Sign In
Upload
Manuals
Brands
Vermeiren Manuals
Scooter
Carpo 2 SE
Vermeiren Carpo 2 SE Manuals
Manuals and User Guides for Vermeiren Carpo 2 SE. We have
2
Vermeiren Carpo 2 SE manuals available for free PDF download: Instruction Manual, User Manual
Vermeiren Carpo 2 SE Instruction Manual (204 pages)
Brand:
Vermeiren
| Category:
Scooter
| Size: 14 MB
Table of Contents
English
3
Table of Contents
3
1 Product Description
5
Intended Use
5
Safety Instructions
6
Technical Specifications
7
Accessories
8
Components
9
Location Identification Plate
9
Explanation of Symbols
10
2 Use
10
Remarks on Electromagnetic Compatibility (EMC)
10
Carrying the Scooter
11
Assembly and Disassembly of the Scooter
12
Operating the Brakes
13
Transfer in and out the Scooter
13
Correct Position in the Scooter
13
Driving the Scooter
13
Parking the Scooter
14
Driving the Scooter on Ramps
16
Driving the Scooter over Steps
17
Operator Control
17
Neutral
19
Transport in the Car
20
Automatic Power Shut down
21
Charging the Batteries
21
3 Installation and Adjustment
22
Tools
22
Manner of Delivery
23
Adjusting the Steering Unit
23
Adjusting the Seat
23
Adjusting the Backrest
25
Adjusting the Rear View Mirrors
25
Adjusting the Armrests
26
Tyre Changing
26
Thermal Fuses
28
Anti-Tipping
28
Changing the Battery
28
4 Maintenance
28
5 Declaration of Conformity
29
Français
30
1 Description du Produit
32
Utilisation Prévue
32
Consignes de Sécurité
33
Spécifications Techniques
34
Accessoires
36
Composants
36
Emplacement de la Plaque D'identification
37
Explication des Symbols
37
2 Utilisation
38
Explication de la Compatibilité Électromagnétique (EMC)
38
Porter Le Scooter
39
Assemblage Et Démontage du Scooter
39
Utilisation des Freins
40
Transfert Dans Et Hors du Scooter
40
Position Correcte Dans Le Scooter
41
Conduire Le Scooter
41
Conduire Le Scooter Sur des Rampes
44
Conduire Le Scooter Sur des Marches
45
Télécommande
45
Neutre
47
Transport en Voiture
48
Coupure Automatique de L'alimentation Électrique
49
Chargement des Batteries
49
3 Installation Et Réglage
51
Outils
51
Mode de Livraison
51
Adaptation de la Colonne de Direction
51
Ajustement du Siège
52
Réglage du Dossier
54
Réglage des Rétroviseurs
54
Réglage des Accoudoirs
55
Changer Les Pneus
56
Fusibles Thermiques
57
Anti-Bascule
57
Remplacement des Batteries
58
4 Maintenance
58
5 Déclaration de Conformité
58
Dutch
59
1 Product Omschrijving
61
Toepassingsgebied
61
Veiligheidsinstructies
62
Technische Specificaties
63
Accessoires
64
Onderdelen
65
Locatie Identificatieplaat
65
Verklaring Van de Symbolen
66
2 Gebruik
66
Toelichting Op de Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
66
Dragen Van de Scooter
67
Monteren en Demonteren Van de Scooter
68
Bedienen Van de Remmen
69
In en Uit de Scooter Stappen
69
Correcte Positie in de Scooter
69
Rijden Met de Scooter
69
De Scooter Rijden Op Oprijplaten
72
De Scooter Rijden over Hindernissen
73
Besturing
73
Vrijloop
75
Transport in de Auto
76
Automatische Uitschakeling Van de Voeding
77
Laden Van de Batterijen
77
3 Montage en Instellingen
78
Gereedschap
78
Leveringsomvang
79
Aanpassing Van Het Stuur
79
Aanpassen Van de Zit
79
Instellen Van de Rug
81
Verstellen Van de Achteruitkijkspiegels
81
Afstellen Van de Armsteunen
82
Banden Wisselen
83
Thermische Zekeringen
84
Anti-Tipping
84
Vervangen Van de Batterijen
85
4 Onderhoud
85
