Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick Installation Guide
1/3" Network Dome, Fixed,
Day&Night, WDR, Infrared, IP66
IED-64M2812MAA
IED-62M2812MAA
IED-68M3611MAA
EN
DE
FR
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eneo IED-64M2812MAA

  • Page 1 Quick Installation Guide 1/3” Network Dome, Fixed, Day&Night, WDR, Infrared, IP66 IED-64M2812MAA IED-62M2812MAA IED-68M3611MAA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Components........................5 Installation ........................6 Installation ...................................6 Installing and Adjusting Camera ..........................6 Extension Cable ................................7 microSD Card Insertion ..............................8 Connections ..................................9 Connecting the Network ............................9 Connecting Audio ...............................9 Connecting Alarms ..............................9 Connecting the Power ..............................9 Network Connection & IP Assignment ......................10 Resetting to the factory default settings......................11 Further information ..............................
  • Page 3 Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
  • Page 4 Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
  • Page 5: Components

    Components This system comes with the following components; • Dome Camera • Installation Guide/CD • Template Sheet • Accessory Kit NOTE: Adapter for 12 VDC is not supplied.
  • Page 6: Installation

    Installation Installation For the operation of the Network Camera, it is necessary to connect a network cable for data transmission, power connection from supplied power adapter. Depending on opera- tion methods, it is possible to connect an alarm cable additionally. The dome camera should be attached to a structural object, such as hard wood, wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the dome camera.
  • Page 7: Extension Cable

    Ceiling / wall Plastic anchor (x4) Template sheet Bottom case assy Mounting screw (x4) Top case assy 4. Put the front of the housing on the bottom case and thighten the 4 torx screws. CAUTION: Do not continue to turn the camera in the same direction. The cable connec- tor can become detached.
  • Page 8: Microsd Card Insertion

    DC Jack Main Power, DC Jack, 12 VDC AI: Alarm In G: GND Alarm input and output, 3-pin terminal AO: Alarm Out MIC: Audio In Audio line input, 2-pin terminal G: GND SPK: Audio Out Audio line output, 2-pin terminal G: GND microSD Card Insertion Remove the cap at the bottom of the camera to insert the microSD memory card.
  • Page 9: Connections

    Connections Connecting the Network Connect a standard RJ-45 cable to the network port of the camera. Generally a crossover cable is used for directly connection to PC, while a direct cable is used for connection to a hub. You can also use a router featuring PoE (Power over Ethernet) to supply power to the camera.
  • Page 10: Network Connection & Ip Assignment

    The eneo Site Manager (downloadable from www.eneo-security.com) is used to locate all eneo network cameras in a local network. The tool does not need to be installed with a setup program. The program exe-file can be started with a simple double click to use the program.
  • Page 11: Resetting To The Factory Default Settings

    IP properties. When you are done click the „OK“ button to update the camera settings. Now you can also perform a factory reset of the camera inside the eneo Site Manager. For further information, please refer to the eneo Site Manager Quick Start Guide.
  • Page 12: Further Information

    (Default IP 192.168.30.220) Further information Make sure to always upgrade to the latest firmware version available from the eneo web- site at www.eneo-security.com to receive the latest functionality for your product. The manual, and other software tools are available on the eneo website at www.eneo-se- curity.com or on the included CD.
  • Page 13 Inhaltsverzeichnis Komponenten ......................16 Installation ........................17 Installation ..................................17 Installation und Einstellung der Kamera ......................17 Verlängerungskabel ..............................18 MicroSD-Karte einsetzen ............................. 19 Anschlüsse ..................................20 Anschluss an das Netzwerk ........................... 20 Audio anschließen ..............................20 Anschließen von Alarmen ............................. 20 Anschluss der Stromversorgung ........................
  • Page 14 Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
  • Page 15 • Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da dies Augen gefährden kann, LED Klasse 1M. •...
  • Page 16: Komponenten

    Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert: • Dome-Kamera • Installationsanleitung / CD • Bohrschablone • Montageset HINWEIS: Adapter für 12VDC ist nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Zum Betrieb der Netzwerkkamera müssen ein Netzwerkkabel zur Datenübertragung und die Stromversorgung durch das mitgelieferte Netzteil angeschlossen werden. Je nach Betriebsmethode kann ein zusätzliches Alarmkabel angeschlossen werden. Die Dome-Kamera sollte an einem Bauelement wie etwa Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbalken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt.
  • Page 18: Verlängerungskabel

    Decke / Wand Kunststoffdübel (x4) Bohrschablone Montagezubehör für Unterseite des Gehäuses Befestigungsschraube (x4) Montagezubehör für Oberseite des Gehäuses 4. Setzen Sie die Gehäuseabdeckung auf die Unterseite des Gehäuses und ziehen Sie die vier Torxschrauben fest. ACHTUNG: Drehen Sie die Kamera nicht in die gleiche Richtung weiter. Dadurch könnte der Kabelstecker abgetrennt werden.
  • Page 19: Microsd-Karte Einsetzen

