Table of Contents
  • Srpski

    • Opšta Upozorenja
    • Pre Upotrebe Aparata
    • Bezbednosna Upozorenja
    • Stari I Pokvareni Frižideri
    • Instalacija I Rukovanje Frižiderom
    • Informacije O Korišćenju
    • Podesavanje Termostata
    • Pre Korišćenja Vašeg Frižidera
    • Upozorenja U Vezi Sa Podešavanjima Temperature
    • Raspoređivanje Hrane U Uređaju
    • Odledjivanje
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Promena Položaja Vrata
    • Transport I Promena Položaja
    • Zamena Sijalice
    • Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon Kupovine
    • Savetı Za Uštedu Energıje
    • Delovi Uređaja I Odeljci
  • Hrvatski

    • Opća Upozorenja
    • Prije Uporabe Uređaja
    • Sigurnosna Upozorenja
    • Stari I Neispravni Hladnjaci
    • Postavljanje I Uporaba Hladnjaka
    • Postavke Termostata
    • Prije Korištenja Hladnjaka
    • Razne Funkcije I Mogućnosti
    • Upozorenja O Podešavanju Temperature
    • Način Spremanja Namirnica U Hladnjaku
    • Odleđivanje
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Prijenos I Promjena Položaja Postavljanja
    • Promjena Položaja Vrata
    • Zamjena Žaruljice
    • Prije Pozivanja Poslijeprodajnog Servisa
    • Savjeti Za Uštedu Energije
    • Dijelovi Uređaja I Odjeljci
  • Slovenščina

    • Pred Uporabo Vaše Naprave
    • Splošna Opozorila
    • Stari in NedelujočI Hladilniki
    • Varnostna Opozorila
    • Namestitev in Delovanje Vašega Hladilnika
    • Nastavitev Termostata
    • Opozorila O Nastavitvah Temperature
    • Pred Uporabo Vašega Hladilnika
    • Uporaba Hladilnika Z Zamrzovalnikom
    • Razporejanje Hrane V Napravi
    • Odmrzovanje
    • Prevažanje in Premikanje
    • Premestitev Vrat
    • Prevažanje in Premikanje
    • Zamenjava Žarnice
    • Pred Klicanjem Poprodajnega Serviserja
    • Nasveti Za Varčevanje Z Energijo
    • Description of the Appliance
  • Mакедонски

    • Општи Предупредувања
    • Пред Да Започнете Со Употреба На Апаратот
    • Безбедносни Предупредувања
    • Инсталација И Работа Сo Ладилникот
    • Информации За Употреба
    • Подесување На Термостатот
    • Пред Да Го Користите Фрижидерот
    • Предупредувања За Приспособување На Температурата
    • Организирање На Храната Во Апаратот
    • Чистење И Одржување
    • Замена На Светилката
    • Одмрзнување
    • Менување На Положбата На Вратата
    • Пред Да Повикате Сервисер
    • Транспорт И Преместување
    • Совети За Заштеда На Енергија
    • Делови На Апаратот И Одделите
  • Português

    • Antes de Usar O Frigorífico
    • Avisos Gerais de Segurança
    • Recomendações
    • Antes de por O Aparelho a Funcionar
    • Instalação E Ligação Eléctrica
    • Avisos de Configurações de Temperatura
    • Configurações Do Termóstato
    • Utilizar O Eletrodoméstico
    • Armazenamento de Alimentos
    • Compartimento Do Frigorífico
    • Limpeza E Manutenção
    • Descongelação
    • Substituição da Lâmpada de Luz
    • Antes de Contactar O Serviço Pós-Vendas
    • Envio E Reposicionamento
    • Reposicionar a Porta
    • Dicas para Poupar Energia
    • Descrição Do Eletrodoméstico

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

KS1530
OPERATING INSTRUCTIONS FRIDGE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER
UPUTE ZA UPORABU HLADNJAK
NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ЛАДИЛНИК
MANUAL DO USUÁRIO CONGELADOR
GBR
SRB
HRV
SVN
MAK
PRT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS1530 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOX electronics KS1530

  • Page 1 KS1530 OPERATING INSTRUCTIONS FRIDGE UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER UPUTE ZA UPORABU HLADNJAK NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ЛАДИЛНИК MANUAL DO USUÁRIO CONGELADOR...
  • Page 2 Warning; Risk of fire / flammable materials FIRE ! Upozorenje; Rizik od požara / zapaljivih materijala POŽAR ! POŽAR ! Upozorenje; Opasnost od požara / zapaljivi materijali Opozorilo; nevarnost požara/vnetljivi materiali POŽAR ! Предупредување; Опасност од пожар / запаливи MK ОГАН ! материјали...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS BEFORE USING THE APPLIANCE ............4 General warnings ..................4 Old and out-of-order fridges or freezer ............7 Safety warnings ................... 7 Installing and operating your fridge .............8 Before Using your Fridge ................9 USING THE APPLIANCE ................9 Thermostat Setting ..................9 Temperature Settings Warnings ..............9 FOOD STORAGE ..................
  • Page 4: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments;...
  • Page 6 Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. •...
  • Page 7: Old And Out-Of-Order Fridges Or Freezer

    Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 8: Installing And Operating Your Fridge

    • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed. Installing and operating your fridge Before using your fridge for the first time, please pay attention to the following points: •...
  • Page 9: Before Using Your Fridge

    Before Using your Fridge • When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
  • Page 10: Food Storage

    • Your appliance is designed to operate in the ambient Climate Ambient Temperature temperature (T/SN = 10°C - 43°C) intervals stated in Class the standards, according to the climate class displayed Between 16 and 43 (°C) on the information label. We do not recommend Between 16 and 38 (°C) operating your appliance out of the stated temperature Between 16 and 32 (°C)
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Food Maximum storage time How and where to store Until the expiry date Bottled products e.g. milk and recommended by the On the designated door shelf yoghurt producer Eggs 1 month On the designated egg shelf 2 Days All shelves Cooked food PART - 4.
  • Page 12: Defrosting

    Defrosting • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 13: Shipment And Repositioning

    PART - 5. SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
  • Page 14 Your refrigerator is operating noisily The following noises can be heard during normal operation of the appliance. Clicking noise occurs: When the thermostat switches the compressor on/off. Motor noise: Indicates the compressor is operating normally. The compressor may cause more noise for a short time when it is first activated. Bubbling noise and splashing occurs: Due to the flow of the refrigerant in the tubes of the system.
  • Page 15: Tips For Saving Energy

    Tips For Saving Energy 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Page 16: Description Of The Appliance

    PART - 7. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Thermostat box 2) Refrigerator shelves 3) Crisper cover 4) Crisper 5) Levelling feet 6) Bottle shelf 7) Door shelves 8) Egg holder...
  • Page 17 SADRŽAJ PRE UPOTREBE APARATA ..............18 Opšta upozorenja ..................18 Stari i pokvareni frižideri ................21 Bezbednosna upozorenja ................21 Instalacija i rukovanje frižiderom ...............22 Pre korišćenja vašeg frižidera ..............23 INFORMACIJE O KORIŠĆENJU ............23 Podesavanje termostata ................23 Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature ........23 RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU ..........
  • Page 18: Pre Upotrebe Aparata

    PRE UPOTREBE APARATA DEO - 1. Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
  • Page 19 • Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj. • Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene kao što su: - kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom okruženju - farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima;...
  • Page 20 nakon što im je dat odgovarajući nadzor ili instrukcija u vezi sa upotrebom aparata. Od vrlo ranjiva lica se ne očekuje da koriste uređaje na siguran način osim ako im nije dat odgovarajući nadzor. • Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalifikovane osobe treba da ga zamene da bi se izbegla opasnost.
  • Page 21: Stari I Pokvareni Frižideri

    Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće. • Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih frižidera.
  • Page 22: Instalacija I Rukovanje Frižiderom

    • Nemojte da prekrivate telo ili vrh frižidera. To može da utiče na performanse frižidera. • Pričvrstite dodatke u frižideru tokom transporta za biste sprečili oštećenje dodataka. Instalacija i rukovanje frižiderom Pre upotrebe vašeg frižidera prvi put, molimo obratite pažnju na sledeće detalje: •...
  • Page 23: Pre Korišćenja Vašeg Frižidera

    Pre korišćenja vašeg frižidera • Kada se koristi po prvi put ili nakon transporta, držite frižider u uspravnom položaju 3 sata i uključite ga da biste omogućili efikasan rad. U suprotnom, možete da oštetite kompresor. • Vaš frižider može imati neprijatan miris po prvom uključivanju; miris će nestati kada vaš frižider počne da hladi.
  • Page 24: Raspoređivanje Hrane U Uređaju

    RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU DEO - 3. • Da bi se smanjila vlažnost i izbeglo posledično formiranje leda, u frižider uvek stavljajte tečnosti u zatvorenim posudama. Led se stvara u najhladnijim delovima tečnosti koja isparava i vremenom će biti neophodno češće odmrzavanje vašeg uređaja. •...
  • Page 25: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE DEO - 4. Postarajte se da izvadite utikač frižidera pre početka čišćenja. Nemojte da perete frižider prosipanjem vode. Nikada nemojte da koristite zapaljiv, eksplozivni ili korozivni materijal kao što je razblaživač, gas ili kiselina za čišćenje. • Možete da obrišete unutrašnje i spoljašnje strane mekom krpom ili sunđerom koristeći toplu i sapunjavu vodu.
  • Page 26: Zamena Sijalice

    Zamena sijalice Važna napomena: Prije pokretanja postupka isključite jedinicu iz napajanja. 1. Odvijte vijak na svetlosnom poklopcu pomoću odvijača. (Sl. 1) 2. Pritisnite kuke na poklopcu svetla. (Sl. 2) 3. Otvorite poklopac svetla prema streli kada se gornje kuke izvuku iz kućišta. (Sl. 3) 4.
  • Page 27: Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon Kupovine

    PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON DEO - 6. KUPOVINE Ako vaš frižider ne radi ispravno, možda postoji manji problem. Proverite sledeće. Uređaj ne radi Proverite: • Frižider je priključen u struju i uključen • Osigurač je pregoreo • Da li je podešavanje temperature odgovarajuće? •...
  • Page 28 Otvor za odvod odmrznute vode nije zapušen (koristite zapušač za otvor za odvod da biste očistili otvor za odvod). U frižideru se stvorila vlaga. Proverite: • Je sva hrana ispravno upakovana. Posude moraju biti suve pre stavljanja u frižider. • Se vrata frižidera otvaraju često. Vlažnost iz prostorije ulazi u frižider svaki put kada se vrata otvore.
  • Page 29: Savetı Za Uštedu Energıje

    Savetı za uštedu energıje 1. Instalirajte uređaj u hladnoj, dobro provetrenoj prostoriji a li ne na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini izvora toplote (radijator, šporet itd.). U suprotnom, koristite ploču za izolaciju. 2. Dozvolite hrani i piću da se ohladi van uređaja. 3.
  • Page 30: Delovi Uređaja I Odeljci

    DELOVI UREĐAJA I ODELJCI DEO - 7. Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu različiti zavisno od modela aparata. 1) Kuciste termostata 2) Police frižidera 3) Poklopac odeljka za voće i povrće 4) Odeljak za sveže voće i povrće 5) Podesivi podupirači 6) Polica za flaše 7) Police na vratima...
  • Page 31 KAZALO PRIJE UPORABE UREĐAJA ..............32 Opća upozorenja ..................32 Stari i neispravni hladnjaci .................35 Sigurnosna upozorenja ................35 Postavljanje i uporaba hladnjaka ...............36 Prije korištenja hladnjaka ................37 RAZNE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ............37 Postavke termostata ..................37 Upozorenja o podešavanju temperature ...........37 NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U HLADNJAKU ......
  • Page 32: Prije Uporabe Uređaja

