Page 1
Ligne de vie horizontale mobile Temporäres horizontales Geländerseil Linea di sicurezza orizzontale temporanea Línea de seguridad horizontal temporal PETZL / F 38920 Crolles tel: 33 (0)4 76 92 09 00 fax: 33 (0)4 76 08 82 04 ISO 9001 web: www.petzl.com Printed in France e-mail: international@petzl.fr...
Page 2
Batch nϒ Nϒde série Seriennummer Nϒdi serie Nϒ de serie Checking the stitchings 00 000 A 0197 and the rope Vérification des coutures Production year et de la corde Body controlling the Année de fabrication manufacturing of this PPE Kontrolle der Nähte und Herstellungsjahr Organisme contrôlant des Seiles...
Page 3
Mobile horizontal lifeline 1.Setting up 5 m maxi 5 m maxi EN 795 EN 362 16 kN mini 1,20 m 15 maxi Mobile horizontal lifeline 2. Using the temporary lifeline Notice GRILLON L52... réf. : L52620 080999...
Page 4
Mobile horizontal lifeline 2. Using the temporary lifeline Fall > 1 m Fall < 1 m Work positioning EN 358 Fall Chute Sturz Caduta Caída maxi 0,5 m maxi maxi Energy absorber EN 355 1,20 m + L + a + 2,50 m 1,20 m + L + 2,50 mm 1,20 m + L + 2,50 m F <...
Page 7
This product is guaranteed for 3 years against any strength. Do not hesitate to contact PETZL in case in the event of a fall. faults in materials or manufacture. Limitations of of doubt.
Page 8
1. Attention : formation adaptée indispensable retouches, le mauvais stockage. Sont également Ne pas hésiter à contacter PETZL en cas de doute. avant utilisation exclus de la garantie les dommages dus aux 5. Produits dangereux Lire attentivement cette notice qui présente les...
Page 9
Nach der Überprüfung können wir Ihnen vorgesehen ist. bei Verständnisschwierigkeit, wenden Sie sich bitte genauere Hinweise geben. PETZL ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte an PETZL. 6. Lagerung, Reinigung, Wartung und unfallbedingte Folgen oder jede andere Art Aktivitäten in der Höhe sind gefährlich und können Lagerung: ein Produkt muß...
Page 10
8. Temperatura Il GRILLON L52…è una linea di sicurezza temporanea difetti che ne riducono la resistenza, o che ne limitano Utilizzare e conservare i prodotti Petzl nell’intervallo che non deve restare fissa come una linea di il funzionamento. di temperature indicate di seguito: sicurezza permanente in cavo di acciaio.
Page 11
En caso de duda o de problemas de comprensión, respuesta adecuada. producto no está destinado. diríjase a PETZL. Las actividades en altura son 6. Almacenamiento, limpieza, mantenimiento PETZL no es responsable de las consecuencias peligrosas y pueden comportar heridas graves e...
Need help?
Do you have a question about the L52 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers