Vermeiren Carpo 2 SE User Manual

Vermeiren Carpo 2 SE User Manual

Hide thumbs Also See for Carpo 2 SE:
Table of Contents
  • Français

    • Avant-Propos
    • Description
    • Votre Produit
    • Accessoires
    • Avant L'utilisation
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Usage Prévu
    • Symboles Sur Le Scooter
    • Transport
    • Première Utilisation Et Stockage
    • Fonctionnement de Votre Scooter
    • Première Utilisation
    • Utilisation de Votre Scooter
    • Transfert de Et Vers Le Scooter
    • Frein Et Levier de Déblocage
    • Interrupteur de la Batterie
    • Réglages de Confort
    • Système D'arrêt Automatique
    • Chargement des Batteries
    • Fusibles Thermiques
    • 3.10 Anti-Basculement
    • Entretien
    • Nettoyage
    • Durée de Vie Attendue
    • Garantie
    • Mise Au Rebut
    • Réutilisation
    • Résolution des Problèmes
    • Caractéristiques Techniques
  • Dutch

    • Voorwoord
    • Omschrijving
    • Uw Product
    • Accessoires
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Beoogd Gebruik
    • Voor Gebruik
    • Symbolen Op de Scooter
    • Transport
    • Eerste Gebruik en Opslag
    • De Eerste Rit
    • Uw Scooter Bedienen
    • Uw Scooter Gebruiken
    • Transfer In/Uit de Scooter
    • Batterijschakelaar
    • Rem en Vrijloophendel
    • Aanpassingen Voor Comfort
    • Automatische Uitschakeling
    • De Batterijen Opladen
    • Thermische Zekeringen
    • 3.10 Anti-Tipping
    • Onderhoud
    • Schoonmaak
    • Verwachte Levensduur
    • Beëindiging Van Gebruik
    • Garantie
    • Hergebruik
    • Probleemoplossing
    • Technische Specificaties
  • Deutsch

    • Vorwort
    • Beschreibung
    • Ihr Produkt
    • Zubehör
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Vor der Benutzung
    • Symbole am Scooter
    • Transport
    • Erstbenutzung und Lagerung
    • Bedienen Ihres Scooters
    • Benutzung des Scooters
    • Erste Fahrt
    • Bremse und Freilaufhebel
    • Transfer in und aus dem Scooter
    • Akkuschalter
    • Komforteinstellungen
    • Aufladen der Akkus
    • Automatische Stromabschaltung
    • Kippschutz
    • Thermosicherungen
    • Reinigung
    • Wartung und Pflege
    • Gewährleistung
    • Nutzungsende
    • Voraussichtliche Nutzungsdauer
    • Wiederbenutzung
    • Störungsbeseitigung
    • Technische Daten
  • Italiano

    • Premessa
    • Descrizione
    • Il Prodotto
    • Accessori
    • Istruzioni Generali DI Sicurezza
    • Prima Dell'uso
    • Uso Previsto
    • Simboli Presenti Sullo Scooter
    • Trasporto
    • Primo Utilizzo E Rimessaggio
    • Primo Utilizzo
    • Uso Dello Scooter
    • Trasferimento Sullo O Dallo Scooter
    • Freno E Leva DI Ruota Libera
    • Interruttore Delle Batterie
    • Regolazioni Per Il Comfort
    • Spegnimento Automatico
    • Ricarica Delle Batterie
    • Fusibili Termici
    • 3.10 Anti-Ribaltamento
    • Manutenzione
    • Pulizia
    • Durata Prevista
    • Fine Vita
    • Garanzia
    • Utilizzi Successivi
    • Soluzione Dei Problemi DI Funzionamento
    • Specifiche Tecniche
  • Español

    • Introducción
    • Descripción
    • Su Producto
    • Accesorios
    • Antes de Su Uso
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Uso Previsto
    • Símbolos Presentes en el Scooter
    • Transporte
    • Primer Uso y Almacenamiento
    • Manejar el Scooter
    • Primera Conducción
    • Utilizar el Scooter
    • Traslado Hacia y Fuera del Scooter
    • Interruptor de la Batería
    • Palanca de Frenado y Rueda Libre
    • Ajustes de Comodidad
    • Autoapagado
    • Recargar las Baterías
    • Fusibles Térmicos
    • 3.10 Ruedas Antivuelco
    • Limpieza
    • Mantenimiento
    • Fin de Vida Útil
    • Garantía
    • Reutilizar
    • Vida Útil Prevista
    • Resolución de Problemas
    • Especificaciones Técnicas
  • Polski

    • Wstęp
    • Opis
    • Państwa Produkt
    • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Przed Użyciem
    • Przeznaczenie
    • Symbole Na Skuterze
    • Transport
    • Pierwsze Użycie I Przechowywanie
    • Obsługa Skutera
    • Pierwsza Jazda
    • Używanie Skutera
    • Wsiadanie Na Skuter I Schodzenie Ze Skutera
    • Hamulec I Dźwignia Wolnego Koła
    • Wyłącznik Akumulatora
    • Regulacje Elementów Mających Wpływ Na Wygodę Użytkowania
    • Automatyczne Odłączenie Zasilania
    • Ładowanie Akumulatorów
    • Bezpieczniki Termiczne
    • 3.10 System Zapobiegania Przewróceniu
    • Czyszczenie
    • Konserwacja
    • Gwarancja
    • Ponowne Użycie
    • Przewidywany Okres Użytkowania
    • Zakończenie Użytkowania
    • Diagnozowanie I Rozwiązywanie Problemów
    • Parametry Techniczne
  • Čeština

    • Úvod
    • Popis
    • Tento Výrobek
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny
    • Před PoužitíM
    • Určené Použití
    • Přeprava
    • Symboly Na Skútru
    • První Použití a Uskladnění
    • Obsluha Skútru
    • Použití Skútru
    • První Jízda
    • Nasednutí a Vysednutí
    • Páka Volnoběhu a Brzdy
    • Spínač Baterie
    • Úpravy Komfortu
    • Automatické Vypnutí Napájení
    • Nabíjení Baterií
    • Tepelné Pojistky
    • 3.10 Prevence Převrácení
    • Očekávaná Životnost
    • Údržba / Servis
    • ČIštění
    • Likvidace Výrobku
    • Znovupoužití Výrobku
    • Záruka
    • Řešení ProbléMů
    • Technické Údaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VERMEIREN
Carpo 2 SE
Carpo 2 XD SE
U S E R
M A N U A L
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
N Á V O D
K
O B S L U Z E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Carpo 2 SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vermeiren Carpo 2 SE

  • Page 1 VERMEIREN Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE U S E R M A N U A L M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G...
  • Page 2 Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the No part of this manual may be reproduced in any form what so product and must accompany every product ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without sold.
  • Page 3 English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech User manual Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungshandbuch Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze Language index...
  • Page 4 This page is intentionally left blank...
  • Page 5: Table Of Contents

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Contents Contents Contents ........................1 Preface........................2 Your product ....................3 Description ....................3 Accessories ....................4 Before use ..................... 5 Intended use ....................5 General safety instructions ................5 Symbols on the scooter ................. 6 Transport .......................
  • Page 6: Preface

    Vermeiren. Thanks for your trust in the products of Vermeiren. To support you on the use of this scooter and its operating options, this manual is offered. Please read it carefully; it will help you to get familiar with the operation, capabilities and limitations of your scooter.
  • Page 7: Your Product

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Your product Your product Description 1. Headrest 2. Backrest 3. Armrest / Armpad 4. Seat 5. Rear wheel 6. Footplate 7. Front wheel 8. Front light 9. Indicator lights 10. Rearview mirror 11.
  • Page 8: Accessories

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Your product Accessories The following accessories are available for the scooters Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE:  Wind screen  Rear view mirrors  Manual brakes  Crutch holder  Top case ...
  • Page 9: Before Use

    For this reason, consult your doctor first and make sure that your specialist dealer is informed about his advice.  If applicable, only use accessories and spare parts approved by Vermeiren.  Please read all technical details and limits of your scooter in chapter 6.
  • Page 10: Symbols On The Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Before use Symbols on the scooter The symbols in following list are applicable for your scooter. Missing symbols can be found in the relevant ISO standard (ISO 7000, ISO 7001 and IEC 417).
  • Page 11: First Use And Storage