    PRIJE UPORABE UREĐAJA DIO -1 Opća upozorenja UPOZORENJE: Uklonite prepreke kod ventilacijskih otvora na kućištu uređaja i u ugrađenim dijelovima. UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje procesa odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte upotrebljavati električne uređaje u odjeljcima za spremanje hrane uređaja, osim ako ih ne preporučuje proizvođač.
  • Page 33 • Ovaj uređaj namijenjen je korištenju u kućanstvu i sličnim okruženjima kao što su: - kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima - seoske kuće, hoteli, moteli i ostala rezidencijalna okruženja - ugostiteljski objekti koji nude noćenje i doručak; - opskrba pripremljenom hranom i pićem i slična okruženja koja nisu maloprodajna •...
  • Page 34 • Ako je kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, serviser ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na nadmorskim visinama iznad 2000 m. Kako biste izbjegli kontaminaciju hrane, molimo vas da se pridržavate sljedećih uputa: •...
  • Page 35: Stari I Neispravni Hladnjaci

    Stari i neispravni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, razbijte je ili uklonite prije bacanja jer djeca mogu ostati zarobljeni unutar njega što može izazvati nesreću. • Stari hladnjaci i zamrzivači sadrže izolacijski materijal i rashladno sredstvo s klorofluorougljicima.
  • Page 36: Postavljanje I Uporaba Hladnjaka

    • Za sprječavanje oštećenja dodatnog pribora, pričvrstite ga u hladnjak tijekom prijevoza. Postavljanje i uporaba hladnjaka Prije uporabe hladnjaka prvi puta, molimo obratite pozornost na sljedeće detalje: • Radni napon hladnjaka je 220-240 V na 50Hz. • Utikač mora biti dostupan nakon montaže. •...
  • Page 37: Prije Korištenja Hladnjaka

    Prije korištenja hladnjaka • Kada uključujete hladnjak po prvi put ili nakon prenošenja postavite ga u uspravni položaj na 3 sata prije uključivanja kako bi se omogućio učinkoviti rad. U suprotnome možete oštetiti kompresor. • Hladnjak može imati određeni miris kada se uključi prvi put. Miris će nestati kada se vaš hladnjak počne hladiti.
  • Page 38: Način Spremanja Namirnica U Hladnjaku

    NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U HLADNJAKU DIO -3 • Da bi se smanjila vlažnost i izbjeglo posljedično formiranje leda, u hladnjak uvijek stavljajte tekućine u zatvorenim posudama. Led se stvara u najhladnijim dijelovima tekućine koja isparava te će vremenom biti neophodno češće odmrzavanje vašeg uređaja. •...
  • Page 39: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE DIO -4 Isključite uređaj iz napajanja prije čišćenja. Uređaj nemojte čistiti izlijevanjem vode. Pobrinite se da u kućište žarulje i druge električne dijelove ne uđe voda. Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva, deterdžente ili sapune. Nakon pranja isperite čistom vodom i dobro osušite. Nakon dovršetka čišćenja ponovno priključite uređaj u napajanje, pazeći da su vam ruke suhe.
  • Page 40: Zamjena Žaruljice

    Zamjena žaruljice Važna napomena: Prije pokretanja postupka isključite jedinicu iz napajanja. 1. Uklonite vijak na svjetlosnom poklopcu pomoću odvijača. (Slika 1) 2. Pritisnite kuke na poklopac svjetlu. (Slika 2) 3. Otvorite poklopac svjetla prema strelici kada se gornje kuke izvuku iz kućišta. (Slika 3) 4.
  • Page 41: Prije Pozivanja Poslijeprodajnog Servisa

