Burley Jogger Kit Owner's Instruction & Safety Manual

Burley Jogger Kit Owner's Instruction & Safety Manual

Hide thumbs Also See for Jogger Kit:
Table of Contents
  • Warnhinweis
  • Maximale Kapazitäten
  • Installieren des Jogger-Sets an Ihrem Anhänger
  • Spureinstellung
  • Anbringen des Jogging-Gurts
  • Vor jedem Einsatz zu Prüfen
  • Begrenzte Gewährleistung von Burley
  • Avertissement
  • Capacités Maximales
  • Installation du Kit Jogging Sur la Remorque
  • Ajustement de L'alignement
  • Arrimage du Cordon de Jogging
  • Avant Chaque Utilisation, Vérifiez si
  • Garantie Limitée Burley
  • Advertencia
  • Capacidades Máximas
  • Instalación del Jogger en el Remolque
  • Ajuste de la Dirección
  • Colocación de la Fijación para Jogging
  • Antes de cada Uso, Compruebe que
  • Garantía Limitada de Burley
  • Connect with Burley
  • Kontakt mit Burley
  • Restez Connecté Avec Burley
  • Contacto con Burley

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Important: Keep these instructions
for future reference
Important: Conservez ces instructions
pour consultation ultérieure
Video instructions available online
at: burley.com/support/video-guides
Instructions vidéo disponibles
en ligne à l'adresse : burley.com/
support/video-guides
OWNER'S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
ACCESSORY MANUAL
Jogger Kit
Wichtig: Bitte bewahren Sie diese
Anleitung zum Nachschlagen auf
Importante: Guarde estas instrucciones
para su consulta futura
Eine Video-Anleitung finden Sie online
unter: burley.com/support/video-guides
Vídeo de instrucciones disponible
en línea en: burley.com/support/
video-guides

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Burley Jogger Kit

  • Page 1 Importante: Guarde estas instrucciones pour consultation ultérieure para su consulta futura Video instructions available online Eine Video-Anleitung finden Sie online at: burley.com/support/video-guides unter: burley.com/support/video-guides Instructions vidéo disponibles Vídeo de instrucciones disponible en ligne à l’adresse : burley.com/ en línea en: burley.com/support/ support/video-guides video-guides...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sie sich bitte mit dieser Gebrauchsanleitung veuillez lire ce manuel Burley. Pour atentamente este manual de Burley. von Burley vertraut. Bei Fragen oder für questions and additional information, plus d’informations et si vous avez Si tiene cualquier pregunta o necesita zusätzliche Informationen, kontaktieren Sie...
  • Page 3: Warning

    • To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product. • Do not let your child play with this product. • This seat is not suitable for children under 6 months (unless using a Burley approved acces- sory).
  • Page 4: Installing The Jogger On Your Trailer

    7. Close the quick release lever. The lever should point Figure 1 downward. 8. Make sure your handlebar is at the right height for jogging. If necessary, adjust the handlebar to a better height. See trailer manual to adjust your handlebar. Figure 2 Figure 3 JOGGER KIT...
  • Page 5: Tracking Adjustment

    Attaching the Jogging Tether Wrap the strap around the handlebar center, slide the tether end through the loop on the other end of the strap and tighten securely (Figure 6). Figure 5 Figure 6 OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL BURLEY.COM...
  • Page 6: Check Before Each Use

    The Limited Warranty does not cover products which are used in rental operations and Burley will not be liable for any incidental or 7. Lighting is adequate for riding conditions commercial damages relating to such use.
  • Page 7: Warnhinweis

    Produkts nicht in der Nähe ist • Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen • Dieser Sitz ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet (außer es wird ein von Burley zugelassenes Zubehör verwendet) Maximale Kapazitäten •...
  • Page 8: Installieren Des Jogger-Sets An Ihrem Anhänger

    8. Stellen Sie sicher, dass sich die Griffstange in einer fürs Joggen geeigneten Höhe befindet. Passen Sie die Griffstange gegebenenfalls in der Höhe an. Die Anleitung hierzu finden Sie im Handbuch zu Ihrem Anhänger. Abbildung 2 Abbildung 3 JOGGER KIT...
  • Page 9: Spureinstellung