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Before use When the scooter does not fit in the car, it is also possible to transport the scooter according to the following steps: 1. Remove all loose parts prior to transport (seat, etc.).
  • Page 12: Using Your Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter Using your scooter WARNING Risk of injuries  First read previous chapters and inform yourself about the intended use. Do NOT use your scooter unless you have read and fully understood all instructions.
  • Page 13 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter  When driving indoors, only use the lowest speed setting.  Do not turn your scooter "OFF" while driving as this will lead to an emergency stop and possible risk of accident and injury.
  • Page 14 SET (3 sec) Temp °C/°F (speed) kmh/mph, (distance) km/mile Normal Vermeiren is responsible for the changes in the software.Contact your dealer or Vermeiren for questions or updates. 3.2.4 Operating the brakes To apply the electromagnetic brakes: 1. Let go of the speed lever. The electromagnetic brake in the motor will be activated, the scooter will stop.
  • Page 15 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter 3.2.5 Driving the scooter Risk of injuries WARNING  Do not use both sides of the speed lever simultaneously. This might leave you unable to control your scooter. Move the speed lever in the required direction:...
  • Page 16: Transfer In And Out Of The Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter Driving up  Drive in a straight line and with higher speed on a slope, and lean slightly forward. When you drive in an angle or too slow, there is a risk of tipping over or falling.
  • Page 17: Brake And Free-Wheel Lever

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter Brake and free-wheel lever Risk of injuries and/or damage WARNING  Only operate the free-wheel lever when your scooter is turned OFF!  An attendant should operate the free-wheel lever if you have impaired mobility. NEVER operate it from sitting position.
  • Page 18: Comfort Adjustments

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter Battery connected Battery disconnected Disconnector end position Battery switch positions Operation: Turn the red battery switch (16)  clockwise to “I” to connect the battery to the power module [C].
  • Page 19 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter 3.6.2 Adjusting the seat Risk of injury WARNING  Make sure that the seat is locked securely. Removing the seat 1. Pull the seat lever (1) upwards. 2. Turn the seat a little bit and lift the seat out the adjustment bar.
  • Page 20: Automatic Power Shutdown

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter 3.6.4 Adjusting the headrest: 1. Gently press the locking pin (1) toward the headrest. 2. Move the headrest to the desired height. 3. Let go of the locking pin (1).
  • Page 21: Charging The Batteries

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter Charging the batteries Risk of injuries and damage due to fire WARNING  Only use the battery charger delivered with the scooter. The use of any other charger may be dangerous (fire hazard).
  • Page 22: Thermal Fuses

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter 8. Remove the charger from the socket, let it cool down and store it in a dry location. When the operating console displays the warning code “Drive inhibit” after charging, make sure that the battery charger is disconnected.
  • Page 23: 3.10 Anti-Tipping

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Using your scooter 3.10 Anti-tipping An anti-tipping (1) is fixed to the frame of the scooter on the rear side. It is not possible to remove these. The anti- tipping is there for your safety. It prevents the scooter...
  • Page 24: Maintenance

    Maintenance Maintenance Regular care ensures that your scooter is preserved in a perfectly functional condition. For the maintenance manual, refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.com. CAUTION Risk of injuries and damage Repairs and replacements may only be undertaken by trained persons and only genuine replacement parts of Vermeiren should be used.
  • Page 25: End Of Use

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Maintenance End of use At end of life, you need to dispose of your scooter according to the local environmental legislation. The best way to do so, is to disassemble the scooter to facilitate the transport of recyclable parts.
  • Page 26: Troubleshooting

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Troubleshooting Troubleshooting Even if you use your scooter properly, a technical problem may occur despite this. In this case, contact your local specialist dealer. Risk of injuries and damage to the scooter WARNING ...
  • Page 27: Technical Specifications

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Technical specifications Technical specifications The technical specifications below are valid for the scooter in standard settings and optimum environmental conditions. If other accessories are used, the tabulated values will change. Changes in outdoor temperatures, humidity, uphills, downhills, soils and battery levels can reduce output.
  • Page 28 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Technical specifications Brand Vermeiren Type Rear wheel drive scooters, Class C Maximum occupant mass 150 kg Model Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE Description Dimensions Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE...
  • Page 29 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Table des matières Table des matières Table des matières..................... 1 Avant-propos ......................2 Votre produit ....................3 Description ....................3 Accessoires ....................4 Avant l'utilisation ..................5 Usage prévu ....................5 Consignes générales de sécurité ..............5 Symboles sur le scooter ................
  • Page 30: Avant-Propos

    élevées appliquées par Vermeiren. Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de ce scooter et de ses options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement.
  • Page 31: Votre Produit

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Votre produit Votre produit Description 1. Appuie-tête 2. Dossier 3. Accoudoir / Manchette 4. Siège 5. Roue arrière 6. Palette repose-pied 7. Roue avant 8. Éclairage avant 9. Clignotants 10. Rétroviseur 11. Poignées 12.
  • Page 32: Accessoires

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Votre produit Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour les scooters Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE :  Pare-vent  Rétroviseurs  Freins à main  Support pour béquille  Boîtier supérieur ...
  • Page 33: Avant L'utilisation

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Avant l'utilisation Avant l'utilisation Usage prévu Ce paragraphe vous donne une brève description de l'usage prévu de votre scooter. Des avertissements pertinents ont également été ajoutés aux instructions dans les autres paragraphes. Nous aimerions ainsi attirer votre attention sur un usage inapproprié éventuel qui pourrait survenir.
  • Page 34: Symboles Sur Le Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Avant l'utilisation  Roulez uniquement sur des surfaces planes où les quatre roues motrices touchent le sol et où il y a un contact suffisant pour utiliser le scooter prudemment.  Assurez-vous que vos mains, vêtements, ceintures, boucles ou bijoux ne puissent pas se coincer dans les roues ou dans d'autres parties mobiles pendant l’utilisation.
  • Page 35: Première Utilisation Et Stockage

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Avant l'utilisation La meilleure façon de transporter votre scooter dans la voiture est de le conduire en utilisant des rampes. Si vous n'avez pas l'habitude de conduire le scooter à l'aide de rampes, vous pouvez également le mettre en position neutre et le pousser dans la voiture en utilisant les rampes.
  • Page 36: Utilisation De Votre Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter Utilisation de votre scooter AVERTISSEMENT Risque de blessures  Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-vous à propos de l'usage visé. N’utilisez PAS votre scooter sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions.
  • Page 37 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter  Ne vous penchez pas trop fort vers la gauche/droite/devant/arrière du scooter pour éviter de basculer. Faites particulièrement attention lorsque vous négociez les pentes et les obstacles.  Tenez compte des autres usagers de la route pour qui votre scooter peut constituer un obstacle.
  • Page 38 SET (3 sec) Temp °C/°F (vitesse) kmh/mph, (distance) km/mile Normal Vermeiren est responsable des modifications apportées au logiciel. Contactez votre revendeur ou Vermeiren pour toute question ou mise à jour. 3.2.4 Actionner les freins Pour utiliser les freins électromagnétiques : 1.
  • Page 39 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter 3.2.5 Conduire le scooter Risque de blessures AVERTISSEMENT  N'utilisez pas les deux côtés du levier de vitesse simultanément. Vous risquez de perdre le contrôle de votre scooter.
  • Page 40: Transfert De Et Vers Le Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter Monter une côte  Roulez en ligne droite et à plus grande vitesse dans une côte, et penchez-vous légèrement vers l’avant. Si vous roulez selon un angle ou trop lentement, vous risquez de basculer ou de tomber.
  • Page 41: Frein Et Levier De Déblocage

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter Frein et levier de déblocage Risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT  N’actionnez le levier de déblocage que quand votre scooter est à l’ARRÊT !  Faites-vous aider pour actionner le levier de déblocage si votre mobilité est réduite. Ne l’actionnez JAMAIS en position assise.
  • Page 42: Réglages De Confort

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter Batterie connectée Batterie déconnectée Sectionneur position finale Positions de l'interrupteur de la batterie Fonctionnement : Tournez l'interrupteur rouge de la batterie (16)  dans le sens des aiguilles d'une montre sur « I » pour connecter la batterie au module d'alimentation [C].
  • Page 43 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter 3.6.2 Régler le siège Risque de blessures AVERTISSEMENT  Assurez-vous que le siège est bien fixé. Retirer le siège 1. Tirez le levier du siège (1) vers le haut.
  • Page 44: Système D'arrêt Automatique

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter 3.6.4 Réglage de l'appuie-tête : 1. Pressez doucement l’ergot de verrouillage (1) vers l'appuie-tête. 2. Réglez l’appuie-tête à la hauteur désirée. 3. Lâchez l’ergot de verrouillage (1). 4. Vous pouvez entendre que l’appuie-tête se verrouille.
  • Page 45: Chargement Des Batteries

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter Chargement des batteries Risque de blessures et de dommages dus au feu AVERTISSEMENT  Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni avec le scooter. L'utilisation de tout autre chargeur peut être dangereuse (risque d'incendie).
  • Page 46: Fusibles Thermiques

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter 4. Branchez le chargeur. 5. Référez-vous au manuel du chargeur de la batterie pour une explication des indicateurs présents sur le chargeur. 6. Lorsque la batterie est complètement chargée, déconnectez la batterie du chargeur.
  • Page 47: 3.10 Anti-Basculement

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilisation de votre scooter 3.10 Anti-basculement Un anti-basculement (1) est fixé à l'arrière du châssis du scooter. Il n'est pas possible de le retirer. L'anti- basculement est là pour votre sécurité. Il empêche le scooter de basculer vers l'arrière lorsque vous...
  • Page 48: Entretien

    2021-05 Entretien Entretien Un entretien régulier vous permet de conserver votre scooter dans un parfait état de fonctionnement. Pour le manuel d'entretien, consultez le site Web de Vermeiren : www.vermeiren.com. ATTENTION Risque de dommages corporels et matériels Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pièces de rechange d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées.
  • Page 49: Durée De Vie Attendue

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Entretien Durée de vie attendue La durée de vie moyenne de votre scooter est de 5 ans. Elle augmentera ou diminuera suivant la fréquence d'utilisation, les conditions de conduite et l’entretien. Réutilisation Avant chaque réutilisation, faites désinfecter, inspecter et entretenir le scooter conformément aux...
  • Page 50: Résolution Des Problèmes

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Résolution des problèmes Résolution des problèmes Même si vous utilisez votre scooter de façon appropriée, des problèmes ne sont pas à exclure. Dans un tel cas, prenez contact avec votre revendeur spécialisé local.
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les termes techniques ci-dessous sont valables pour le scooter dans des réglages standard et des conditions environnementales optimales. Si d’autres accessoires sont utilisés, les valeurs tabulées changeront. Des variations de température extérieure, d'humidité, les montées, les descentes, les sols et le niveau des batteries peuvent réduire la puissance.
  • Page 52 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Caractéristiques techniques Marque Vermeiren Type Scooter, roue arrière motrice, Classe C Poids maximum de l’occupant 150 kg Modèle Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE Description Dimensions Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE...
  • Page 53 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Inhoud Inhoud Inhoud ........................1 Voorwoord ........................2 Uw product ....................3 Omschrijving ....................3 Accessoires ....................4 Voor gebruik ....................5 Beoogd gebruik ..................... 5 Algemene veiligheidsinstructies ..............5 Symbolen op de scooter ................6 Transport .......................
  • Page 54: Voorwoord

    Deze scooter is gemaakt door gekwalificeerd en toegewijd personeel. Hij is ontworpen en geproduceerd volgens hoge kwaliteitsnormen, toegepast onder toezicht van Vermeiren. We danken u voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Deze handleiding wordt u aangeboden om u te helpen bij het gebruik en de bedieningsmogelijkheden van uw scooter. We vragen u met nadruk deze handleiding aandachtig te lezen.
  • Page 55: Uw Product

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw product Uw product Omschrijving 1. Hoofdsteun 2. Rug 3. Armsteun / Armlegger 4. Zit 5. Achterwiel 6. Voetplaat 7. Voorwiel 8. Voorlicht 9. Richtingaanwijzers 10. Achteruitkijkspiegel 11. Handgrepen 12. Mandje 13. Vrijloophendel 14.
  • Page 56: Accessoires

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw product Accessoires De volgende accessoires zijn beschikbaar voor de scooters Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE:  Windscherm  Achteruitkijkspiegels  Manuele remmen  Krukkenhouder  Bagage koffer  Houder voor zuurstoffles ...
  • Page 57: Voor Gebruik

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Voor gebruik Voor gebruik Beoogd gebruik In dit hoofdstuk wordt kort beschreven wat het beoogde gebruik van uw scooter inhoudt. Bijkomende relevante waarschuwingen worden gegeven bij de instructies in andere hoofdstukken. Op deze manier proberen we u te waarschuwen voor mogelijk verkeerd gebruik.
  • Page 58: Symbolen Op De Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Voor gebruik Symbolen op de scooter De volgende symbolen zijn van toepassing op uw rolstoel. De symbolen kan u terugvinden in de relevante ISO-standaard (ISO 7000, ISO 7001 en IEC 417). Maximum gewicht van de gebruiker in kg...
  • Page 59: Eerste Gebruik En Opslag

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Voor gebruik Wanneer de scooter niet in de auto past, is het ook mogelijk om de scooter op volgende manier te transporteren: 1. Verwijder alle verwijderbare onderdelen alvorens te transporteren (zit, enz.).
  • Page 60: Uw Scooter Gebruiken

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken Uw scooter gebruiken WAARSCHUWING Gevaar voor letsel  Lees eerst de voorgaande hoofdstukken en informeer uzelf over het beoogde gebruik. Gebruik uw scooter NIET voordat u alle instructies gelezen en begrepen heeft.
  • Page 61 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken  Gebruik enkel de laagste snelheidsinstelling wanneer u binnenshuis rijdt.  Schakel uw scooter niet UIT terwijl u rijdt. Dit zal leiden tot een noodstop met kans op ongeval en letsel.
  • Page 62 SET (3 sec) Temp °C/°F (snelheid) kmh/mph, (afstand) km/mijl Normaal Vermeiren is verantwoordelijk voor aanpassingen in de software. Contacteer uw dealer of Vermeiren voor vragen of updates. 3.2.4 De remmen bedienen Om de elektromagnetische remmen in te schakelen: 1. Laat de snelheidshendel los. De elektromagnetische rem in de motor wordt geactiveerd en de scooter komt tot stilstand.
  • Page 63 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken 3.2.5 Rijden met de scooter Gevaar voor letsel WAARSCHUWING  Gebruik nooit beide kanten van de snelheidshendel tegelijkertijd. Dit kan ervoor zorgen dat u de scooter niet onder controle kan houden.
  • Page 64: Transfer In/Uit De Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken Omhoog rijden  Rij de helling in rechte lijn op en met een hogere snelheid, en leun een beetje naar voor. Als u de helling schuin neemt of te traag, bestaat er kans op kantelen of vallen.
  • Page 65: Rem En Vrijloophendel

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken Rem en vrijloophendel Gevaar voor letsel en/of schade WAARSCHUWING  Bedien de vrijloophendel enkel wanneer de scooter UIT staat!  Een begeleider moet de vrijloophendel bedienen indien u een mobiliteitsbeperking heeft.
  • Page 66: Aanpassingen Voor Comfort

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken Batterij verbonden Batterij ontkoppeld Eindpositie schakelaar Batterijschakelaar posities Werking: Draai de rode batterijschakelaar (16)  rechtsom tot "I" om de batterij en vermogensmodule te verbinden [C].  linksom tot "0" om de batterij te ontkoppelen [D].
  • Page 67 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken 3.6.2 De zit aanpassen Gevaar voor letsel WAARSCHUWING  Zorg ervoor dat de zit goed terug is vastgemaakt. De zit verwijderen 1. Trek de zithendel (1) naar boven. 2. Draai de zit een beetje en til deze uit de bar voor hoogteverstelling.
  • Page 68: Automatische Uitschakeling

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken 3.6.4 De hoofdsteun aanpassen 1. Duw de borgplaat (1) lichtjes naar de hoofdsteun. 2. Zet de hoofdsteun in de gewenste hoogte. 3. Laat de borgplaat (1) weer los. 4. De hoofdsteun klikt hoorbaar vast.
  • Page 69: De Batterijen Opladen

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken De batterijen opladen Gevaar voor letsel of beschadiging door brand WAARSCHUWING  Gebruik enkel de batterijlader die geleverd werd bij uw scooter. Het gebruiken van een andere lader kan gevaarlijk zijn (brandgevaar).
  • Page 70: Thermische Zekeringen

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken 8. Verwijder de lader uit het stopcontact laat afkoelen en bewaar op een droge locatie. Wanneer de stuureenheid de code “Rijbelemmering” weergeeft na het laden, kijk dan na of de batterijlader zeker is losgekoppeld.
  • Page 71: 3.10 Anti-Tipping

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uw scooter gebruiken 3.10 Anti-tipping Op de achterkant van de scooter is een anti-tipping (1) bevestigd. Het is niet mogelijk om deze anti-tipping te verwijderen. De anti-tipping is geïnstalleerd voor uw veiligheid en voorkomt dat uw scooter naar achter kantelt bij het nemen van kleine hindernissen die NIET hoger zijn dan de gespecifieerde maximum obstakelhoogte in §6.
  • Page 72: Onderhoud