    Netzteilanschluss Hauptstromversorgung, Netzteilanschluss, 12 VDC AI: Alarmeingang G: Masse Alarmeingang und -ausgang, 3-Pin Anschluss AO: Alarmausgang MIC: Audioeingang Audio-Line-Eingang, 2-Pin Anschluss G: Masse SPK: Audioausgang Audio-Line-Ausgang, 2-Pin Anschluss G: Masse MicroSD-Karte einsetzen Entfernen Sie die Abdeckung an der Unterseite der Kamera, um die MicroSD-Speicherkar- te einzulegen.
  • Page 20: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschluss an das Netzwerk Schließen Sie ein Standard-RJ-45-Kabel an den Netzwerkanschluss der Kamera an. Zum Anschluss an einen PC wird im Allgemeinen ein Crossover-Kabel verwendet, während zum Anschluss an einen Hub ein direktes Kabel (Patch-Kabel) verwendet wird. Zur Ver- sorgung der Kamera mit Strom kann auch ein Router mit der PoE-Funktion (Power over Ethernet) verwendet werden.
  • Page 21: Netzwerkverbindung Und Ip-Zuweisung

    Kamera durch den PoE-Anschluss versorgt. Netzwerkverbindung und IP-Zuweisung Mit dem eneo Site Manager können alle eneo Netzwerk Kameras im lokalen Netzwerk erkannt werden (laden Sie die Software von www.eneo-security.com herunter). Das Tool muss nicht mit einem Setup Programm installiert werden. Die exe-Datei des Programms kann mit einem Doppelklick direkt gestartet und benutzt werden.
  • Page 22 Wählen Sie die Option "Set IP Address [dhcp / static]" um ein Fenster für die Kamera IP-Einstellungen zu erhalten. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie den "OK" Button um die Kameraeinstellungen zu aktualisieren. Jetzt können Sie die Kameraeinstellungen auch mittels eneo Site Manager zurücksetzen. Weitere Informationen finden Sie im eneo Site Manager Quick Start Guide.
  • Page 23: Rücksetzen Auf Die Werkseinstellungen

    Rücksetzen auf die Werkseinstellungen Um die Netzwerkkamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, rufen Sie die Webseite Konfiguration > System > Wartung auf (beschrieben in der Betriebsanleitung unter "System > Wartung") oder verwenden Sie die Rücksetztaste der Netzwerkkamera, die sich unter der Abdeckkappe an der Unterseite befindet. Schlitz für MicroSD-Karte Reset-Taste Verwendung der Rücksetztaste:...
  • Page 24: Weitere Informationen

    Die aktuellsten Firmware-Versionen finden Sie auf unserer Website unter www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar. Informationen zu kompatiblen Video Management Software-Lösungen finden Sie in der Kategorie Videomanagement unter www.eneo-security.com.
  • Page 25 Contenu Composants .........................28 Installation ........................29 Installation ..................................29 Installation et réglage de la caméra ........................29 Câble d’extension ................................30 Insertion de la carte microSD ............................. 31 Raccordements ................................32 Connexion au port réseau............................32 Connexion audio ..............................32 Connexion des alarmes ............................32 Connexion de l´alimentation ..........................
  • Page 26 Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
  • Page 27 • Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
  • Page 28: Composants

    Composants Le système est fourni avec les composants suivants : • Caméra dôme • Guide d'installation / CD • Gabarit de montage • Kit d'accessoires REMARQUE : L'adaptateur CC12V n'est pas fourni.
  • Page 29: Installation

    Installation Installation Pour utiliser la caméra réseau, il est nécessaire de brancher un câble réseau pour la trans- mission de données ainsi que la prise de courant sur le bloc d'alimentation secteur fourni. En fonction des méthodes de fonctionnement, il est également possible de connecter un câble d’alarme.
  • Page 30: Câble D'extension

    Plafond / mur Gabarit de montage Cheville en plastique (x4) Boîtier inférieur assemblé Vis de fixation (x4) Boîtier supérieur assemblé 4. Poser l'avant du boîtier sur la base et serrer les 4 vis torx. ATTENTION : ne pas continuer à tourner la caméra dans le même sens. Le connecteur du câble peut se détacher.
  • Page 31: Insertion De La Carte Microsd

    Connecteur Jack Alimentation principale, connecteur jack CC, 12 VCC Al : Alarm In (entrée alarme) G : GND (terre) Entrée/sortie d´alarme, terminal 3 broches AO : Alarm Out (sortie alarme) MIC : Audio In (entrée Audio) Entrée de niveau de ligne audio, terminal 2 broches G : GND (terre) SPK : Audio Out (sortie audio) Sortie de niveau de ligne audio, terminal 2 broches...
  • Page 32: Raccordements

    Raccordements Connexion au port réseau Branchez un câble RJ-45 standard au port réseau de la caméra réseau. En général, un câble croisé est utilisé pour une connexion directe à un PC alors qu’un câble direct est employé pour se connecter à un concentrateur. Vous pouvez également utiliser un rou- teur avec fonction PoE (Power over Ethernet) pour alimenter la caméra.
  • Page 33: Connexion Au Réseau Et Attribution D'une Adresse Ip