    6. Dadurch wird das Rad mehr nach rechts ausgerichtet oder gedreht. Anbringen des Jogging-Gurts Um die Mitte des Schiebegriffs herum, schieben Sie das Gurtende durch die Schlaufe am anderen Ende des Gurtes und ziehen Sie fest an (Abbildung 6). Abbildung 5 Abbildung 6 BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHANDBUCH BURLEY.COM...
  • Page 10: Vor Jedem Einsatz Zu Prüfen

    Sie haben möglicherweise andere Rechte, die von Staat zu Staat oder Land variieren. Für Informationen zu Garantieleistungen oder Ersatzteilen für die USA oder Kanada, kontaktieren Sie Burley bitte direkt unter 800-311-5294 oder per E-Mail an burley@burley.com. Für Informationen zu Garantieleistungen oder Ersatzteilen außerhalb der USA und Kanada, kontaktieren Sie bitte den Ort, an dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Page 11: Avertissement

    • Ne manœuvrez pas au-dessus de marches ou près d’obstacles quand votre enfant est installé. • Voir les modèles de remorques compatibles : burley.com/compatibility • Les enfants doivent pouvoir être assis et se tenir droit sans soutien et avoir une force dans la nuque suffisante pour maintenir leurs têtes avant d’être transportés dans une remorque.
  • Page 12: Installation Du Kit Jogging Sur La Remorque

    7. Fermez le levier de serrage rapide. Ce dernier doit pointer vers le bas. 8. Vérifiez que le guidon soit à une hauteur convenant à la pratique du jogging. Si nécessaire, ajustez-le. Voir le manuel de la remorque pour l’ajustement du guidon. Figure 2 Figure 3 JOGGER KIT...
  • Page 13: Ajustement De L'alignement

    Arrimage du cordon de jogging Autour de la partie centrale du guidon, faites glisser l’extrémité du cordon par la boucle située à l’autre extrémité de la sangle, puis serrez bien (Figure 6). Figure 5 Figure 6 INSTRUCTION DU PROPRIÉTAIRE ET MANUEL DE SÉCURITÉ BURLEY.COM...
  • Page 14: Avant Chaque Utilisation, Vérifiez Si

    7. L’éclairage convient aux conditions de la route La Garantie limitée ne couvre pas les produits qui sont utilisés dans le cadre d’une location et Burley ne sera pas tenu 8. La suspension est ajustée de la même façon des responsable de tout dommage accessoire ou commercial relatif à...
  • Page 15: Advertencia

    • No realice maniobras en escaleras u otros obstáculos con el niño dentro. • Ver modelos de remolques compatibles: burley.com/compatibility • Los niños deben ser capaces de sentarse erguidos sin ayuda y deben tener la fuerza suficiente en el cuello como para sostener la cabeza antes de llevarlos en un remolque.
  • Page 16: Instalación Del Jogger En El Remolque

    7. Cierre la palanca. La palanca debe quedar hacia atrás. 8. Asegúrese de que el manillar quede a la altura correcta para practicar jogging. Ajuste la altura si es necesario (consulte el manual del remolque). Figure 2 Figure 3 JOGGER KIT...
  • Page 17: Ajuste De La Dirección

    Colocación de la fijación para jogging Hacia el centro del manillar, introduzca el extremo de la fijación por el lazo del otro extremo de la correa y apriete bien (Figura 6). Figure 5 Figure 6 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD BURLEY.COM...
  • Page 18: Antes De Cada Uso, Compruebe Que

    Garantía limitada de accesorios de Burley 1. Las ruedas están adecuadamente fijadas Este accesorio Burley tiene garantía desde la fecha de la compra contra defectos en los materiales y en la mano de obra, al remolque. según se especifica a continuación: marco y piezas de plástico por dos años, tela por un año.
  • Page 19 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD BURLEY.COM...
  • Page 20: Connect With Burley

    Whether you ride your bike all year long or are a fair weather rider, Burley, please consult our product identification web page: Burley shares your enthusiasm for making the most of your bike. burley.com/support/what-year-is-my-burley Thank you for your business. We appreciate it.

Table of Contents