Ferrari FPA Operating And Service Manual page 67

Mechanical transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
5) Ensuite avancer avec la machine et automati-
quement, les plants commencent à être repi-
qués.
6) pendant l'avancement régler la vitesse d'avan-
cement avec la transmission du tracteur jusqu'à
obtenir une vitesse de repiquage compatible
avec la vitesse d'introduction de l'opérateur.
7) Après quelques mètres, s'arrêter et vérifier que
la distance entre les plantes et leur profondeur
correspondent à celles souhaitées. Dans le cas
d'une plante peu profonde (Fig. 1) ou trop pro-
fonde (Fig. 2), agir sur la poignée (A) en la tour-
nant dans le sens HORAIRE pour augmenter la
profondeur; tandis qu'il faut la tourner dans le
sens inverse pour diminuer la profondeur.
8) Contrôler que les bielles du corps planteur (B)
travaillent parallèlement au sol, pour que cela se
produise, agir sur la poignée (C) des roues de
remorque.
9) Pour augmenter ou diminuer la charge sur les
roues arrière de remplissage, agir sur le volant (D).
10) reprendre le repiquage en vérifiant que les
réglages effectués aient bien été faits et que le
résultat est celui voulu.
+
D
-
TRAPIANTATRICE MECCANICA
MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE MECANIQUE
TRASPLANTADORA MECANICA
ES
5) Llegados aquí, avanzar con la máquina, de
modo que el trasplante automático de las plan-
tas comenzará a efectuarse.
6) Durante el avance regular la velocidad de avan-
ce con el cambio de marchas del tractor hasta
obtener una velocidad de trasplante compatible
con la velocidad de introducción del operador.
7) Después de algunos metros, parar y verificar
que la distancia entre las plantas y su profundi-
dad sean las deseadas. En caso de planta poco
profunda (Fig. 1) o demasiado profunda (Fig.
2), use la palanca (A) girándola en el sentido de
las agujas del reloj para aumentar la profundi-
dad y en el otro sentido para disminuirla.
8) Controle que las bielas del grupo de trasplante
(B) trabajen paralelamente al terreno, y utilice
con este fin la palanca (C) de los piñones.
9) Para aumentar o disminuir la carga en la ruedas
posteriores de aporque, utilizar el volante (D).
10) Reanudar con el trasplante, comprobando que
las regulaciones se hayan efectuado correcta-
mente y que el resultado sea el deseado.
B
FPA
A
67

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pfpa-010

Table of Contents