking This function temporarily interrupts the activity of the hob and Display allows a restart with the same settings. Switch on the hob. Press for 2 seconds. Turning Stop & Go on and off: Wait 10 seconds Switching on Display...
4.3.10 Bridge function 4.3.12 Locking the controller This function allows you to join the 2 left and 2 right zones To avoid a hob selection being changed, during cleaning for so they operate as 2 large flex zones. This function can be example, the controller must be locked (except the on/off activated manually, or automatically when a large pot/pan be button).
5 EXTRACTOR 5.4 Extractor controls 5.4.1 Switch on and off 5.1 Control panel Extractor Increase extraction power Display Press the zone selection button of the extractor 0 ‐ 9 Slide over the “SLIDER” Reduce extraction power Press the zone selection button of the 9 ‐...
6 CLEANING INDICATIONS 7 COOKING ADVICE Quality of the pots and pans 6.1 Grease filter cleaning indicator Suitable cookware, pots and pans include: steel, enamelled steel, cast iron, stainless steel with magnetic base, aluminium The grease filter should be cleaned after 20 hours of cooking. with magnetic base (±100mm min).
8 CLEANING AND MAINTENANCE Examples of power control (The values indicated below are only indicative) Follow all instructions described in the Safety Application Display chapter Melting – Sauces, butter, chocolate, gelatine 1‐2 Warming up – Pre-prepared meals Before cleaning, check the cooking plate has Rising –...
Discolouration of the hob does not have any influence on the 8.2.2 Replace inlet grille operation or strength of the vitro-ceramic. It is not a form of Take care that the Monoblock fi lter and grease damage to the hob, but it is a result of residues that have not fi lter have fi rst been placed in the appliance been removed and have therefore burnt-in.
Italy: Tel.: +39 039.20.57.501 (Er47) Problem in the device's internal bus system. For all other countries, contact your local Novy installation engineer in Belgium: Tel.: +32 (0)56/36.51.02 If one of these error messages remains visible, you can contact For a proper and prompt handling the Repair Service needs to the after-sales service.
OVERVIEW OF THE FUNCTIONS NOVY EASY Extraction control Hob control On/off button for the extractor On/off control key for the hob Extractor indication and selection button Indication of the timer time Zone for slider controls Timer control keys Timer time indicator Stop &...
Page 58
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.
Need help?
Do you have a question about the Easy and is the answer not in the manual?
Questions and answers