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Onderhoud Onderhoud Regelmatig onderhoud zorgt ervoor dat uw scooter in perfect functionele staat gehouden wordt. Voor onderhoudsinstructies, raadpleeg Vermeiren website: www.vermeiren.com. VOORZICHTIG Gevaar voor letsel of beschadiging Reparaties en vervangingen mogen enkel uitgevoerd worden door opgeleid personeel, en enkel originele onderdelen van Vermeiren mogen hierbij gebruikt worden.
  • Page 73: Hergebruik

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Onderhoud Hergebruik Voor ieder hergebruik moet de scooter ontsmet, geïnspecteerd en onderhouden worden volgens de instructies in de onderhoudshandleiding. Beëindiging van gebruik Op het einde van de levensduur moet u de scooter vernietigen volgens de lokale milieuwetgeving.
  • Page 74: Probleemoplossing

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Probleemoplossing Probleemoplossing Ook wanneer u de scooter correct gebruikt, is het toch mogelijk dat er een technisch probleem optreedt. Neem in dat geval contact op met uw vakhandelaar. Gevaar voor letsel of beschadiging aan de scooter WAARSCHUWING ...
  • Page 75: Technische Specificaties

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Technische specificaties Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn enkel geldig voor deze scooter, met standaard instellingen en optimale omgevingscondities. Indien andere accessoires worden gebruikt, zulen de data verschillen. Houd er rekening mee dat de rijprestatie beïnvloed wordt door omgevingstemperatuur, luchtvochtigheid, hellingen (op/neer), soort oppervlak en batterijstatus.
  • Page 76 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Technische specificaties Merk Vermeiren Type Scooter, achterwielaandrijving, Klasse C Max. gebruikersgewicht 150 kg Model Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE Omschijving Afmetingen Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Beveiligingsklasse batterijlader...
  • Page 77 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Inhalt Inhalt Inhalt ........................1 Vorwort ........................2 Ihr Produkt ..................... 3 Beschreibung ....................3 Zubehör ......................4 Vor der Benutzung ..................5 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 5 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............5 Symbole am Scooter ..................6 Transport .......................
  • Page 78: Vorwort

    Dieser Scooter wurde von versierten und engagierten Mitarbeitern gefertigt. Es entspricht hinsichtlich Konstruktion und Fertigung den hohen Qualitätsstandards von Vermeiren. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von Vermeiren. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Benutzung dieses Scooters und seiner Bedienmöglichkeiten helfen. Lesen Sie es daher bitte aufmerksam durch, um sich mit der Bedienung, den Fähigkeiten und Beschränkungen Ihres...
  • Page 79: Ihr Produkt

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Ihr Produkt Ihr Produkt Beschreibung 1. Kopfstütze 2. Rückenlehne 3. Armlehne / Armpolster 4. Sitzfläche 5. Hinterrad 6. Fußplatte 7. Vorderrad 8. Frontlicht 9. Fahrtrichtungsanzeigen 10. Rückspiegel 11. Handgriffe 12. Korb 13. Freilaufhebel 14.
  • Page 80: Zubehör

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Ihr Produkt Zubehör Folgende Zubehörkomponenten sind für den Scooter Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE erhältlich:  Windschutz  Rückspiegel  Handbremsen  Gehstützenhalter  Gepäckfach  Sauerstoff-Flaschenhalter  Rollatorhalterung  Reserverad...
  • Page 81: Vor Der Benutzung

    Paraplegie. Suchen Sie daher bitte zunächst Ihren Arzt auf und stellen Sie sicher, dass Ihr Fachhändler über dessen Rat informiert ist.  Verwenden Sie möglichst ausschließlich von Vermeiren genehmigte Zubehör- oder Ersatzteile.  Sehen Sie sich auch die technischen Daten und die Einschränkungen Ihres Scooters in Kapitel 0 an.
  • Page 82: Symbole Am Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Vor der Benutzung Fahrleistung Ihres Scooters beeinflussen. Andererseits kann auch die Elektronik Ihres Scooters Einfluss auf andere elektronische Geräte wie Alarmanlagen in Geschäften und Automatiktüren haben. Wir empfehlen daher, Ihren Scooter regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß...
  • Page 83: Erstbenutzung Und Lagerung

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Vor der Benutzung 2.4.2 Transport im Auto Verletzungsgefahr - Der Scooter ist nicht zur Verwendung als Sitz in GEFAHR einem Kraftfahrzeug geeignet. Verletzungsgefahr WARNUNG  Entfernen Sie vor dem Transport alle losen Teile.
  • Page 84: Benutzung Des Scooters

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters Benutzung des Scooters Verletzungsgefahr WARNUNG  Lesen bitte zunächst vorhergehenden Abschnitte, sich über Benutzungsbedingungen zu informieren. Benutzen Sie Ihren NICHT, bevor Sie alle Anweisungen aufmerksam gelesen und vollständig verstanden haben.
  • Page 85 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters  Lehnen Sie sich auf dem Scooter nicht zu weit nach rechts/links/vorn/hinten, um ein Umkippen zu vermeiden. Seien Sie besonders aufmerksam, wenn Sie Schrägpassagen befahren oder Hindernisse passieren.  Achten Sie auf andere Verkehrsteilnehmer, für die Ihr Scooter ein Hindernis sein könnte. Seien Sie besonders achtsam bei Kurvenfahrten sowie beim Wenden und Rückwärtsfahren.
  • Page 86 Zeit und die Anzeige zu modifizieren. Normal Display-Helligkeit Stunde Minute SET (3 s) Temp °C/°F (Geschwindigkeit) kmh/mph, (Fahrstrecke) km/Meile Normal Vermeiren ist für die Änderungen in der Software verantwortlich. Wenden Sie sich bei Fragen oder Aktualisierungen an Ihren Händler oder an Vermeiren.
  • Page 87 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters 3.2.4 Betätigen der Bremsen Betätigen der elektromagnetischen Bremsen: 1. Lassen Sie den Geschwindigkeitshebel los. Die elektromagnetische Bremse im Motor wird aktiviert, der Scooter hält an. Betätigen der manuellen Bremsen (optional) - Notbremse: 1.
  • Page 88 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters 3.2.8 Rückwärtsbewegung Die Geschwindigkeit der Rückwärtsbewegung wird im Vergleich zur Vorwärtsfahrt automatisch reduziert. Wir empfehlen Ihnen auch, die langsamste Geschwindigkeitseinstellung zu verwenden, wenn Sie rückwärtsfahren. Vergessen Sie nicht, dass die Lenkrichtung bei Rückwärtsfahrt entgegengesetzt zur Vorwärtsfahrt ist und dass Ihr Scooter direkt in die gewünschte Richtung abbiegt.
  • Page 89: Transfer In Und Aus Dem Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters Transfer in und aus dem Scooter 1. Parken Sie den Scooter so nahe wie möglich an dem Ort, an dem der Transfer stattfinden soll. 2. Achten Sie darauf, dass der Scooter ausgeschaltet ist.
  • Page 90: Akkuschalter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters Akkuschalter Ihr Scooter hat einen Akkuschalter (16), um den Stromkreis zwischen Antriebsmodul und Akkus zu unterbrechen. Diese Abkopplung dient zur Sicherheit beim Transportieren sowie Wartungs- Reparaturmaßnahmen. besteht auch Möglichkeit, den Akkuschaltknopf zu entfernen, um zu verhindern, dass der Scooter in Ihrer Abwesenheit bewegt wird.
  • Page 91 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters Die Lenkeinheit kann in viele verschiedene Positionen (stufenlos) passend für jeden Fahrer eingestellt werden. 1. Drücken Sie den Hebel nach unten. 2. Stellen Sie die Lenkeinheit auf die gewünschte Position.
  • Page 92 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters 3.6.3 Einstellen der Rückenlehne 1 = Sitzsystem 2 = Kipphebel An der Rückenlehne (Übergang zur Sitzpolsterung) befindet sich ein Kipphebel (2). Ziehen Sie diesen Hebel nach oben, um die Rückenlehne zu entriegeln und nach vorne zu klappen (-75°), oder stellen Sie...
  • Page 93: Automatische Stromabschaltung

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters Einstellen der Armlehnenhöhe 1. Lösen Sie den Sternknopf. auf der Rückseite des Scooters. 2. Greifen Sie das innere Quadratrohr. 3. Bewegen Sie das Rohr, um die Armlehne auf die gewünschte Tiefe (Bereich: 120 mm je Seite stufenlos)
  • Page 94 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters  Halten Sie die Anschlusskontakte des Ladegeräts frei von Staub und anderen Verunreinigungen.  Sollte sich der Akku nicht gemäß den nachstehenden Anweisungen aufladen lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Page 95: Thermosicherungen

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Benutzung des Scooters Thermosicherungen Um den Motor vor Überlastung zu schützen, hat Scooter Rückseite einen thermischen Sicherheitsmechanismus. Thermosicherung schaltet Motor automatisch ab, um eine Überhitzung und damit schnellen Verschleiß oder Ausfälle zu verhindern.
  • Page 96: Wartung Und Pflege

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Wartung und Pflege Wartung und Pflege Durch eine regelmäßige Pflege wird Ihr Scooter in einem einwandfreien Zustand bleiben. Bezüglich Wartungshandbuchs besuchen Vermeiren-Website: www.vermeiren.com. ACHTUNG Gefahr von Personen- oder Sachschäden Reparaturen und Erneuerungen dürfen nur von geschultem Personal und mit Original- Ersatzteilen von Vermeiren durchgeführt werden.
  • Page 97: Voraussichtliche Nutzungsdauer

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Wartung und Pflege Voraussichtliche Nutzungsdauer Die durchschnittliche Nutzungsdauer Ihres Scooters beträgt 5 Jahre. Je nach Nutzungshäufigkeit, Betriebsbedingungen und Wartung kann die Nutzungsdauer Ihres Scooters länger oder kürzer sein. Wiederbenutzung Lassen Sie den Scooter vor jeder Wiederbenutzung desinfizieren, inspizieren und entsprechend den Anweisungen in die Wartungsanleitung.
  • Page 98: Störungsbeseitigung

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Auch bei ordnungsgemäßer Benutzung Ihres Scooters kann ein technisches Problem auftreten. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. WARNUNG Gefahr von Verletzungen und Schäden am Scooter  Versuchen Sie KEINESFALLS, Ihren Scooter selbst zu reparieren.
  • Page 99 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Störungsbeseitigung Code Mögliches Problem Bedeutung Wenn Sie eine Gefällestrecke hinunterfahren, stoppen Sie / reduzieren Hoher Sie Ihre Geschwindigkeit. Wählen Sie Strecken mit weniger steilem Akkuladezustand Gefälle. Defekte Batterie; kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
  • Page 100: Technische Daten

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Technische Daten Technische Daten Die technischen Daten unten gelten für den Scooter bei Standardeinstellungen und optimalen Umgebungsbedingungen. Falls andere Zubehörteile benutzt werden, ändern sich die angegebenen Werte. Veränderungen hinsichtlich Außentemperaturen, Luftfeuchtigkeit, Steigungs-/Gefällestrecken, Bodenbeschaffenheit und Akkuladestand können die Leistung verringern.
  • Page 101 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Technische Daten Marke Vermeiren Scooter mit Hinterradantrieb, Klasse C Max. Benutzergewicht 150 kg Modell Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE Beschreibung Abmessungen Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Motor Nominal 750 Watt, elektromagnetische Bremsen Ladegerät...
  • Page 103 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Sommario Sommario Sommario ........................1 Premessa........................2 Il prodotto ...................... 3 Descrizione ....................3 Accessori ...................... 4 Prima dell’uso ....................5 Uso previsto ....................5 Istruzioni generali di sicurezza ..............5 Simboli presenti sullo scooter ............... 6 Trasporto .......................
  • Page 104: Premessa

    Per garantire la propria sicurezza e prolungare la durata del prodotto, trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con regolarità. Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.
  • Page 105: Il Prodotto

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Il prodotto Il prodotto Descrizione 1. Poggiatesta 2. Schienale 3. Bracciolo/imbottitura 4. Sedile 5. Ruota posteriore 6. Pedana 7. Ruota anteriore 8. Luce anteriore 9. Indicatori di direzione 10. Specchio retrovisore 11. Impugnature 12.
  • Page 106: Accessori

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Il prodotto Accessori Per gli scooter Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE sono disponibili i seguenti accessori:  Parabrezza  Specchietti retrovisori  Freni manuale  Porta stampella  Bauletto  Portabombola di ossigeno ...
  • Page 107: Prima Dell'uso

    Uso previsto Questo paragrafo fornisce una breve descrizione dell’uso previsto dello scooter. Gli altri paragrafi aggiungono inoltre alle istruzioni ulteriori avvertenze di rilievo. Vermeiren desidera in tal modo portare all’attenzione dell’utente gli eventuali usi errati che possono presentarsi.  Questo scooter è classificato come un prodotto della classe C, ed è adatto per l’uso all’aperto.
  • Page 108: Simboli Presenti Sullo Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Prima dell’uso  Guidare lo scooter soltanto su superfici piane, dove tutte e quattro le ruote motrici siano a contatto con il suolo e l'aderenza sia sufficiente per azionare lo scooter stesso in condizioni di sicurezza.
  • Page 109: Primo Utilizzo E Rimessaggio

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Prima dell’uso Il modo migliore per trasportare lo scooter su un veicolo consiste nel farvelo salire mediante opportune rampe. Se non si ha esperienza nell’uso delle rampe con gli scooter, è possibile mettere in folle lo scooter e spingerlo a bordo del veicolo utilizzando le rampe.
  • Page 110: Uso Dello Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter Uso dello scooter AVVERTENZA Rischio di lesioni  Leggere anzitutto il capitolo precedente per familiarizzarsi con l’uso previsto. NON utilizzare lo scooter senza avere letto e compreso a fondo tutte le istruzioni.
  • Page 111 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter  Prestare attenzione agli altri utenti della strada, per i quali lo scooter può essere un ostacolo. Prestare particolare attenzione durante le svolte, le inversioni di marcia o la guida in retromarcia.
  • Page 112 SET (3 sec) Temp °C/°F (velocità) kmh/mph, (distanza) km/miglia Normale Le modifiche del software sono di responsabilità di Vermeiren. Per domande o aggiornamenti, rivolgersi al proprio rivenditore o a Vermeiren. 3.2.4 Azionamento dei freni Inserimento dei freni elettromagnetici: 1. Rilasciare la leva della velocità. Il freno elettromagnetico presente nel motore elettrico si attiva e lo scooter si arresta.
  • Page 113 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter 3.2.5 Guida dello scooter Rischio di lesioni AVVERTENZA  Non utilizzare contemporaneamente entrambi i lati della leva della velocità. Tale operazione può impedire il controllo dello scooter. Spostare la leva della velocità nella direzione desiderata:...
  • Page 114: Trasferimento Sullo O Dallo Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter Guida in salita  Quando ci si sposta su una superficie inclinata, procedere in linea retta e a una velocità superiore, e sporgersi leggermente in avanti. Quando si effettuano svolte o si rallenta, vi è...
  • Page 115: Freno E Leva Di Ruota Libera

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter Freno e leva di ruota libera AVVERTENZA Rischio di lesioni e/o danni  Azionare la leva di ruota libera soltanto quando lo scooter è spento!  Se si hanno capacità motorie ridotte, la leva di ruota libera deve essere azionata da un assistente.
  • Page 116: Regolazioni Per Il Comfort

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter Batteria collegata Batteria scollegata Posizione di fine corsa del sezionatore Posizioni dell'interruttore delle batterie Funzionamento: Ruotare l'interruttore rosso (16) delle batterie  in senso orario, fino alla posizione "I", per collegare la batteria al modulo di alimentazione [C].
  • Page 117 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter 3.6.2 Regolazione del sedile Rischio di lesioni AVVERTENZA  Accertarsi che il sedile sia bloccato saldamente. Rimozione del sedile 1. Tirare verso l'alto la leva del sedile (1). 2. Ruotare leggermente il sedile e sollevarlo per sfilarlo dalla barra di regolazione.
  • Page 118: Spegnimento Automatico

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter 3.6.4 Regolazione del poggiatesta 1. Spingere delicatamente il perno di bloccaggio (1) verso il poggiatesta. 2. Spostare il poggiatesta portandolo all’altezza desiderata. 3. Rilasciare il perno di bloccaggio (1).
  • Page 119: Ricarica Delle Batterie

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter Ricarica delle batterie Rischio di lesioni e di danni da incendio AVVERTENZA  Utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito con lo scooter. L’uso di qualunque altro caricabatterie può essere pericoloso (pericolo di incendio).
  • Page 120: Fusibili Termici

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter 1. Spegnere lo scooter ed estrarre la chiave. 2. Collegare ANZITUTTO il caricabatterie a una presa elettrica a 230 V c.a. 3. Se presente, aprire il coperchio del punto di ricarica dello scooter.
  • Page 121: 3.10 Anti-Ribaltamento

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Uso dello scooter 3.10 Anti-ribaltamento Sul lato posteriore dello scooter sono presenti due dispositivi anti-ribaltamento (1) fissati al telaio. Non è possibile rimuovere tali dispositivi. L'anti-ribaltamento svolge una funzione di sicurezza. Esso impedisce allo...
  • Page 122: Manutenzione