5 Verklaring Van Overeenstemming
85
6 Clusteromschrijvingen
86
Deutsch
87
1 Produkt Beschreibung
89
Verwendungszweck
89
Sicherheitsanweisungen
90
Technische Daten
91
Zubehör
93
Bauteile
93
Positionierung Typenschild
93
Zeichenerklärung
94
2 Verwendung
94
EMV-Hinweise
94
Transportieren des Scooters
96
Zusammenbauen und Zerlegen des Scooters
96
Betätigen der Bremsen
97
Setzen in den Scooter und Verlassen des Scooters
97
Richtige Sitzposition auf dem Scooter
97
Fahren des Scooters
97
Fahren des Scooters auf Rampen
101
Überfahren von Stufen mit dem Scooter
101
Bedieneinheit
101
Freilauf
103
Transport in einem Auto
104
Automatische Abschaltung
105
Laden der Batterien
105
3 Zusammenbau und Einstellung
107
Werkzeuge
107
Lieferumfang
107
Einstellen der Lenksäule
107
Einstellen des Sitzes
108
Einstellen der Rücken
110
Einstellen des Rückspiegel
110
Einstellen der Armlehnen
111
Reifenwechsel
111
Thermische Sicherung
113
Kippschutz
113
Austauschen der Batterie
114
4 Wartung
114
5 Übereinstimmungserklärung
114
Italiano
115
1 Descrizione del Prodotto
117
Destinazione D'uso
117
Istruzioni Per la Sicurezza
118
Specifiche Tecniche
119
Accessori
121
Componenti
121
Posizione Della Targhetta DI Identificazione
121
Legenda Dei Simboli
122
2 Utilizzo
122
Osservazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (EMC, Electromagnetic Compatibility)
122
Trasporto Dello Scooter
123
Montaggio E Smontaggio Dello Scooter
124
Utilizzo Dei Freni
125
Trasferimento da E Verso lo Scooter
125
Posizione Corretta Nello Scooter
125
Guida Dello Scooter
125
Guida Dello Scooter Sulle Rampe
128
Guida Dello Scooter Sui Gradini
129
Unità DI Comando
129
Marcia in Folle
131
Trasporto in Auto
132
Spegnimento Automatico
133
Carica Della Batteria
133
3 Installazione E Regolazione
135
Attrezzi
135
Modalità DI Consegna
135
Regolazione del Piantone Dello Sterzo
135
Regolazione del Sedile
136
Regolazione Dello Schienale
137
Regolazione Degli Specchietti Retrovisori
138
Regolazione Dei Braccioli
138
Sostituzione Degli Pneumatici
139
Fusibili Termici
140
Protezione Antiribaltamento
140
Sostituzione Della Batteria
141
4 Manutenzione
141
5 Dichiarazione DI Conformità
141
Español
142
1 Descripción del Producto
144
Uso Previsto
144
Instrucciones de Seguridad
145
Especificaciones Técnicas
146
Accesorios
148
Componentes
148
Placa de Identificación de Ubicaciones
149
Explicación de Los Símbolos
149
2 Uso
150
Observaciones sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC)
150
Transporte del Scooter
151
Montaje y Desmontaje del Scooter
151
Accionamiento de Los Frenos
152
Traslado al Scooter y desde Este
152
Posición Correcta en el Scooter
153
Cómo Conducir el Scooter
153
Conducción del Scooter en Rampas
156
Conducción del Scooter sobre Escalones
156
Mando del Operador
157
Punto Muerto
159
Transporte en Coche
159
Desconexión Automática de la Alimentación
160
Carga de las Baterías
160
3 Instalación y Ajuste
162
Herramientas
162
Forma de Suministro
162
Ajuste de la Unidad de la Dirección
162
Ajuste del Asiento
163
Ajuste del Respaldo
164
Ajuste de Los Espejos Retrovisores
165
Ajuste de Los Reposabrazos
166
Cambio de Los Neumáticos
166
Fusibles Térmicos
168
Antivuelco
168
Cambio de la Batería
168
4 Mantenimiento
169
5 Declaración de Conformidad
169
Polski
170
1 Opis Produktu
172
Przeznaczenie
172
Instrukcje Bezpieczeństwa
173
Parametry Techniczne
174
Akcesoria
176
