Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick Installation Guide
1/2,8" Network Dome, Fixed,
1920x1080, Day&Night, WDR,
2,8-12mm, EPOC, IR, IP66
IED-62M2812MCA
EN
DE
FR
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eneo IED-62M2812MCA

  • Page 1 Quick Installation Guide 1/2,8” Network Dome, Fixed, 1920x1080, Day&Night, WDR, 2,8-12mm, EPOC, IR, IP66 IED-62M2812MCA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Components........................5 Installation ........................6 Installation ...................................6 Installing and Adjusting Camera ..........................6 Extension Cable ................................8 microSD Card Insertion ..............................8 Connections ..................................9 Connecting to the BNC (Ethernet, Power) ......................9 Connecting Audio ...............................9 Connecting Alarms ..............................9 Connecting Test Monitor Out (CVBS) ........................9 Network Connection &...
  • Page 3 Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
  • Page 4 Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
  • Page 5: Components

    Components This system comes with the following components; • Dome Camera • Installation Guide/CD • Template Sheet • Accessory Kit NOTE: Adapter for 12 VDC is not supplied.
  • Page 6: Installation

    Installation Installation For the operation of the EoC network camera, it is necessary to connect a BNC cable for data transmission and power supply. This EoC network camera must use a dedicated receiver capable of data transmission and power supply through BNC cable. Depending on operation methods, it is possible to connect an alarm cable additionally.
  • Page 7 Ceiling / wall Plastic anchor (x4) Template sheet Bottom case assy Mounting screw (x4) Top case assy 4. Put the front of the housing on the bottom case and thighten the 4 torx screws. CAUTION: Do not continue to turn the camera in the same direction. The cable connec- tor can become detached.
  • Page 8: Extension Cable

    Extension Cable Connector Description Ethernet data transmission and PoE power supply. Connect to dedicated EoC receiver. AI: Alarm In G: GND Alarm input and output, 3-pin terminal AO: Alarm Out MIC: Audio In Audio line input, 2-pin terminal G: GND SPK: Audio Out Audio line output, 2-pin terminal G: GND...
  • Page 9: Connections

    Connections Connecting to the BNC (Ethernet, Power) It is necessary to connect a BNC cable for data transmission and power supply. The camera must use a dedicated receiver capable of data transmission and power supply through BNC cable. NOTE: Joining funcion between receiver and camera is not supported. Connecting Audio Connect speaker to audio output line and external mic to audio input line.
  • Page 10: Network Connection & Ip Assignment

    If necessary, uncheck “DHCP”. Make the necessary settings and confirm with “OK”. The camera settings are updated. Now you can also perform a factory reset of the camera inside the eneo Site Manager. For further information, please refer to the eneo Site Manager Quick Start Guide.
  • Page 11: Resetting To The Factory Default Settings

    Resetting to the factory default settings To reset the network camera to the original factory settings, go to the Setup > System > Maintenance web page (described in ”System > Maintenance” of Users Manual) or use the Reset button on the network camera inside the bottom cap. microSD Card Slot Reset Button Using the Reset button:...
  • Page 12: Further Information

    Further information Make sure to always upgrade to the latest firmware version available from the eneo web- site at www.eneo-security.com to receive the latest functionality for your product. The manual, and other software tools are available on the eneo website at www.eneo-se- curity.com or on the included CD.
  • Page 13 Inhaltsverzeichnis Komponenten ......................16 Installation ........................17 Installation ..................................17 Installation und Einstellung der Kamera ......................17 Verlängerungskabel ..............................19 MicroSD-Karte einsetzen ............................. 19 Anschlüsse ..................................20 Anschluss an den BNC (Ethernet, Power) ......................20 Audio anschließen ..............................20 Anschließen von Alarmen ............................. 20 Anschließen eines Testmonitors (CVBS) ......................
  • Page 14 Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
  • Page 15 • Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da dies Augen gefährden kann, LED Klasse 1M. •...
  • Page 16: Komponenten

    Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert: • Dome-Kamera • Installationsanleitung/CD • Bohrschablone • Montageset HINWEIS: Adapter für 12VDC ist nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Diese EoC-Netzwerkkamera wird mittels eines BNC-Kabels angeschossen. Dieses dient sowohl der Datenübertragung als auch der Stromversorgung der Kamera. Verwenden Sie für den Betrieb dieser EoC-Netzwerkkamera einen speziellen Sender/Empfänger, der Daten übertragen und die Stromversorgung über ein BNC-Kabel gewährleisten kann. Je nach Betriebsmethode kann ein zusätzliches Alarmkabel angeschlossen werden.
  • Page 18 Decke / Wand Kunststoffdübel (x4) Bohrschablone Montagezubehör für Unterseite des Gehäuses Befestigungsschraube (x4) Montagezubehör für Oberseite des Gehäuses 4. Setzen Sie die Gehäuseabdeckung auf die Unterseite des Gehäuses und ziehen Sie die vier Torxschrauben fest. ACHTUNG: Drehen Sie die Kamera nicht in die gleiche Richtung weiter. Dadurch könnte der Kabelstecker abgetrennt werden.
  • Page 19: Verlängerungskabel

    Verlängerungskabel Anschluss Beschreibung Ethernet-Datenübertragung und PoE-Stromversorgung. Für die Verbindung zum EoC-Sender/-Empfänger. AI: Alarmeingang G: Masse Alarmeingang und -ausgang, 3-Pin Anschluss AO: Alarmausgang MIC: Audioeingang Audio-Line-Eingang, 2-Pin Anschluss G: Masse SPK: Audioausgang Audio-Line-Ausgang, 2-Pin Anschluss G: Masse MicroSD-Karte einsetzen Entfernen Sie die Abdeckung an der Unterseite der Kamera, um die MicroSD-Speicherkar- te einzulegen.
  • Page 20: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschluss an den BNC (Ethernet, Power) Zur Datenübertragung und Stromversorgung muss ein BNC-Kabel angeschlossen werden. Verwenden Sie für den Betrieb dieser EoC-Netzwerkkamera einen speziellen Sender/Empfänger, der Daten übertragen und die Stromversorgung über ein BNC-Kabel gewährleisten kann. ACHTUNG: Die Joining-Funktion zwischen Empfänger und Kamera wird nicht unterstützt. Audio anschließen Schließen Sie Lautsprecher an den Audio-Ausgang und externe Mikrofone an den Audio- Eingang an.
  • Page 21: Netzwerkverbindung Und Ip-Zuweisung

    Netzwerkverbindung und IP-Zuweisung Mit dem eneo Site Manager können alle eneo Netzwerk Kameras im lokalen Netzwerk erkannt werden. Laden Sie die Software von www.eneo-security.com herunter und ins- tallieren Sie es. Starten Sie das Programm. Sie erhalten eine Liste der im lokalen Netzwerk verfügbaren Kameras.
  • Page 22: Rücksetzen Auf Die Werkseinstellungen

    Rücksetzen auf die Werkseinstellungen Um die Netzwerkkamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, rufen Sie die Webseite Konfiguration > System > Wartung auf (beschrieben in der Betriebsanleitung unter "System > Wartung") oder verwenden Sie die Rücksetztaste der Netzwerkkamera, die sich unter der Abdeckkappe an der Unterseite befindet. Schlitz für MicroSD-Karte Reset-Taste Verwendung der Rücksetztaste:...
  • Page 23: Weitere Informationen

    Die aktuellsten Firmware-Versionen finden Sie auf unserer Website unter www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar. Informationen zu kompatiblen Video Management Software-Lösungen finden Sie in der Kategorie Videomanagement unter www.eneo-security.com.
  • Page 24 Contenu Composants .........................27 Installation ........................28 Installation ..................................28 Installation et réglage de la caméra ........................28 Câble d’extension ................................30 Insertion de la carte microSD ............................. 30 Raccordements ................................31 Connexion à la BNC (Ethernet, Power) ......................31 Connexion audio ..............................31 Connexion des alarmes ............................
  • Page 25 Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
  • Page 26 • Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
  • Page 27: Composants

    Composants Le système est fourni avec les composants suivants : • Caméra dôme • Guide d'installation / CD • Gabarit de montage • Kit d'accessoires REMARQUE : L'adaptateur CC12V n'est pas fourni.
  • Page 28: Installation

    Installation Installation Pour le fonctionnement de la caméra réseau EoC, il est nécessaire de connecter un câble BNC pour la transmission de données et l'alimentation. Cette caméra réseau EoC doit utiliser un récepteur dédié capable de transmettre des données et d'être alimenté via un câble BNC.
  • Page 29 Plafond / mur Cheville en plastique (x4) Gabarit de montage Boîtier inférieur assemblé Vis de fixation (x4) Boîtier supérieur assemblé 4. Poser l'avant du boîtier sur la base et serrer les 4 vis torx. ATTENTION : ne pas continuer à tourner la caméra dans le même sens. Le connecteur du câble peut se détacher.
  • Page 30: Câble D'extension

    Câble d’extension N° Connecteur Description Transmission de données Ethernet et alimentation PoE. Connectez-vous au récepteur EoC dédié. Al : Alarm In (entrée alarme) G : GND (terre) Entrée/sortie d´alarme, terminal 3 broches AO : Alarm Out (sortie alarme) MIC : Audio In (entrée Audio) Entrée de niveau de ligne audio, terminal 2 broches G : GND (terre) SPK : Audio Out (sortie audio)
  • Page 31: Raccordements

    Raccordements Connexion à la BNC (Ethernet, Power) Il est nécessaire de connecter un câble BNC pour la transmission de données et l’alimen- tation. La caméra doit utiliser un récepteur dédié capable de transmettre des données et d’être alimenté via un câble BNC. REMARQUE: La fonction de jonction entre le récepteur et la caméra n’est pas prise en charge.
  • Page 32: Connexion Au Réseau Et Attribution D'une Adresse Ip

    Connexion au réseau et attribution d’une adresse IP Le gestionnaire de site eneo (téléchargeable à partir de www.eneo-security.com) est uti- lisé pour localiser toutes les caméras réseau eneo dans un réseau local. Vous obtiendrez une liste des caméras connectées au réseau local.
  • Page 33: Réinitialisation Aux Paramètres Par Défaut D'usine

    Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine Pour réinitialiser la caméra réseau aux paramètres d'usine, suivez sur le site Internet Setup > System> Maintenance (voir le manuel de l'utilisateur « Système > Maintenance ») ou utilisez le bouton de réinitialisation sur la caméra réseau, à l'intérieur du cache situé à la base de la caméra.
  • Page 34: Complément D'information

    Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo www.eneo-security.com ou sur le CD joint. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Videomanagement (gestion des vidéos) sur www.eneo-se-...
  • Page 35 Indice Componenti .........................38 Installazione .........................39 Installazione ..................................39 Installazione e regolazione della telecamera ....................39 Cavo di prolunga ................................41 Inserimento della scheda microSD .......................... 41 Collegamenti ................................... 42 Collegamento a BNC (Ethernet, alimentazione) .................... 42 Collegamento dell'audio ............................42 Collegamento degli allarmi ..........................
  • Page 36 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
  • Page 37 • Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
  • Page 38: Componenti

    Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti: • Telecamera dome • Guida/CD di installazione • Dima • Kit di accessori AVVISO: l'adattatore per 12 VCC non è fornito.
  • Page 39: Installazione

    Installazione Installazione Per il funzionamento della telecamera di rete EoC, è necessario collegare un cavo BNC per la trasmissione dei dati e l'alimentazione. Questa telecamera di rete EoC deve utilizzare un ricevitore dedicato in grado di trasmettere dati e alimentazione tramite cavo BNC. A seconda del metodo d'uso, è...
  • Page 40 Soffitto / parete Tassello di plastica (x4) Dima Gruppo parte inferiore Vite di montaggio (x4) Gruppo parte superiore 4. Applicare la parte anteriore dell'alloggiamento sulla parte inferiore e serrare le 4 viti Torx. ATTENZIONE: non continuare a ruotare la telecamera nella stessa direzione. Il connettore potrebbe staccarsi.
  • Page 41: Cavo Di Prolunga

    Cavo di prolunga Connettore Descrizione Trasmissione dati Ethernet e alimentazione PoE. Connetti al ricevitore EoC dedicato. AI: ingresso allarme G: terra Ingresso e uscita allarme, terminale a 3 pin AO: uscita allarme MIC: ingresso audio Ingresso linea audio, terminale a 2 pin G: terra SPK: uscita audio Uscita linea audio, terminale a 2 pin...
  • Page 42: Collegamenti

    Collegamenti Collegamento a BNC (Ethernet, alimentazione) È necessario collegare un cavo BNC per la trasmissione dei dati e l'alimentazione. La tele- camera deve utilizzare un ricevitore dedicato in grado di trasmettere dati e alimentazione tramite cavo BNC. NOTA: la funzione di unione tra ricevitore e telecamera non è supportata. Collegamento dell'audio Collegare l'altoparlante alla linea di uscita audio e il microfono esterno alla linea di ingres- so audio.
  • Page 43: Connessione Alla Rete E Assegnazione Dell'ip

    Connessione alla rete e assegnazione dell'IP Lo strumento eneo Site Manager (scaricabile da www.eneo-security.com) viene utilizzato per individuare tutte le telecamere di rete eneo in una rete locale. Viene visualizzato un elenco di telecamere collegate alla rete locale. Selezionare la telecamera dall'elenco e, facendo clic con il tasto destro del mouse, aprire il menu di scelta rapida.
  • Page 44: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete, andare alla pagina web Setup (Impostazione)>System (Sistema)> Maintenance (Manutenzione) - descritta nel manuale utente "Sistema > Manutenzione" - oppure utilizzare il tasto Reset all'interno della copertura nella parte inferiore della telecamera di rete. Alloggiamento scheda microSD Pulsante Reset Utilizzo del tasto Reset:...
  • Page 45: Altre Informazioni

    Il software fornito con questo prodotto contiene software protetto da copyright il cui utilizzo viene concesso con licenze open source. È possibile richiedere a Eneo il codice sorgente completo per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione di questo prodotto inviando un'e-mail a: opensource@eneo-security.
  • Page 48 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

This manual is also suitable for:

220931

Table of Contents