    2021-05 Manutenzione Manutenzione Una cura regolare garantisce che lo scooter rimanga in perfette condizioni di funzionamento. Per il manuale di manutenzione, fare riferimento al sito Web di Vermeiren all’indirizzo www.vermeiren.com. ATTENZIONE Rischio di lesioni e danni Riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un’opportuna formazione e utilizzando unicamente ricambi originali Vermeiren.
  • Page 123: Durata Prevista

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Manutenzione Durata prevista Lo scooter ha una durata media prevista di 5 anni. Tale valore aumenta o diminuisce a seconda della frequenza di utilizzo, delle condizioni di guida e della manutenzione. Utilizzi successivi Prima di ogni utilizzo successivo, fare disinfettare, ispezionare e sottoporre a manutenzione lo scooter secondo le istruzioni del manuale di manutenzione.
  • Page 124: Soluzione Dei Problemi Di Funzionamento

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Soluzione dei problemi di funzionamento Soluzione dei problemi di funzionamento Anche se si utilizza lo scooter nel modo corretto, non è possibile escludere che si verifichi un problema tecnico. In tal caso, rivolgersi al rivenditore specializzato della propria zona.
  • Page 125: Specifiche Tecniche

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Le specifiche tecniche riportate di seguito sono valide per lo scooter con impostazioni standard e in condizioni ambiente ottimali. Se si utilizzano altri accessori, i valori riportati nelle tabelle variano.
  • Page 126 Umidità di rimessaggio e di utilizzo 30% - 70% Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. * L'autonomia teorica si riduce se lo scooter viene utilizzato spesso su superfici inclinate o terreni sconnessi, oppure per superare cordoli.
  • Page 127 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Índice Índice Índice ........................1 Introducción ....................... 2 Su producto ....................3 Descripción ....................3 Accesorios ....................4 Antes de su uso .................... 5 Uso previsto ....................5 Instrucciones generales de seguridad ............5 Símbolos presentes en el scooter ..............
  • Page 128: Introducción

    Este scooter ha sido fabricado por personal experto y cualificado. Se ha diseñado y fabricado según los más altos estándares de calidad, implementados por Vermeiren. Le agradecemos su confianza en los productos Vermeiren. Para ayudarle en la utilización del scooter y sus opciones de manejo, le suministramos este manual. Léalo detenidamente; le ayudará...
  • Page 129: Su Producto

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Su producto Su producto Descripción 1. Reposacabezas 2. Respaldo 3. Reposabrazos / Almohadilla 4. Asiento 5. Rueda trasera 6. Placa reposapiés 7. Rueda delantera 8. Luz delantera 9. Luces intermitentes 10. Espejo retrovisor 11.
  • Page 130: Accesorios

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Su producto Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles para el scooter Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE:  Pantalla contra el viento  Espejos retrovisores  Frenos manuales  Soporte de muletas ...
  • Page 131: Antes De Su Uso

     Si fuera aplicable, utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren.  Consulte todos los datos técnicos y las limitaciones del scooter en el capítulo 6.
  • Page 132: Símbolos Presentes En El Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Antes de su uso  Asegurarse de que manos, ropa, cinturones, hebillas o joyas no queden atrapados por las ruedas u otras piezas móviles durante su uso. Símbolos presentes en el scooter Los símbolos de la siguiente lista son aplicables a su scooter.
  • Page 133: Primer Uso Y Almacenamiento

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Antes de su uso La mejor manera de subir el scooter al coche es mediante rampas. Si no se tiene experiencia conduciendo el scooter sobre rampas, se puede colocar el scooter en modo neutral y empujarlo dentro del coche usando rampas.
  • Page 134: Utilizar El Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter Utilizar el scooter AVISO Riesgo de lesiones  Leer antes los capítulos anteriores e informarse sobre el uso previsto. NO utilizar el scooter si no se han leído detenidamente y entendido completamente todas las instrucciones.
  • Page 135 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter  Prestar atención al resto de los transeúntes, para quienes el scooter puede llegar a ser un obstáculo. Prestar atención al doblar esquinas, echar marcha atrás o conducir hacia atrás.
  • Page 136 Temp. °C/°F (velocidad) kmh/mph, (distancia) km/millas Normal Vermeiren es responsable de las modificaciones del software. Póngase en contacto con su distribuidor o Vermeiren si tiene preguntas o quiere consultar cualquier actualización. 3.2.4 Accionar los frenos Para aplicar los frenos electromagnéticos: 1.
  • Page 137 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter 3.2.5 Conducir el scooter Riesgo de lesiones AVISO  No utilizar ambos lados de la palanca de velocidad simultáneamente; podría acabar perdiendo el control del scooter. Mover la palanca de velocidad en la dirección adecuada:...
  • Page 138: Traslado Hacia Y Fuera Del Scooter

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter Subir pendientes  Conducir en línea recta y a una velocidad más alta al subir una pendiente, e inclinarse levemente hacia adelante. Si se conduce en ángulo o demasiado lento, se corre el riesgo de volcar o caerse.
  • Page 139: Palanca De Frenado Y Rueda Libre

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter Palanca de frenado y rueda libre Riesgo de lesiones y daños AVISO  ¡Manejar la palanca de rueda libre únicamente cuando el scooter esté apagado!  La palanca de rueda libre debe ser operada por un auxiliar si usted tiene problemas de movilidad.
  • Page 140: Ajustes De Comodidad

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter Batería conectada Batería desconectada Posición final del interruptor Posiciones del interruptor de batería Funcionamiento: Girar el interruptor de batería rojo (16)  hacia la derecha hasta el símbolo "I" para conectar la batería al módulo de alimentación [C].
  • Page 141 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter 3.6.2 Ajustar el asiento Riesgo de lesiones AVISO  Asegurarse de que el asiento esté bien fijado. Retirar el asiento 1. Tirar hacia arriba de la palanca del asiento (1).
  • Page 142: Autoapagado

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter 3.6.4 Ajustar el reposacabezas: 1. Presionar con cuidado el pasador de bloqueo (1) en el reposacabezas. 2. Colocar el reposacabezas a la altura deseada. 3. Soltar el pasador de bloqueo (1).
  • Page 143: Recargar Las Baterías

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter Recargar las baterías Riesgo de lesiones y daños por incendio AVISO  Usar exclusivamente el cargador de batería suministrado con el scooter. La utilización de otro cargador puede ser peligroso (riesgo de incendio).
  • Page 144: Fusibles Térmicos

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter 1. Apagar el scooter y sacar la llave del contacto. 2. Conectar PRIMERO el cargador de batería a una toma de corriente de 230V CA. 3. Si fuera aplicable, abrir la cubierta del punto de carga del scooter.
  • Page 145: 3.10 Ruedas Antivuelco

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Utilizar el scooter 3.10 Ruedas antivuelco Hay ruedas antivuelco (1) instaladas en la parte trasera del bastidor. No es posible retirarlas. Las ruedas antivuelco están ahí por la seguridad del usuario. Previenen que el scooter se vuelque hacia atrás cuando se conduce por encima de obstáculos pequeños que...
  • Page 146: Mantenimiento

    Riesgo de lesiones y daños Cualquier reparación o cambios sólo pueden llevarse a cabo por personal debidamente cualificado y sólo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales. La última página de este manual contiene un formulario de registro para que el distribuidor especializado pueda registrar cada mantenimiento.
  • Page 147: Vida Útil Prevista

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Mantenimiento Vida útil prevista La vida útil media del scooter es de 5 años. La vida útil aumentará o disminuirá dependiendo de la frecuencia de uso, las circunstancias de conducción y el mantenimiento.
  • Page 148: Resolución De Problemas

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Resolución de problemas Resolución de problemas Aunque se utilice el scooter de la manera indicada, también pueden surgir a veces problemas técnicos. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor especializado.
  • Page 149: Especificaciones Técnicas

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Las especificaciones técnicas descritas a continuación son válidas para el scooter en el ajuste estándar y en condiciones ambientales óptimas. Si se usan otros accesorios, los valores tabulados cambiarán. Cambios en la temperatura exterior, la humedad, cuestas hacia arriba y abajo, el tipo de suelo y el nivel de batería pueden reducir su rendimiento.
  • Page 150 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Especificaciones técnicas Marca Vermeiren Tipo Scooters con tracción trasera, Clase C Peso máximo del ocupante 150 kg Modelo Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE Descripción Dimensiones Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Cargador de batería...
  • Page 151 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Spis treści Spis treści Spis treści ........................1 Wstęp ........................2 Państwa produkt ................... 3 Opis ....................... 3 Akcesoria ...................... 4 Przed użyciem ....................5 Przeznaczenie ....................5 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ..............5 Symbole na skuterze ..................
  • Page 152: Wstęp

    Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydłużyć okres użytkowania produktu, prosimy o dbanie o niego oraz regularne dokonywanie przeglądów i serwisowanie. Niniejsza instrukcja odzwierciedla najnowszy stan rozwoju produktu. Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.
  • Page 153: Państwa Produkt

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Państwa produkt Państwa produkt Opis 1. Zagłówek 2. Oparcie 3. Podłokietnik 4. Siedzisko 5. Koło tylne 6. Podpórka pod stopy 7. Koło przednie 8. Światło przednie 9. Kierunkowskazy 10. Lusterko wsteczne 11. Uchwyty 12.
  • Page 154 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Państwa produkt Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria dla skuterów Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE:  Osłona przeciwwietrzna  Lusterko wsteczne  Hamulce ręczne  Uchwyt na kule  Górny bagażnik ...
  • Page 155: Przed Użyciem

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Przed użyciem Przed użyciem Przeznaczenie W niniejszej sekcji przedstawiono krótki opis przewidzianego zastosowania skutera. W pozostałych sekcjach instrukcje zostały opatrzone istotnymi ostrzeżeniami. W ten sposób chcemy zwrócić uwagę użytkowników na możliwość nieprawidłowej eksploatacji produktu.
  • Page 156: Symbole Na Skuterze

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Przed użyciem  Zwracać uwagę, aby ręce, ubrania, pasy, klamry ani biżuteria nie zostały podczas eksploatacji pochwycone przez koła ani inne ruchome części. Symbole na skuterze Do skutera mają zastosowanie symbole z następującej listy. Brakujące symbole można znaleźć...
  • Page 157: Pierwsze Użycie I Przechowywanie

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Przed użyciem Najlepszym sposobem transportu skutera w samochodzie jest wjechanie nim do środka za pomocą podjazdu. W przypadku braku doświadczenia we wjeżdżaniu za pomocą podjazdu, można włączyć tryb położenia neutralnego i wepchnąć skuter do samochodu za pomocą podjazdu.
  • Page 158: Używanie Skutera

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera Używanie skutera Ryzyko obrażeń OSTRZEŻENIE  Najpierw przeczytać poprzednie rozdziały i zaznajomić się z przewidzianym zastosowaniem. NIE używać skutera, dopóki użytkownik nie przeczytał wszystkich instrukcji i ich nie zrozumiał.  W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą, opiekunem lub doradcą...
  • Page 159 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera  Zwracać uwagę na innych użytkowników dróg, dla których skuter może być przeszkodą. Szczególnie uważać podczas skręcania, zawracania i cofania. Jeśli użytkownik nie ma doświadczenia w jeździe do tyłu, powinien przed rozpoczęciem jazdy poćwiczyć na otwartej przestrzeni.
  • Page 160 (prędkość) kmh/mph, (odległość) km/mile Normalne USTA USTA Za zmiany w oprogramowaniu odpowiada firma Vermeiren. W przypadku pytań lub aktualizacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Vermeiren. 3.2.4 Obsługa hamulców Zaciąganie hamulców elektromagnetycznych: 1. Puścić dźwignię prędkości. Hamulec elektromagnetyczny w silniku zostanie uruchomiony, a skuter się...
  • Page 161 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera 3.2.5 Prowadzenie skutera Ryzyko obrażeń OSTRZEŻENIE  Nie używać jednocześnie obu stron dźwigni prędkości. Może to uniemożliwić kontrolowanie skutera. Przesunąć dźwignię prędkości w wymaganym kierunku: POCIĄGNIĘCIE PRAWĄ RĘKĄ = JAZDA DO PRZODU POCIĄGNIĘCIE LEWĄ...
  • Page 162: Wsiadanie Na Skuter I Schodzenie Ze Skutera

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera Jazda pod górę  Na wzniesieniu jechać prosto, z większą prędkością, pochylając się lekko do przodu. W przypadku jazdy pod kątem lub zbyt wolno, istnieje ryzyko przewrócenia się lub spadnięcia ze skutera.
  • Page 163: Hamulec I Dźwignia Wolnego Koła

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera Hamulec i dźwignia wolnego koła Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń OSTRZEŻENIE  Dźwignię wolnego koła można przestawiać tylko, gdy skuter jest WYŁĄCZONY!  Jeśli kierowca ma ograniczenia ruchowe, dźwignię wolnego koła powinien przestawiać...
  • Page 164: Regulacje Elementów Mających Wpływ Na Wygodę Użytkowania

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera Akumulator podłączony Akumulator odłączony Położenie końcowe rozłącznika Położenia wyłącznika akumulatora Obsługa: Obrócić czerwony wyłącznik akumulatora (16)  w prawo do położenia „I”, aby podłączyć akumulator do modułu zasilania [C].  w lewo do położenia „0”, aby odłączyć akumulator [D].
  • Page 165 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera 3.6.2 Regulacja siedziska Ryzyko obrażeń ciała OSTRZEŻENIE  Upewnić się, że siedzisko jest prawidłowo założone. Demontaż siedziska 1. Pociągnąć za dźwignię siedziska (1) do góry. 2. Obrócić siedzisko o niewielki kąt i podnieść je z drążka regulacyjnego .
  • Page 166: Automatyczne Odłączenie Zasilania

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera 3.6.4 Regulacja zagłówka: 1. Delikatnie nacisnąć sworzeń blokujący (1) w kierunku zagłówka. 2. Ustawić zagłówek na żądanej wysokości. 3. Puścić sworzeń blokujący. 4. Zagłówek zostanie zablokowany w wybranym położeniu. 1 = Sworzeń blokujący 3.6.5 Regulacja podłokietników...
  • Page 167: Ładowanie Akumulatorów

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera Ładowanie akumulatorów Ryzyko obrażeń i uszkodzeń mienia w wyniku pożaru OSTRZEŻENIE  Używać wyłącznie ładowarki dostarczonej ze skuterem. Stosowanie innej ładowarki może być niebezpieczne (zagrożenie pożarem).  Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatorów dostarczonych wraz z skuterem, a nie do ładowania innych akumulatorów.
  • Page 168: Bezpieczniki Termiczne

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera 4. Podłączyć ładowarkę. 5. Objaśnienia dotyczące wskaźników ładowarki są podane w instrukcji obsługi ładowarki. 6. Gdy akumulator zostanie w pełni naładowany, odłącz skuter od ładowarki. 7. Włączyć skuter i sprawdzić, czy wszystkie kontrolki wskazujące stan akumulatora się świecą.
  • Page 169: 3.10 System Zapobiegania Przewróceniu

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Używanie skutera 3.10 System zapobiegania przewróceniu System zapobiegania przewróceniu jest przymocowany do ramy skutera z tyłu. Nie można go zdemontować. System zapobiegania przewróceniu służy bezpieczeństwu użytkownika. Zapobiega przewróceniu się skutera do tyłu w przypadku przejeżdżania przez niewielkie przeszkody, które NIE...
  • Page 170: Konserwacja

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Konserwacja Konserwacja Regularna konserwacja zapewnia utrzymanie pełnej sprawności skutera. Instrukcję konserwacji można znaleźć w witrynie Vermeiren: www.vermeiren.com. PRZESTROGA Ryzyko obrażeń i uszkodzeń Naprawę i wymianę części mogą wykonywać tylko osoby przeszkolone. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Vermeiren.
  • Page 171: Przewidywany Okres Użytkowania

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Konserwacja Przewidywany okres użytkowania Przeciętny okres użytkowania skutera to 5 lat. Ten czas może być dłuższy lub krótszy, zależnie od częstotliwości korzystania, warunków jazdy i konserwacji. Ponowne użycie Przed każdym ponownym użyciem skuter należy zdezynfekować, skontrolować i poddać...
  • Page 172: Diagnozowanie I Rozwiązywanie Problemów

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów Nawet jeśli skuter jest użytkowany prawidłowo, może wystąpić problem techniczny. W takim przypadku skontaktować się z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą. Ryzyko obrażeń i uszkodzeń skutera OSTRZEŻENIE...
  • Page 173: Parametry Techniczne