Elementy Składowe
176
Położenie Tabliczki Identyfikacyjnej
176
2 Sposób Użycia
177
Objaśnienie Symboli
177
Uwagi Dotyczące KompatybilnośCI Elektromagnetycznej (EMC)
177
Przenoszenie Skutera
178
Montaż I Demontaż Skutera
179
Obsługa Hamulców
180
Siadanie I Wstawanie Ze Skutera
180
Prawidłowa Pozycja Na Skuterze
180
Jazda Skuterem
180
WjeżDżanie Skuterem Na Podjazdy
183
Pokonywanie Stopni
184
Moduł Sterowania
184
Położenie Neutralne
186
Transport W Samochodzie
187
Funkcja Automatyczne Odłączenia Zasilania
188
Ładowanie Akumulatorów
188
3 Montaż I Regulacja
190
Narzędzia
190
Elementy Fotela
190
Regulacja Modułu Kierowniczego
190
Regulacja Siedziska
191
Regulacja Oparcia
193
Regulacja Lusterek Wstecznych
193
Regulacja Podłokietników
194
Wymiana Opon
194
Bezpieczniki Termiczne
196
Zabezpieczenie Przed Przewróceniem
196
Wymiana Akumulatorów
196
4 Konserwacja
197
5 Deklaracja ZgodnośCI
197
Advertisement
Vermeiren Carpo 2 SE User Manual (200 pages)
Brand:
Vermeiren
| Category:
Scooter
| Size: 15 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Preface
6
Your Product
7
Description
7
Accessories
8
Before Use
9
Intended Use
9
General Safety Instructions
9
Symbols on the Scooter
10
Transport
10
First Use and Storage
11
Using Your Scooter
12
First Ride
12
Operating Your Scooter
12
Transfer in and out of the Scooter
16
Brake and Free-Wheel Lever
17
Battery Switch
17
Comfort Adjustments
18
Automatic Power Shutdown
20
Charging the Batteries
21
Thermal Fuses
22
3.10 Anti-Tipping
23
Maintenance
24
Cleaning
24
Expected Lifespan
24
Reuse
24
End of Use
25
Warranty
25
Troubleshooting
26
Technical Specifications
27
Français
29
Avant-Propos
30
Description
31
Votre Produit
31
Accessoires
32
Avant L'utilisation
33
Consignes Générales de Sécurité
33
Usage Prévu
33
Symboles Sur Le Scooter
34
Transport
34
Première Utilisation Et Stockage
35
Fonctionnement de Votre Scooter
36
Première Utilisation
36
Utilisation de Votre Scooter
36
Transfert de Et Vers Le Scooter
40
Frein Et Levier de Déblocage
41
Interrupteur de la Batterie
41
Réglages de Confort
42
Système D'arrêt Automatique
44
Chargement des Batteries
45
Fusibles Thermiques
46
3.10 Anti-Basculement
47
Entretien
48
Nettoyage
48
Durée de Vie Attendue
49
Garantie
49
Mise Au Rebut
49
Réutilisation
49
Résolution des Problèmes
50
Caractéristiques Techniques
51
Dutch
53
Voorwoord
54
Omschrijving
55
Uw Product
55
Accessoires
56
Algemene Veiligheidsinstructies
57
Beoogd Gebruik
57
Voor Gebruik
57
Symbolen Op de Scooter
58
Transport
58
Eerste Gebruik en Opslag
59
De Eerste Rit
60
Uw Scooter Bedienen
60
Uw Scooter Gebruiken
60
Transfer In/Uit de Scooter
64
Batterijschakelaar
65
Rem en Vrijloophendel
65
Aanpassingen Voor Comfort
66
Automatische Uitschakeling
68
De Batterijen Opladen
69
Thermische Zekeringen
70
3.10 Anti-Tipping
71
Onderhoud
72
Schoonmaak
72
Verwachte Levensduur
72
Beëindiging Van Gebruik
73
Garantie
73
Hergebruik
73
Probleemoplossing
74
Technische Specificaties
75
Deutsch
77
Vorwort
78
Beschreibung
79
Ihr Produkt
79
Zubehör
80
Allgemeine Sicherheitshinweise
81
Bestimmungsgemäße Verwendung
81
Vor der Benutzung
81
Symbole am Scooter
82
Transport
82
Erstbenutzung und Lagerung
83
Bedienen Ihres Scooters
84
Benutzung des Scooters
84
Erste Fahrt
84
Bremse und Freilaufhebel
89
Transfer in und aus dem Scooter
89
Akkuschalter
90
Komforteinstellungen
90
Aufladen der Akkus
93
