Download Print this page
Petzl L52 Series Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for L52 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

®
L52 5
5
m
L52 010
10
m
L52 020
20
m
L52 010
LONGE GRILLON 10 m
LANYARD GRILLON 10 m
PRICE
PETZL / F 38920 Crolles
tel: 33 (0)4 76 92 09 00
fax: 33 (0)4 76 08 82 04
web: www.petzl.com
e-mail: international@petzl.fr
®
Spare part : do not use alone
Pièce de rechange : ne pas utiliser seule
Ersatzteil : nicht allein verwenden
Pezzo di ricambio : non utilizzare da solo
Pieza de recambio : nunca utilizar sola
0,8 à 1 N.m
PETZL / F 38920 Crolles
tel: 33 (0)4 76 92 09 00
fax: 33 (0)4 76 08 82 04
web: www.petzl.com
e-mail: international@petzl.fr
Made in France
3 year guarantee
Garantie 3 ans
Garantie 3 Jahre
Garanzia 3 anni
680 g
Garantía 3 años
GRILLON
GRILLON
1045 g
1890 g
Work positioning lanyard
Longe de maintient au travail
Rückhalteleine
Dispositivo di collegamento per posizionamento sul lavoro
Cabo de anclaje de sujecion en posicion de trabajo
Temporary horizontal lifeline
Ligne de vie horizontale mobile
Temporäres horizontales Geländerseil
Linea di sicurezza orizzontale temporanea
Línea de seguridad horizontal temporal
ISO 9001
Printed in France
Copyright Petzl
3 year guarantee
Garantie 3 ans
Garantie 3 Jahre
Garanzia 3 anni
Garantía 3 años
CORDE GRILLON
CORDE GRILLON
Spare part : do not use alone
Pièce de rechange : ne pas utiliser seule
Ersatzteil : nicht allein verwenden
Pezzo di ricambio : non utilizzare da solo
Pieza de recambio : nunca utilizar sola
L52210
corde pour GRILLON 10 m
rope for GRILLON 10 m
Printed in France
Copyright Petzl
Read this notice
carefully
Lire attentivement
cette notice
Gebrauchsanweisung
aufmerksam lesen
®
Leggere attentamente
queste istruzioni
Lea atentamente esta
ficha técnica
0197
Read this notice
carefully
Made in France
Lire attentivement
cette notice
Gebrauchsanweisung
aufmerksam lesen
®
Leggere attentamente
queste istruzioni
Lea atentamente esta
ficha técnica
PRICE
L52...
L52...

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L52 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petzl L52 Series

  • Page 1 Ligne de vie horizontale mobile Temporäres horizontales Geländerseil Linea di sicurezza orizzontale temporanea Línea de seguridad horizontal temporal PETZL / F 38920 Crolles tel: 33 (0)4 76 92 09 00 fax: 33 (0)4 76 08 82 04 ISO 9001 web: www.petzl.com Printed in France e-mail: international@petzl.fr...
  • Page 2 Batch n° N° de série Seriennummer N° di serie N° de serie Checking the stitchings 00 000 A 0197 and the rope Vérification des coutures Production year et de la corde Body controlling the Année de fabrication manufacturing of this PPE Kontrolle der Nähte und Herstellungsjahr Organisme contrôlant...
  • Page 3 Mobile horizontal lifeline 1.Setting up 5 m maxi 5 m maxi EN 795 EN 362 16 kN mini 1,20 m 15° maxi Mobile horizontal lifeline 2. Using the temporary lifeline...
  • Page 4 Mobile horizontal lifeline 2. Using the temporary lifeline Fall > 1 m Fall < 1 m Work positioning EN 358 Fall Chute Sturz Caduta Caída maxi 0,5 m maxi maxi Energy absorber EN 355 1,20 m + L + a + 2,50 m 1,20 m + L + 2,50 mm 1,20 m + L + 2,50 m F <...
  • Page 5 This product is guaranteed for 3 years against any in the event of a fall. strength. Do not hesitate to contact PETZL in case faults in materials or manufacture. Limitations of of doubt.
  • Page 6 1. Attention : formation adaptée indispensable retouches, le mauvais stockage. Sont également Ne pas hésiter à contacter PETZL en cas de doute. avant utilisation exclus de la garantie les dommages dus aux 5. Produits dangereux Lire attentivement cette notice qui présente les...
  • Page 7 Nach der Überprüfung können wir Ihnen vorgesehen ist. bei Verständnisschwierigkeit, wenden Sie sich bitte genauere Hinweise geben. PETZL ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte an PETZL. 6. Lagerung, Reinigung, Wartung und unfallbedingte Folgen oder jede andere Art Aktivitäten in der Höhe sind gefährlich und können Lagerung: ein Produkt muß...
  • Page 8 8. Temperatura Il GRILLON L52…è una linea di sicurezza temporanea difetti che ne riducono la resistenza, o che ne limitano Utilizzare e conservare i prodotti Petzl nell’intervallo che non deve restare fissa come una linea di il funzionamento. di temperature indicate di seguito: sicurezza permanente in cavo di acciaio.
  • Page 9 En caso de duda o de problemas de comprensión, respuesta adecuada. producto no está destinado. diríjase a PETZL. Las actividades en altura son 6. Almacenamiento, limpieza, mantenimiento PETZL no es responsable de las consecuencias peligrosas y pueden comportar heridas graves e...

This manual is also suitable for:

L52 5L52 010L52 020L52210