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Parametry techniczne Parametry techniczne Poniższe warunki techniczne dotyczą skutera w standardowych ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia. Jeśli zostaną użyte inne akcesoria, wartości w tabeli ulegną zmianie. Zmiany temperatury otoczenia, wilgotności, wzniesienia i spadki terenu, rodzaj podłoża i poziom naładowania akumulatora mogą...
  • Page 174 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Parametry techniczne Marka Vermeiren Skutery z napędem na tylne koła, klasa C. Maksymalna masa użytkownika 150 kg Model Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE Opis Wymiary Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Złącze USB...
  • Page 175 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Obsah Obsah Obsah ........................1 Úvod ........................2 Tento výrobek ....................3 Popis ......................3 Příslušenství ....................4 Před použitím ....................5 Určené použití ....................5 Obecné bezpečnostní pokyny ............... 5 Symboly na skútru..................6 Přeprava .......................
  • Page 176: Úvod

    Tento skútr byl vyroben výbornými pracovníky s kvalifikací. Navíc byl navržen a vyroben podle vysokých standardů kvality, nad nimiž dohlíží společnost Vermeiren. Děkujeme za vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám pomáhal s použitím tohoto skútru a jeho provozních možností. Řádně si jej přečtěte; pomůže vám seznámit se s provozem, schopnostmi a omezeními tohoto skútru.
  • Page 177: Tento Výrobek

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Tento výrobek Tento výrobek Popis 1. Opěrka hlavy 2. Opěradlo 3. Loketní opěrka područka 4. Sedadlo 5. Zadní kolo 6. Nožní deska 7. Přední kolo 8. Přední světlo 9. Směrová světla 10. Zpětné zrcátko 11.
  • Page 178 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Tento výrobek Příslušenství Pro skútry Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE je k dispozici následující příslušenství:  Větrná clona  Zpětná zrcátka  Ruční brzdy  Držák na berle  Horní kufřík ...
  • Page 179: Před Použitím

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Před použitím Před použitím Určené použití V tomto odstavci je uveden stručný popis zamýšleného použití tohoto skútru. Dále jsou k pokynům v dalších odstavcích přidána příslušná varování. Tímto způsobem chceme upozornit na případné chybné použití, k němuž může dojít.
  • Page 180: Symboly Na Skútru

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Před použitím Symboly na skútru Tohoto skútru se týkají symboly v následujícím seznamu. Chybějící symboly lze vyhledat v příslušné normě ISO (ISO 7000, ISO 7001 a IEC 417). Maximální váha uživatele Venkovní použití...
  • Page 181: První Použití A Uskladnění

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Před použitím Pokud se do vozidla nevejde skútr vcelku, je také možné jej přepravit následujícím postupem: 1. Před přepravou odeberte všechny oddělitelné části (sedadlo apod.). 2. Uložte odebrané části na bezpečné místo.
  • Page 182: Použití Skútru

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru Použití skútru VAROVÁNÍ Riziko zranění  Nejprve si přečtěte předchozí kapitoly a seznamte se se zamýšleným použitím. Skútr NIKDY nepoužívejte, dokud si nepřečtete a plně neporozumíte všem pokynům.  V případě pochybností či dotazů bez obav požádejte svého místního odborného prodejce, poskytovatele péče nebo technického poradce, aby vám pomohl.
  • Page 183 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru  Při jízdě v interiéru použijte pouze nejnižší nastavení rychlosti.  Za jízdy skútr nevypínejte, protože by došlo k nouzovému zastavení a možnému riziku nehody anebo zranění.  Mějte na paměti brzdnou vzdálenost, viz také technické údaje v kapitole 6 Vězte, že brzdná...
  • Page 184 SET (3 s) Tepl. °C/°F (rychlost) km/h / mi/h, (vzdálenost) km/mil Normální Za změny v softwaru je odpovědná společnost Vermeiren. V případě dotazů či aktualizací se obraťte na odborného prodejce či společnost Vermeiren. 3.2.4 Obsluha brzd Použití elektromagnetických brzd: 1. Pusťte páku rychlosti. Tím se zaktivuje elektromagnetická brzda v motoru a skútr se zastaví.
  • Page 185 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru 3.2.5 Jízda Riziko zranění VAROVÁNÍ  Nepoužívejte obě strany rychlostní páky současně. Mohlo by to znemožnit ovládání tohoto skútru. Posuňte rychlostní páku v potřebném směru: AKCE STISKNUTÍ PRAVOU RUKOU POHYB DOPŘEDU AKCE STISKNUTÍ...
  • Page 186: Nasednutí A Vysednutí

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru Jízda ze svahu  Ze svahu jeďte nižší rychlostí přímo dolů (směrem vpřed nebo vzad). Při jízdě příliš rychle či pod úhlem existuje riziko převrácení nebo spadnutí.  Při jízdě dolů vpřed se trochu nakloňte dozadu; při jízdě dolů vzad se trochu nakloňte dopředu.
  • Page 187: Spínač Baterie

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru Skútr disponuje volnoběžným zařízením, které je dostupné a ovladatelné s pomocí asistenta či uživatele, jenž nesedí na skútru. Neutrál byste měli používat pouze pro přepravu skútru nebo jeho výjezd z nebezpečné zóny.
  • Page 188: Úpravy Komfortu

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru Baterie zapojena Baterie odpojena Koncová poloha odpojení Polohy spínače baterie Provoz: Otočte červeným spínačem baterie (16)  doprava na „I“ a připojte baterii k elektrickému modulu [C],  doleva na „0“ pro odpojení baterie [D], ...
  • Page 189 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru 3.6.2 Nastavení sedadla Riziko zranění VAROVÁNÍ  Ověřte, že je sedadlo řádně zaaretováno. Vyjmutí sedadla 1. Vytáhněte páku sedadla (1) nahoru. 2. Sedadlo trochu natočte a zvednutím jej vyjměte ze seřizovací...
  • Page 190: Automatické Vypnutí Napájení

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru 3.6.4 Seřízení opěrky hlavy 1. Jemně stiskněte aretační kolík (1) směrem k opěrce hlavy. 2. Posuňte opěrku hlavy do požadované výšky. 3. Pusťte aretační kolík (1). 4. Opěrka hlavy se na daném místě slyšitelně zaaretuje.
  • Page 191: Nabíjení Baterií

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru Nabíjení baterií Riziko zranění a poškození kvůli požáru VAROVÁNÍ  Používejte pouze nabíječku baterií dodanou se skútrem. Použití jakékoli jiné nabíječky může být nebezpečné (riziko požáru).  Nabíječka baterií je určena pouze k nabíjení baterií dodaných se skútrem, nikoli k nabíjení...
  • Page 192: Tepelné Pojistky

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru Když se po nabíjení na ovládací konzole zobrazí kód varování „Zabránění jízdy“, ověřte řádné odpojení nabíječky baterií. Toto bezpečnostní opatření zabrání jízdě s nabíječkou, která je stále připojena k el. síti.
  • Page 193: 3.10 Prevence Převrácení

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Použití skútru 3.10 Prevence převrácení Zařízení k prevenci převrácení (1) je upevněno k rámu skútru na zadní straně. Toto zařízení nelze odebrat. Prevence převrácení slouží k vaší bezpečnosti. To zabrání skútru v převrácení směrem dozadu při přejíždění...
  • Page 194: Údržba / Servis

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Údržba / servis Údržba / servis Pravidelná péče zajistí, že bude skútr udržován v dokonale funkčním stavu. Návod k údržbě viz webové stránky společnosti Vermeiren: www.vermeiren.com. POZOR Riziko zranění a poškození Opravy a výměny smějí provádět pouze vyškolené osoby. Přitom je třeba používat pouze originální...
  • Page 195: Znovupoužití Výrobku

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Údržba / servis Znovupoužití výrobku Před každým dalším použitím nechte skútr dezinfikovat, zkontrolovat a provést servis podle pokynů v návod k údržbě. Likvidace výrobku Po skončení životnosti musí být skútr zlikvidován podle místní legislativy pro životní prostředí.
  • Page 196: Řešení Problémů

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Řešení problémů Řešení problémů I když tento skútr používáte správně, přesto se může vyskytnout technický problém. V takovém případě se obraťte na svého místního odborného prodejce. Riziko zranění a poškození skútru VAROVÁNÍ...
  • Page 197: Technické Údaje

    Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Technické údaje Technické údaje Následující technické údaje jsou platné pro skútr ve standardním nastavení a v optimálních podmínkách prostředí. Při použití dalšího příslušenství dojde ke změně tabulkových hodnot. Výkon mohou snížit změny venkovní teploty, vlhkosti, sklonu svahu nahoru či dolů, povrchu a úrovně...
  • Page 198 Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE 2021-05 Technické údaje Značka Vermeiren Skútry s pohonem zadních kol, třída C Max. hmotnost uživatele 150 kg Model Carpo 2 SE, Carpo 2 XD SE Popis Rozměry Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Třída ochrany...
  • Page 199 Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Page 200 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com © Vermeiren Group 2021...

This manual is also suitable for:

Carpo 2 xd se

Table of Contents