    Connexion au réseau et attribution d’une adresse IP Le gestionnaire de site eneo (téléchargeable à partir de www.eneo-security.com) est utilisé pour localiser toutes les caméras réseau eneo dans un réseau local. Un programme d´installation n´est pas nécessaire pour installer cet outil. Le fichier exe du programme permettant d'utiliser ce dernier peut être démarré...
  • Page 34 Vous pouvez maintenant effectuer une réinitialisation d'usine de la caméra dans le ges- tionnaire de site eneo Site Manager. Pour plus d´informations, merci de vous référer au eneo Site Manager Quick Start Guide (guide de démarrage rapide du gestionnaire de site eneo).
  • Page 35: Réinitialisation Aux Paramètres Par Défaut D'usine

    Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine Pour réinitialiser la caméra réseau aux paramètres d'usine, suivez sur le site Internet Setup > System> Maintenance (voir le manuel de l'utilisateur « Système > Maintenance ») ou utilisez le bouton de réinitialisation sur la caméra réseau, à l'intérieur du cache situé à la base de la caméra.
  • Page 36: Complément D'information

    Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo www.eneo-security.com ou sur le CD joint. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Videomanagement (gestion des vidéos) sur www.eneo-se-...
  • Page 37 Indice Componenti .........................40 Installazione .........................41 Installazione ..................................41 Installazione e regolazione della telecamera ....................41 Cavo di prolunga ................................42 Inserimento della scheda microSD .......................... 43 Collegamenti ................................... 44 Collegamento alla rete ............................44 Collegamento dell'audio ............................44 Collegamento degli allarmi ..........................44 Collegamento dell'alimentazione ........................
  • Page 38 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
  • Page 39 • Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
  • Page 40: Componenti

    Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti: • Telecamera dome • Guida/CD di installazione • Dima • Kit di accessori AVVISO: l'adattatore per 12 VCC non è fornito.
  • Page 41: Installazione

    Installazione Installazione Per l'utilizzo della telecamera di rete è necessario collegare un cavo di rete per la trasmis- sione dei dati e collegare l'alimentazione dall'adattatore di corrente fornito. A seconda del metodo d'uso, è possibile collegare anche un cavo di allarme. La telecamera dome deve essere fissata a un elemento strutturale, ad esempio un pezzo di legno duro, un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecame- ra dome.
  • Page 42: Cavo Di Prolunga

    Soffitto / parete Tassello di plastica (x4) Dima Gruppo parte inferiore Vite di montaggio (x4) Gruppo parte superiore 4. Applicare la parte anteriore dell'alloggiamento sulla parte inferiore e serrare le 4 viti Torx. ATTENZIONE: non continuare a ruotare la telecamera nella stessa direzione. Il connettore potrebbe staccarsi.
  • Page 43: Inserimento Della Scheda Microsd

    Jack CC Alimentazione principale, jack CC, 12 VCC AI: ingresso allarme G: terra Ingresso e uscita allarme, terminale a 3 pin AO: uscita allarme MIC: ingresso audio Ingresso linea audio, terminale a 2 pin G: terra SPK: uscita audio Uscita linea audio, terminale a 2 pin G: terra Inserimento della scheda microSD Togliere la copertura dalla parte inferiore della telecamera per inserire la scheda di...
  • Page 44: Collegamenti

    Collegamenti Collegamento alla rete Collegare un cavo RJ-45 standard alla porta di rete della telecamera. Generalmente si utilizza un cavo incrociato per il collegamento diretto al PC, mentre si usa un cavo diretto per il collegamento a un hub. È anche possibile utilizzare un router con PoE (Power over Ethernet) per fornire alimentazione alla telecamera.
  • Page 45: Connessione Alla Rete E Assegnazione Dell'ip

    Lo strumento eneo Site Manager (scaricabile da www.eneo-security.com) viene utilizzato per individuare tutte le telecamere di rete eneo in una rete locale. Non occorre installare lo strumento con un programma di installazione. È possibile avviare il file .exe del pro- gramma facendo doppio clic su di esso.
  • Page 46 IP della telecamera. Al termine fare clic sul pulsante "OK" per aggiornare le impostazioni della telecamera. Ora è anche possibile eseguire un reset di fabbrica della telecamera all'interno di eneo Site Manager.
  • Page 47: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete, andare alla pagina web Setup (Impostazione)>System (Sistema)> Maintenance (Manutenzione) - descritta nel manuale utente "Sistema > Manutenzione" - oppure utilizzare il tasto Reset all'interno della copertura nella parte inferiore della telecamera di rete. Alloggiamento scheda microSD Pulsante Reset Utilizzo del tasto Reset:...
  • Page 48: Altre Informazioni

    Il software fornito con questo prodotto contiene software protetto da copyright il cui utilizzo viene concesso con licenze open source. È possibile richiedere a Eneo il codice sorgente completo per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione di questo prodotto inviando un'e-mail a: opensource@eneo-security.
  • Page 52 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Table of Contents