Automatische Stromabschaltung
93
Kippschutz
95
Thermosicherungen
95
Reinigung
96
Wartung und Pflege
96
Gewährleistung
97
Nutzungsende
97
Voraussichtliche Nutzungsdauer
97
Wiederbenutzung
97
Störungsbeseitigung
98
Technische Daten
100
Italiano
103
Premessa
104
Descrizione
105
Il Prodotto
105
Accessori
106
Istruzioni Generali DI Sicurezza
107
Prima Dell'uso
107
Uso Previsto
107
Simboli Presenti Sullo Scooter
108
Trasporto
108
Primo Utilizzo E Rimessaggio
109
Primo Utilizzo
110
Uso Dello Scooter
110
Trasferimento Sullo O Dallo Scooter
114
Freno E Leva DI Ruota Libera
115
Interruttore Delle Batterie
115
Regolazioni Per Il Comfort
116
Spegnimento Automatico
118
Ricarica Delle Batterie
119
Fusibili Termici
120
3.10 Anti-Ribaltamento
121
Manutenzione
122
Pulizia
122
Durata Prevista
123
Fine Vita
123
Garanzia
123
Utilizzi Successivi
123
Soluzione Dei Problemi DI Funzionamento
124
Specifiche Tecniche
125
Español
127
Introducción
128
Descripción
129
Su Producto
129
Accesorios
130
Antes de Su Uso
131
Instrucciones Generales de Seguridad
131
Uso Previsto
131
Símbolos Presentes en el Scooter
132
Transporte
132
Primer Uso y Almacenamiento
133
Manejar el Scooter
134
Primera Conducción
134
Utilizar el Scooter
134
Traslado Hacia y Fuera del Scooter
138
Interruptor de la Batería
139
Palanca de Frenado y Rueda Libre
139
Ajustes de Comodidad
140
Autoapagado
142
Recargar las Baterías
143
Fusibles Térmicos
144
3.10 Ruedas Antivuelco
145
Limpieza
146
Mantenimiento
146
Fin de Vida Útil
147
Garantía
147
Reutilizar
147
Vida Útil Prevista
147
Resolución de Problemas
148
Especificaciones Técnicas
149
Polski
151
Wstęp
152
Opis
153
Państwa Produkt
153
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
155
Przed Użyciem
155
Przeznaczenie
155
Symbole Na Skuterze
156
Transport
156
Pierwsze Użycie I Przechowywanie
157
Obsługa Skutera
158
Pierwsza Jazda
158
Używanie Skutera
158
Wsiadanie Na Skuter I Schodzenie Ze Skutera
162
Hamulec I Dźwignia Wolnego Koła
163
Wyłącznik Akumulatora
163
Regulacje Elementów Mających Wpływ Na Wygodę Użytkowania
164
Automatyczne Odłączenie Zasilania
166
Ładowanie Akumulatorów
167
Bezpieczniki Termiczne
168
3.10 System Zapobiegania Przewróceniu
169
Czyszczenie
170
Konserwacja
170
Gwarancja
171
Ponowne Użycie
171
Przewidywany Okres Użytkowania
171
Zakończenie Użytkowania
171
Diagnozowanie I Rozwiązywanie Problemów
172
Parametry Techniczne
173
Čeština
175
Úvod
176
Popis
177
Tento Výrobek
177
Obecné Bezpečnostní Pokyny
179
Před PoužitíM
179
Určené Použití
179
Přeprava
180
Symboly Na Skútru
180
První Použití a Uskladnění
181
Obsluha Skútru
182
Použití Skútru
182
První Jízda
182
Nasednutí a Vysednutí
186
Páka Volnoběhu a Brzdy
186
Spínač Baterie
187
Úpravy Komfortu
188
Automatické Vypnutí Napájení
190
Nabíjení Baterií
191
Tepelné Pojistky
192
3.10 Prevence Převrácení
193
Očekávaná Životnost
194
Údržba / Servis
194
ČIštění
194
Likvidace Výrobku
195
Znovupoužití Výrobku
195
Záruka
195
Řešení ProbléMů
196
Technické Údaje
197
Advertisement
Related Products
Vermeiren Carpo 4 deluxe
Vermeiren Carpo 2
Vermeiren Carpo Limo
Vermeiren CARPO
Vermeiren Carpo 2 Eco
Vermeiren Carpo 2 Sport
Vermeiren Carpo 2 XD SE
Vermeiren Carpo 3
Vermeiren Carpo 4D
Vermeiren Ceres 4
Vermeiren Categories
Wheelchair
Mobility Aid
Medical Equipment
Scooter
Indoor Furnishing
More Vermeiren Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL