Download Print this page
BEGA 24 816 Instructions For Use

BEGA 24 816 Instructions For Use

Surface washer

Advertisement

Quick Links

04.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Flächenstrahler
Surface washer
Projecteur extensif
25
25
Ø 85
Ø 85
Ø 130
Ø 130
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Flächenstrahler mit asymmetrischer
Lichtstärkeverteilung für die räumlich tiefe
Ausleuchtung von Flächen.
Zur Anstrahlung von Decken-, Wand und
Bodenflächen.
Die Einstellbarkeit der Ausstrahlrichtung
ermöglicht eine Ausrichtung auf die
Erfordernisse der Beleuchtungssituation.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas klar
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Schwenkbereich um die waagerechte Achse
+90° bis -30° in 10° Stufen
Montageplatte mit 3 Befestigungsbohrungen
ø 5,5 mm · Teilung 120° · Teilkreis ø 85 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 5,2 kg
90°
90°
unten
bottom
dessous
Instructions for use
Application
LED surface washer with asymmetrical light
distribution for the spatial illumination of
surfaces.
For the illumination of ceilings, walls and ground
surfaces.
The adjustability of the direction of the beam
allows the luminaires to be oriented towards
the requirements of the lighting situation.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Clear safety glass
Reflector made of pure anodised aluminium
Swivel range around the horizontal axis
+90 ° to -30 ° in increments of 10°
Mounting plate with 3 fixing holes ø 5.5 mm
Angle 120° · Pitch circle ø 85 mm
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 5.2 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
30°
30°
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur LED extensif à répartition lumineuse
asymétrique pour un éclairage puissant sur de
larges surfaces.
Pour l'éclairage de plafonds, murs et sols.
Le réglage aisé de l'angle de diffusion permet
de l'orienter en fonction des exigences du site.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité clair
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Inclinaison sur l'axe horizontal, de
+90° à -30° par pas de 10°
Contre-plaque avec 3 trous de fixation
ø 5,5 mm · situés à 120° · sur un cercle
ø 85 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
®
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 5,2 kg
24 816
r
IP 65
345
345
485
485
®
®
1 / 3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24 816 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEGA 24 816

  • Page 1 < 20 joules c  – Konformitätszeichen r – Sigle de sécurité c  – Sigle de conformité Gewicht: 5,2 kg Poids: 5,2 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit. It is needed to remove residual moisture. Il sert à absorber l’humidité résiduelle. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Reflektor 76 001 373 Reflector 76 001 373 Réflecteur 76 001 373 Dichtung Glasrahmen 83 000 924 Gasket glass frame 83 000 924 Joint du cadre 83 000 924 Dichtung Montagedose 83 001 838 Gasket mounting box 83 001 838 Joint boîte de montage 83 001 838 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...

This manual is also suitable for:

24 816k424 816k3