    PRIJE POZIVANJA POSLIJEPRODAJNOG SERVISA DIO -6 Ako vaš hladnjak ne radi ispravno, možda postoji manji problem. Provjerite sljedeće. Uređaj ne radi Provjerite je li: • Hladnjak priključen u struju i uključen • Osigurač je pregorio • Temperatura pravilno postavljena? • Utičnica neispravna. Za provjeru, priključite drugi ispravan uređaj u istu utičnicu. Uređaj slabo radi Provjerite je li: •...
  • Page 42 Ima li stvorene vlažnosti unutar hladnjaka Provjerite je li: • Je li hrana ispravno zapakirana. Jeste li dobro osušili spremnike prije stavljanja u hladnjak. • Otvaraju li se vrata hladnjaka često. Svaki put kad se vrata otvore, vlaga iz zraka ulazi u hladnjak.
  • Page 43: Savjeti Za Uštedu Energije

    Savjeti za uštedu energije 1. Postavite uređaj u hladnu, dobro prozračenu prostoriju, ali ne na izravnu sunčevu svjetlost niti u blizinu izvora topline (radijator, kuhalo itd.). U suprotnom upotrijebite izolacijsku ploču. 2. Pričekajte dok se topla hrana i piće ne ohlade izvan uređaja. 3.
  • Page 44: Dijelovi Uređaja I Odjeljci

    DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI DIO -7 Ovaj prikaz služi samo za informacije o dijelovima uređaja. Dijelovi se mogu razlikovati ovisno o modelu uređaja. 1) Kutija sa termostatom 2) Police hladnjaka 3) Poklopac posude za voće i povrće (Sigurnosno staklo*) 4) Posuda za voće i povrće 5) Nivelirajuće nogice 6) Polica za boce 7) Police vrata...
  • Page 45 KAZALO PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE ............46 Splošna opozorila ..................46 Stari in nedelujoči hladilniki ...............49 Varnostna opozorila ...................49 Namestitev in delovanje vašega hladilnika ..........50 Pred uporabo vašega hladilnika ..............51 UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM ........51 Nastavitev termostata ................51 Opozorila o nastavitvah temperature ............51 RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI ..........
  • Page 46: Pred Uporabo Vaše Naprave

    PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE NODAĻA - 1. Splošna opozorila OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir. OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih sredstev za pospeševanje procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec.
  • Page 47 • Ta naprava je namenjena za uporabo v hišah in podobno, kot je: - kuhinjska območja za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, - kmetije in stranke v hotelih in drugih podobnih stanovanjskih okoljih, - hostlih, motelih, - menzah in podobnih veleprodajah. •...
  • Page 48 • Ta naprava ni namenjena za uporabo na višini, ki presega 2000 m. Da bi se izogibali kontaminaciji hrane, prosimo upoštevajte naslednja navodila: • Predolgo odprta vrata lahko povzročajo znatno povečanje temperature v predalih naprave. • Redno čistite površine, ki lahko pridejo v stik z hrano in dosegljivimi odvodnimi sistemi.
  • Page 49: Stari In Nedelujoči Hladilniki

    Stari in nedelujoči hladilniki • Če ima vaš stari hladilnik ključavnico, jo zlomite ali jo odstranite preden ga zavržete, saj se lahko otroci ujamejo vanj, kar lahko povzroči nesrečo. • Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijski material in hladilno sredstvo s CFCjem.
  • Page 50: Namestitev In Delovanje Vašega Hladilnika

    • Ne pokrivajte ohišje in/ali zgornjo stran hladilnika s čipko. To bo negativno vplivalo na delovanje hladilnika. • Zavarujte dodatke v hladilniku, da bi preprečili njihovo poškodbo, medtem ko ga premikate. Namestitev in delovanje vašega hladilnika Pred prvo uporabo hladilnika bodite pozorni na naslednje točke: •...
  • Page 51: Pred Uporabo Vašega Hladilnika

