urmet domus 1092 Quick Manual

urmet domus 1092 Quick Manual

4m ahd day & night ball camera 1/3” 3,6mm lens with ir led
Hide thumbs Also See for 1092:
Table of Contents
  • Installazione
  • Comandi E Regolazioni
  • Utilizzo del Menu
  • Installation
  • Verwendung des Menüs
  • Commandes Et Réglages
  • Utilisation du Menu
  • Características de Funcionamiento
  • Utilización del Menú

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

+
DS1092-537
BALL CAMERA AHD 4M DAY & NIGHT
1/3" OTTICA 3,6MM CON LED IR
4M AHD DAY & NIGHT BALL CAMERA
1/3" 3,6MM LENS WITH IR LED
AHD 4M TAG & NACHT KUGELKAMERA
1/3-ZOLL 3,6 MM-OBJEKTIV MIT IR-LEDS
CAMÉRA MINI-DÔME AHD 4M DAY & NIGHT
1/3" OPTIQUE 3,6 mm A DIODES IR
CÁMARA MINIDOMO AHD 4M DÍA/NOCHE
1/3" ÓPTICA 3,6 mm CON LEDS IR
Sch./Ref./Typ/Réf. 1092/280M
GUIDA RAPIDA
SCHNELLANLEITUNG
GUIDE RAPIDE
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
Mod.
1092

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1092 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for urmet domus 1092

  • Page 1 1/3-ZOLL 3,6 MM-OBJEKTIV MIT IR-LEDS CAMÉRA MINI-DÔME AHD 4M DAY & NIGHT 1/3” OPTIQUE 3,6 mm A DIODES IR CÁMARA MINIDOMO AHD 4M DÍA/NOCHE 1/3” ÓPTICA 3,6 mm CON LEDS IR Sch./Ref./Typ/Réf. 1092/280M GUIDA RAPIDA QUICK GUIDE SCHNELLANLEITUNG GUIDE RAPIDE...
  • Page 2: Installazione

    ITALIANO INSTALLAZIONE BASE DI FISSAGGIO CORPO TELECAMERA CALOTTA DI PROTEZIONE • Prima d’iniziare l’installazione, assicurarsi che tutte le unità da collegare non siano alimentate. • Allentare la vite di blocco presente sulla calotta di protezione per scorporare la telecamera come in figura.
  • Page 3: Utilizzo Del Menu

    UTILIZZO DEL MENU La telecamera 1092/280M utilizza un menù a più livelli che consente di abilitare/disabilitare o variare le impostazioni. DESCRIZIONE DEL SISTEMA DEI MENU Una volta impartito il comando di accesso al menu apparirà a monitor la finestra iniziale di accesso.
  • Page 4: Operating Features

    ENGLISH INSTALLATION Mount fixing screw Camera body Protective dome • Make sure that no units are powered before starting the installation procedure. • Unscrew the fixing base from the ring lock to separate the camera, as in figure. • Fix the base to the surface with 4 screws. If it is not planned an hidden installation of connection cables, use the slot present on the base to draw out the connection cables present on the camera body, without pinching them, in order to avoid malfunction.
  • Page 5 MENU USE The camera ref. 1092/280M uses a multi-level menu that allows to enable/disable or change camera settings. MENUS SYSTEM DESCRIPTION Once the menu access command has been performed, the access first screen will be displayed. Once the item has been selected, the parameter can be changed choosing among the available options.
  • Page 6: Installation

    DEUTSCH INSTALLATION BEFESTIGUNGSBASIS KAMERAGEHÄUSE SCHUTZKAPPE • Stellen Sie vor der Installation sicher, dass alle anzuschließenden Einheiten nicht versorgt werden. • Die ein an der Schutzkappe vorhandenen Arretierschraube mit Hilfe des mitgelieferten Schlüssels lockern, um die Kamera wie in der Abbildung ersichtlich zu zerlegen. •...
  • Page 7: Verwendung Des Menüs

    VERWENDUNG DES MENÜS Bei der Kamera 1092/280M kommt ein Menü mit mehreren Ebenen zur Anwendung, über das die Einstellungen aktiviert/deaktiviert oder geändert werden können. BESCHREIBUNG DES MENÜ-SYSTEMS Nachdem Sie den Befehl für den Zugriff auf das Menü erteilt haben, erscheint das Ausgangsfenster für den Zugriff.
  • Page 8: Commandes Et Réglages

    FRANÇAIS INSTALLATION BASE DE FIXATION CORPS CAMÉRA CALOTTE DE PROTECTION • Avant de procéder à l’installation, s’assurer qu’aucune des unités à brancher n’est alimentée. • Desserrer la vis de blocage présentes sur la calotte de protection en utilisant la clé fournie à cet effet, pour démonter la caméra comme indiqué...
  • Page 9: Utilisation Du Menu

    UTILISATION DU MENU La caméra 1092/280M utilise un menu à plusieurs niveaux qui permet d’activer/désactiver les réglages ainsi que de les modifier. DESCRIPTION DU SYSTÈME DES MENUS Une fois la commande d’accès au menu transmise la fenêtre initiale d’accès s’affiche sur l’écran.
  • Page 10: Características De Funcionamiento

    ESPAÑOL INSTALACIÓN Base de fijación Cuerpo de la cámara Carcasa de protección • Antes de empezar el cableado, asegurarse de que todas las unidades que se deben conectar no tengan alimentación. • Afloje el tornillo presente en la carcasa de protección con la llave suministrada, para separar la cámara como muestra la figura.
  • Page 11: Utilización Del Menú

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ La cámara Ref. 1092/280M dispone de un menú de varios niveles para habilitar, deshabilitar o cambiar la configuración de la cámara. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE MENÚS Una vez dentro el menú, se mostrará la primera pantalla. Una vez seleccionado el elemento deseado, cambiar el parámetro y elija entre las opciones existentes.
  • Page 12 DS1092-537 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39. 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) e-mail: info@urmet.com DS1092-537 +39. 011.24.00.300 - 323 MADE IN CHINA Prodotto in Cina su specifica URMET Made in China to URMET specification...

This manual is also suitable for:

1092/280m

Table of Contents