HAUTAU SKA 30 Mounting And Operating Instructions

HAUTAU SKA 30 Mounting And Operating Instructions

24 v dc chain drive

Advertisement

Quick Links

02/2020
206560J
Montage- und Betriebsanleitung
zum 24 V DC Kettenantrieb Typ SKA 30 und SKA 30 Master/Slave
Mounting and operating instructions
for 24 V DC chain drive type SKA 30 and SKA 30 Master/Slave
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitsanweisungen .................................... 2
Gewährleistung, Entsorgung ............................................ 5
Übersicht ......................................................................... 6
Montage am Klappfenster auswärts ................................ 9
Anschrauben ................................................................. 11
Montage am Dachfenster .............................................. 12
Elektroinstallation, Kette montieren ................................ 14
Gleichlaufset .................................................................. 15
Wartung, Pflege ............................................................. 16
Technische Daten .......................................................... 17
© HAUTAU GmbH
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers.
Im Sinne des Fortschritts behalten wir uns Konstruktionsänderungen und dadurch bedingte Abweichungen von Abbildungen, Abmessungen, Leitungsangaben
usw. vor. Die Abbildungen zeigen die Artikel nicht in natürlicher Größe und stehen auch nicht im gleichen Verhältnis zueinander.
© HAUTAU GmbH
Reprint, even in excerpts, not without the publisher's approval. In consideration of progress, we reserve the right to apply construction modifications and to
consequently change any figures, dimensions, wire specifications etc. The figures do not show items in their actual size and are also not of the same proportion.
Einzelantrieb
Single drive
Gleichlaufset
Synchronization set
Table of content
Important safety instructions ............................................. 2
Warranty, Disposal ........................................................... 5
Overview .......................................................................... 6
Mounting on top-hung open out window ............................ 9
Fixing .............................................................................. 11
Mounting on skylight ....................................................... 12
Synchronization set ........................................................ 15
Maintenance, Care ......................................................... 16
Technical data ................................................................ 17
D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKA 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HAUTAU SKA 30

  • Page 1: Table Of Contents

    206560J Montage- und Betriebsanleitung  zum 24 V DC Kettenantrieb Typ SKA 30 und SKA 30 Master/Slave Mounting and operating instructions for 24 V DC chain drive type SKA 30 and SKA 30 Master/Slave Einzelantrieb Single drive Gleichlaufset Synchronization set...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Alle nicht dem bestimmungsgemäßen of the drive which are not in compliance with Gebrauch entsprechenden Einsatzfälle oder intended use are explicitly prohibited. HAUTAU Änderungen am Antrieb sind ausdrücklich shall not be liable for any damage to personnel verboten. Bei Nichteinhaltung übernimmt or material resulting from non-compliance with HAUTAU keinerlei Haftung für Schäden an...
  • Page 3 WARNUNG: WARNING: Wichtige Sicherheits anweisungen! Important safety instructions! (Forts.) (cont‘d) Installation und Bedienung Installation and operation Vor der Montage: Fenster und Sicherheits- Prior to installation: Test window and safety elemente testen. Die Unversehrtheit und Leicht- elements. The physical integrity and smooth gängigkeit des Fensters sind sicherzustellen.
  • Page 4 WARNUNG: WARNING: Wichtige Sicherheits anweisungen! Important safety instructions! (Forts.) (cont‘d) Hinweis: Note: Zum Betrieb des Antriebs ist ein zusätz- Operation of the drive requires an additio- liches Bedienelement (z. B. Doppeltaster) nal control (e. g. double pushbutton). notwendig. Betreiben Sie die Antriebe Use the drives only in combination with nur mit Steuerungen vom gleichen controls made by the same manufactu-...
  • Page 5: Gewährleistung, Entsorgung

    Mittel. Schützen Sie den Antrieb dauerhaft vor Wasser/Schmutz. Gewährleistung Warranty Für den Antrieb gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen The drive is subject to HAUTAU’s Terms and Conditions (TC) (AGB) der Fa. HAUTAU (Internet: www.HAUTAU.de). (Internet: www.HAUTAU.de). Entsorgung Disposal Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers The crossed-out wheeled bin symbol indicates besagt, dass dieses Elektro- bzw.
  • Page 6: Übersicht

    Übersicht / Overview Kabeleinführung 24 V DC Cable entry 24 V DC Zubehör / Accessories Kettenantrieb chain drive Winkelkonsole KF 7 swivel bracket KF 7 Winkelkonsole KF 0/15 swivel bracket KF 0/15 Winkelkonsole SK swivel bracket SK Winkelkonsole DF swivel bracket DF Lagerbolzen bearing pin Flügelbock...
  • Page 7: Montage Am Kipp- Und Drehfenster Einwärts

    Montage am Kipp- und Drehfenster einwärts Mounting on bottom-hung and side-hung open in window Montagevarianten Mounting versions 1 Überschlaghöhe 0 – 7 mm (Winkelkonsole KF 0/15) 1 overrabate step height 0 – 7 mm (swivel bracket KF 0/15) 2 Überschlaghöhe 7 – 15 mm (Winkelkonsole KF 7) 2 overrabate step height 7 –...
  • Page 8 = 26,5 mm (flächenbündige Profile / at surface-flush profiles) 7 Antrieb Achtung: Für den SKA 30-327 Gleichlauf- Antrieb sind die Abmessungen und Bohrbilder des SKA 30-419 anzuwenden. Die Löcher der Winkelkonsolen am Flügel anreißen, den Abstand X kontrollieren und Löcher bohren.
  • Page 9: Montage Am Klappfenster Auswärts

    Montage am Klappfenster auswärts und Mounting on top-hung open out window and Senkklappfenster top-hung casement Montagevarianten 1 Überschlaghöhe 0 – 7 mm (Winkelkonsole KF 0/15) 2 Überschlaghöhe 7 – 15 mm (Winkelkonsole KF 7) 3 Überschlaghöhe 15 – 25 mm (Winkelkonsole KF 0/15) 4 Senkklapp flächenbündig (Winkelkonsole SK) Mounting versions 1 overrabate step height 0 –...
  • Page 10 = 11 mm (Winkelkonsole SK swivel bracket SK) 8 Antrieb Achtung: Für den SKA 30-327 Gleichlauf- Antrieb sind die Abmessungen und Bohrbilder des SKA 30-419 anzuwenden. Die Löcher der Winkelkonsolen am Flügel anreißen, den Abstand X kontrollieren und Löcher bohren.
  • Page 11: Anschrauben

    Antrieb so am Fenster positionieren, dass die Schrauben A, im Bereich des Kettenaustritts, vom Flügel weg zeigen. Bei der Montage des SKA 30-... am Klapp- und Senkklappfenster auswärts muss A zum Rahmen zeigen. Den Antrieb auf den linken Lagerbolzen stecken, anschließend den zweiten Lagerbolzen...
  • Page 12: Montage Am Dachfenster

    Mindestabstände beachten 3 Check minimum spacings 3 Achtung: A = 672 mm (SKA 30-327) Für den SKA 30-327 Gleichlauf- A = 800 mm (SKA 30-419) Antrieb sind die Abmessungen A = 864 mm (SKA 30-511)
  • Page 13 SKA 30-810 = 28 mm 5 Antrieb Achtung: Für den SKA 30-327 Gleichlauf- Antrieb sind die Abmessungen und Bohrbilder des SKA 30-419 anzuwenden. Die Löcher der Winkelkonsolen am Rahmen anreißen, den Abstand X kontrollieren und Löcher bohren. 5 Drive...
  • Page 14: Elektroinstallation, Kette Montieren

    Elektroinstallation Electrical installation Vorsicht: Verletzungs- oder Lebensgefahr durch einen Stromschlag! Caution: Risk of injury or death from electric shock! Achtung: Lassen Sie alle elektrischen Anschlüsse von einer Elektrofachkraft durchführen! Attention: Ensure that all connections are carried out by a qualified electrician! Achtung: 24 V - Anschluss.
  • Page 15: Gleichlaufset

    Installation Installation Anwendungsbereiche, Abmessungen und Bohrbilder der Examples of use, dimensions and drilling templates for SKA 30 Gleichlauf-Antriebe sind identisch mit den Daten der SKA 30 synchronization motors are equal with the standard Standard SKA 30 Antriebe. SKA 30 motors.
  • Page 16: Wartung, Pflege

    Wartung Maintenance Werden die Antriebe in Rauch- und Wärmeabzugsanlagen If the drives are used in smoke and heat exhaust installa- tions (SHE), they must be checked at least once a year, and (RWA) eingesetzt, sind diese mindestens jährlich zu prüfen, zu warten und ggf.
  • Page 17: Technische Daten

    Kunststoff schwarz Min. sash height Min. Flügelhöhe (min. sash width at side hung open in windows) (min. Flügelbreite bei Drehfenstern) SKA 30 till stroke 327 445 mm SKA 30 bis Hub 327 445 mm SKA 30 till stroke 419 590 mm...
  • Page 18 HAUTAU GmbH | Wilhelm-Hautau-Str. 2 | 31691 Helpsen | Germany | Tel +49 5724 393-0 | info@hautau.de | www.hautau.de...

This manual is also suitable for:

Ska 30 master/slave

Table of Contents