    Pred uporabo vašega hladilnika • Med prvim delovanjem ali za zagotovitev učinkovitega delovanja naprave po premeščanju, dovolite vašemu hladilniku, da ostane nedejaven za 3 ure (v navpičnem položaju), nato vstavite vtikač v vtičnico. V nasprotnem primeru lahko poškodujete kompresor. • Prvič, ko deluje vaš hladilnik, lahko vonjate smrad. Ta vonj mora izginiti, ko začne vaš hladilnik hlajenje.
  • Page 52: Razporejanje Hrane V Napravi

    RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI NODAĻA - 3. • Če želite zmanjšati vlažnost in posledično nabiranje ledu, v hladilnik nikoli ne postavljajte tekočin v nezaprtih posodah. Mraz se pogosto nabira na najhladnejših delih izparilnika in sčasoma bo vaša naprava zahtevala pogostejše odtajanje. •...
  • Page 53: Prevažanje In Premikanje

    PREVAŽANJE IN PREMIKANJE NODAĻA - 4. Odklopite hladilnik iz napajanja pred samim čiščenjem. Ne čistite naprave z vlivanjem vode. Za čiščenje nikoli ne uporabljajte vnetljivih, eksplozivnih ali korozivnih snovi, kot so razredčilo, plin, kislina. • Notranje in zunanje strani vaše naprave lahko obrišete z mehko krpo ali gobico in toplo milnico.
  • Page 54: Zamenjava Žarnice

    Zamenjava žarnice Pomembna opomba: Preden začnete postopek, izklopite enoto iz električnega omrežja. 1. Odvijte vijak na svetlobnem pokrovu s pomočjo izvijača. (Sl. 1) 2. Pritisnite kavlje na pokrovu svetilke. (Sl. 2) 3. Odprite pokrov svetilke proti puščici, ko se zgornji kavlji izvlečejo iz ohišja. (Sl. 3) 4.
  • Page 55: Pred Klicanjem Poprodajnega Serviserja

    PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA NODAĻA - 6. SERVISERJA Če vaš hladilnik ne deluje pravilno, je lahko vzrok le manjša težava. Preverite naslednje. Naprava ne deluje Preverite, ali: • Je vaš hladilnik priključen in vklopljen • Varovalka je izgorela • Je temperaturna nastavitev ustrezna? •...
  • Page 56: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    Preverite, ali: • Vsa hrana je pakirana pravilno. Posode morajo biti suhe, preden jih postavite v hladilnik. • Vrata hladilnika se pogosto odpirajo. Ko se odprejo vrata, vlažnost v zraku prostora vstopi v hladilnik. Vlažnost se hitreje poveča, če se vrata pogosto odpirajo, še posebej, če je vlažnost v prostoru visoka.
  • Page 57: Description Of The Appliance

    PART - 7. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Ta predstavitev delov naprave je le informativne narave. Deli se lahko razlikujejo glede na model vaše naprave. 1) Gumb termostata 2) Police hladilnika 3) Pokrov predala svežine 4) Predal svežine 5) Noge za izravnavanje 6) Polica za steklenice 7) Vratna police 8) Predal za jajca...
  • Page 58 СОДРЖИНА ПРЕД ДА ЗАПОЧНЕТЕ СО УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ ..... 59 Општи предупредувања ................59 Безбедносни предупредувања ..............62 Инсталација и работа сo ладилникот .............63 Пред да го користите фрижидерот ............64 ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА ............64 Подесување на термостатот ..............64 Предупредувања за приспособување на температурата ..... 64 ОРГАНИЗИРАЊЕ...
  • Page 59: Пред Да Започнете Со Употреба На Апаратот

