Download Print this page

BEGA 24 210 Instructions For Use

Recessed wall and ceiling luminaire

Advertisement

Quick Links

02.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wand- und Deckeneinbauleuchte
Recessed wall and ceiling luminaire
Applique et plafonnier à encastrer
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Decken- und Wandeinbauleuchte mit
asymmetrischer Lichtstärkeverteilung für den
flächenbündigen oder flächenaufliegenden
Einbau.
Zur blendfreien Beleuchtung von Decken-,
Wand und Bodenflächen.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Tricoat
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Erforderliche Einbauöffnung 139 x 139 mm
Einbautiefe 110 mm
Befestigung über zwei keilförmig angebrachte,
verstellbare Krallen
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung ø 7-10,5 mm
Anschlussklemme und
Schutzleiterklemme 2,5@
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
BEGA Thermal Switch
®
Temporäre thermische Abschaltung zum
Schutz temperatur-empfindlicher Bauteile
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK05
Schutz gegen mechanische
Schläge < 0,7 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 0,95 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
9 150
9 150
Instructions for use
Application
Recessed LED-ceiling and wall luminaire with
asymmetrical light distribution for flush or
surface mounted installation.
For glare-free lighting of ceiling, wall and
ground surfaces.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Tricoat
coating technology
®
®
Clear safety glass
Silicone gasket
Required recessed opening 139 x 139 mm
Recessed depth 110 mm
Fixing is achieved by using two adjustable
wedge-shaped claws
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm
Connecting terminal and
earth conductor terminal 2.5@
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
BEGA Thermal Switch
Temporary thermal shutdown to protect
temperature-sensitive components
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK05
Protection against mechanical
impacts < 0.7 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 0.95 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
95
95
110
110
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier et applique à encastrer LED, à
répartition lumineuse asymétrique, à installer à
fleur ou en appui des murs.
Pour un éclairage non éblouissant de plafonds,
murs et sols.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Tricoat
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réservation nécessaire 139 x 139 mm
Profondeur d'encastrement 110 mm
Fixation via deux griffes
réglables en forme de clavette
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm
Bornier et borne de mise à la terre 2,5@
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
BEGA Thermal Switch
®
Interruption thermique temporaire pour
protéger les composants sensibles à la
température
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK05
Protection contre les chocs
mécaniques < 0,7 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 0,95 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
24 210
r
IP 65
≥ 2
≥ 2
3 3
125
125
®
®
1 / 3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24 210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEGA 24 210

  • Page 1 Werden nachträglich Änderungen an der be considered as manufacturer. celui qui les effectuera. Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 ITE, veuillez utiliser le boîtier d’encastrement 13 540 combiné à un cadre d’encastrement 10 063 ou 10 072. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED module 4000 K LED-0749/840 Module LED 4000 K LED-0749/840 Reflektor 76 001 616 Reflector 76 001 616 Réflecteur 76 001 616 Dichtung 83 001 769 Gasket 83 001 769 Joint 83 001 769 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...