Download Print this page

VBG Onspot Mounting Instruction/Spare Parts List

Volvo b10m, 4x2, 6x2 air suspension

Advertisement

Quick Links

Onspot
Montageanleitung/Ersatzteilliste
Monteringsvejledning/Reservedelsliste
Asennusohje/varaosaluettelo
Instructions de montage/Liste des pièces détachées
Mounting instruction/Spare Parts List
Monteringsanvisning/Reservedelliste
Monteringsanvisning/Reservdelslista
2003-10-01
38-054900c
56-232001
56-320000
Volvo B10M, 4x2, 6x2
Luftfederung
Luftaffjedring
Ilmajousitus
Suspension pneumatique
Air suspension
Luftfjæring
Luftfjädring

Advertisement

loading

Summary of Contents for VBG Onspot

  • Page 1 Onspot Montageanleitung/Ersatzteilliste Monteringsvejledning/Reservedelsliste Asennusohje/varaosaluettelo Instructions de montage/Liste des pièces détachées Mounting instruction/Spare Parts List Monteringsanvisning/Reservedelliste Monteringsanvisning/Reservdelslista 2003-10-01 38-054900c 56-232001 56-320000 Volvo B10M, 4x2, 6x2 Luftfederung Luftaffjedring Ilmajousitus Suspension pneumatique Air suspension Luftfjæring Luftfjädring...
  • Page 2 Allgemein Generelt Yleistä Die Montage darf nur von aus- Monteringen skal foretages af L a i t t e i s t o o n a s e n n e t t a v a gebildetem und kompetentem uddannet og kompetent personale valtuutetussa korjaamossa, jonka F a c h p e r s o n a l d u rc h g e f ü...
  • Page 3 Generelt Généralités General Monteringen skal utføres av Le montage doit être effectué Installation work should be carried kompetent personell med nød- par des personnes possédant out by trained and skilled staff. vendig opplæring, og skal skje på la compétence et la formation It should be performed at an autorisert verksted hvor nødvendig requises, dans un atelier autorisé...
  • Page 4 Montage der Montering af konsol Autokiinnikkeen asennus Fahrzeugbefestigung • Understøt luftfjedervangerne • Nosta ilmajousituspalkit ylös og demonter den bageste yderste tukien varaan ja irrota etummainen • Bocken Sie die Luftfederbalken samt de to inderste originale mø- ulompi ja molemmat sisemmät auf und demontieren Sie die trikker.
  • Page 5 Montage de la fi xation Fitting vehicle bracket Montering av bilfäste voiture • Block up the air spring beams • Pall opp luftfjæringsbjelkene og and remove the forward outer and demonter den fremre ytre samt de • Etayer les barres des ressorts two inner original nuts.
  • Page 6 Jos vartta ei lukita ruuvipenkin stik. Wenn der Arm beim Anziehen leukojen väliin, saattavat Onspot- Hvis ikke armen spændes fast i z w i s c h e n d e n B a c k e n d e r laitteen mekaaniset osat rikkoutua skuestikken ved tilspænding, er...
  • Page 7 å dra mécaniques du groupe Onspot parts of the Onspot unit will be Onspot-aggregatets mekaniske risquent d’être endommagées. pulled to pieces. deler i stykker.
  • Page 8 • Før Onspot-armen op og ned Aggregats ja alas. Tarkasta, että varsi ja ketjupyörä et par gange. Kontroller at arm og • ONSPOT-Arm einige Male auf und ab liikkuvat vapaasti. kædehjul går frit. bewegen. Überprüfen Sie, ob Arm und Onspot-laite saa tulla enintään 15 mm Kettenrad sich frei bewegen.
  • Page 9 Mount the Onspot unit over or Onspot aggregat under the car attachment so that a Monter le groupe Onspot sur ou sous la Monter Onspot-aggregatet over eller clearing distance of 210 ± 20 mm fi xation voiture de manière à obtenir une under bilfestet slik at målet 210 ±...
  • Page 10 Arretiergriff einstellen Justering af anslag Pysäytysvarren säätö • Lösen Sie die Schrauben, die • Løsn de bolte, der holder ansla- • I r ro t a p y s ä y t y s v a r re n ( 1 ) den Arretiergriff (1) halten.
  • Page 11 Justering stopphåndtak Réglage de la poignée Adjustment of the stop d’arrêt handle • Løsne skruene som holder stopp-håndtaket (1). • Desserrer les vis qui maintiennent • Loosen the screws that are la poignée d’arrêt (1). holding the stop handle (1). •...
  • Page 12 56-212601 Mutter (Stanznummer 56-318804) 56-320601 Stopper rechts, komplett (Stanznummer 56-318803) 56-321008 Arm links inkl. pos. 5 (Stanznummer 56-321302) 56-321007 Arm rechts inkl. pos. 5 (Stanznummer 56-321301) 56-320700 Befestigungsteile für Arm Die VBG PRODUKTER AB behält sich das Recht auf Konstruktionsänderungen vor.
  • Page 13 56-321008 Arm venstre inkl. pos. 5 (ihugget nr. 56-321302) 56-321007 Arm højre inkl. pos. 5 (ihugget nr. 56-321301) 56-320700 Monteringsdele til arm VBG PRODUKTER AB forbeholder sig retten til konstruktionsændringer. Varaosaluettelo 56-232001 56-320000 Pos Tuote no Nimitys Pos Tuote no...
  • Page 14 Manivelle d’arrêt droite complète (instansat nr 56-318803) 56-321008 Bras gauche, avec pos. 5 (No. 56-321302) 56-321007 Bras droit, avec pos. 5 (No. 56-321301) 56-320700 Éléments de fi xation du bras 2 VBG PRODUKTER AB se réserve le droit de modifi er ses constructions.
  • Page 15 56-321008 Arm left, incl. pos. 5 (stamped no. 56-321302) 56-321007 Arm right, incl. pos. 5 (stamped no. 56-321301) 56-320700 Arm fasteners VBG PRODUKTER AB reserve the right to amend or alter specifi cations at their discretion. Reservedelsliste 56-232001 56-320000 Pos Art.nr Navn Antall Pos Art.nr...
  • Page 16 56-320601 Stoppvred höger, komplett (instansat nr 56-318803) 56-321008 Arm vänster inkl. pos. 5 (instansat nr 56-321302) 56-321007 Arm höger inkl. pos. 5 (instansat nr 56-321301) 56-320700 Fästdetaljer för arm VBG PRODUKTER AB förbehåller sig rätten till kon struk tions för änd ring ar.
  • Page 18 Tel +32 24810900 NL - 3009 AS ROTTERDAM Fax +32 24633659 Tel +31 10 2888 600 Fax +31 10 2888 601 DENMARK VBG PRODUKTER A/S NEW ZEALAND Industribuen 20-22 TRANSPORT SPECIALTIES LTD DK – 5592 EJBY P O BOX 98-971 Tel +45 6446 1919 NZ - S.A.M.C., Wiri, AUCKLAND...

This manual is also suitable for:

56-23200156-320000