    ПРЕД ДА ЗАПОЧНЕТЕ СО УПОТРЕБА НА ДЕЛ - 1. АПАРАТОТ Општи предупредувања ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги блокирајте отворите за вентилација кои се најдуваат во кутијата на уредот или во вградената структура. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Немојте да користите механички уреди или други начини за забрзување на процесот на одмрзнување, освен...
  • Page 60 • Додека го носите и преместувате фрижидерот, внимавајте да не го оштетите колото на гасот. • Немојте да чувате експлозивни материи, како на пример кутии со аеросол со запалив пропелент, во овој уред. • Овој уред е наменет да се користи само во домашни услови...
  • Page 61 инструкции во врска со употребата на уредот на безбеден начин и доколку ги разбираат можните опасности. Децата не смеат да играат со уредот. Чистењето и одржувањето не смеат да се извршуваат од деца без надзор. • Ако кабелот е оштетен, мора да се замени од страна на производителот, неговиот...
  • Page 62: Безбедносни Предупредувања

    Стари и неисправни фрижидери • Доколку вашиот стар фрижидер има брава, скршете ја или тргнете ја, бидејќи децата може да се заклучат во фрижидерот и да предизвикаат несреќа. • Старите апарати користат материјал за изолација и рефригерант со ЦФЦ. Затоа, внимавајте...
  • Page 63: Инсталација И Работа Сo Ладилникот

    • Поради ваша безбедност не поставувајте експлозивни и запаливи материјали во фрижидерот. Поставете ги пијалаците со висок алкохолен процент во одделот за ладење со добро затворени затки и во вертикална позиција. • Не го покривајте телото и врвот на фрижидерот со чаршаф. Тоа влијае на работата на...
  • Page 64: Пред Да Го Користите Фрижидерот

    • Пред да го користите ладилникот, избришете ги сите делови со раствор со топла вода во којашто ќе додадете една лажичка сода бикарбона. Потоа исплакнете ги со чиста вода и исушете ги. Вратете ги сите делови на ладилникот по чистењето. •...
  • Page 65: Организирање На Храната Во Апаратот

    • Ладилникот е дизајниран да работи во интервали на амбиентална температура согласно стандардите и климатските услови посочени на етикетата со информации. Ние не препорачуваме да го користите ладилникот надвор од наведените вредности за температурата во контекст на ефикасно ладење. • Вашиот уред е дизајниран да работи во интервалите Климатска...
  • Page 66: Чистење И Одржување

    Подолу се дадени одредени препораки за ставање и чување на храната во одделот на ладилникот. Максимално време за Каде се става во Храна чување одделот на ладилникот Овошје и зеленчук 1 седмица Корпа за зеленчук Завиткани во пластична фолија или кеса во Месо...
  • Page 67: Одмрзнување

    Одмрзнување • Одмрзнувањето е автоматско за време на функционирањето; одмрзнатата вода се собира во послужавникот за испарување и автоматски испарува. • Послужавникот за испарување на одмрзнатата вода и цревото за одстранување на оваа вода треба периодично да се чисти, за да се избегне насобирање на вода и нејзино...
  • Page 68: Транспорт И Преместување

    ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕ ДЕЛ - 5. • Може да ги зачувате оригиналното пакување и пената за повторен транспорт (по избор). • Треба да го прицврстите ладилникот со цврсто пакување, ремени или издржливи јажиња и следете ги упатствата за транспорт дадени на пакувањето...
  • Page 69 Апаратот прави бучава Гасот за ладење што циркулира во колото за ладење прави делумна бука (звук на баботење) дури и кога компресорот не работи. Не грижете се, тоа е сосема нормално. Доколку слушнете поинаков звук, проверете дали: • Апаратот е поставен рамно •...
  • Page 70: Совети За Заштеда На Енергија

    Препораки • Ако го исклучите апаратот од струја, почекајте барем 5 минути пред повторно да го вклучите или рестартирате за да не го оштетите компресорот. • Елементот за ладење на ладилникот се наоѓа во задниот дел од апаратот. Затоа, може да се појават капки вода или мраз на задната површина во фрижидерот заради...
  • Page 71: Делови На Апаратот И Одделите

    ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ ДЕЛ - 7. Оваа презентација е само за информирање околу деловите на апаратот. Деловите може да варираат во зависност од моделот на апаратот. 1) Кутија со термостат 2) Стаклена полица за ладење 3) Капак на фиоките за свежо овошје и зеленчук 4) Фиоки...
  • Page 72 ÍNDICE ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO ............73 Avisos Gerais de Segurança ..............73 Recomendações ..................77 Instalação e Ligação eléctrica ..............78 Antes de Por o Aparelho a Funcionar ............78 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............79 Configurações do Termóstato ..............79 Avisos de Configurações de Temperatura ..........79 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS ............
  • Page 73: Antes De Usar O Frigorífico

    PARTE - 1. ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Page 74 • Enquanto transporta e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador. • Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossóis com propulsor inflamável neste eletrodoméstico. • O eletrodoméstico deverá ser utilizado em aplicações domésticas e residenciais, como por exemplo: - áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
  • Page 75 • Crianças com idades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodomésticos de refrigeração. As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodoméstico; crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura sob supervisão constante;...
  • Page 76 • Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos pré- congelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo. • Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos. •...
  • Page 77: Recomendações

    Frigoríficos antigos e que não funcionam • Se o seu frigorífico ou congelador antigo tiver um cadeado, quebre ou remova o cadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e haver um acidente. •...
  • Page 78: Instalação E Ligação Eléctrica

    • Não use adaptador de ficha. • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha as Crianças longe da porta do frigorífico. • Não ligue o aparelho com as mãos molhadas. • As garrafas que contenham uma grande percentagem de álcool, devem estar bem fechadas e devem ser colocadas na posição vertical, dentro do frigorífico.
  • Page 79: Utilizar O Eletrodoméstico

    PARTE - 2. UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO Configurações do Termóstato O Termostato do Frigorífico regula Botão do termóstato automáticamente a temperatura interior dos compartimentos. Rodando o botão desde a posição “1” até “5”, temperaturas mais frias serão conseguidas. Nota importante: Não rodar o botão para além da posição 1, fará...
  • Page 80: Armazenamento De Alimentos

    PARTE - 3. ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Compartimento do Frigorífico • Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir uma descongelação mais frequente.
  • Page 81: Limpeza E Manutenção

    PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desconecte a unidade da alimentação elétrica antes de limpar. Não lave o seu eletrodoméstico colocando-lhe água. Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões para limpar o eletrodoméstico. Após a lavagem, enxague com água limpa e seque cuidadosamente.
  • Page 82: Descongelação

    Descongelação • O descongelamento ocorre automaticamente no compartimento do frigorífico durante o funcionamento. A água é recolhida pela bandeja de evaporação e evapora automaticamente. • A bandeja de evaporação e o orifício de drenagem de água devem ser limpos periodicamente com a tampa de drenagem de descongelamento para evitar que a água se acumule no fundo do frigorífico ao invés de fluir para fora.
  • Page 83: Envio E Reposicionamento

    PARTE - 5. ENVIO E REPOSICIONAMENTO Transportar e alterar o posicionamento • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
  • Page 84: Dicas Para Poupar Energia

    • Se objetos no eletrodoméstico estão a vibrar. Existe água na parte inferior do frigorífico Verifique se: O orifício de drenagem para a água não está entupido (utilize a tomada de drenagem de descongelação para limpar o orifício de drenagem). Recomendações •...
  • Page 85: Descrição Do Eletrodoméstico

    PARTE - 7. DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO Esta apresentação serve apenas como informação sobre partes do eletrodoméstico. As partes poderão variar de acordo com o modelo de eletrodoméstico. 1) Bandeja da caixa de gelo 2) Prateleiras do frigorífico 3) Tampa da gaveta 4) Gaveta 5) Pés de nivelação 6) Prateleira de garrafas...
  • Page 88 52301473...

This manual is also suitable for:

Ks 1530f

Table of Contents