Page 1
Importante: Guarde estas instrucciones pour consultation ultérieure para su consulta futura Video instructions available online Eine Video-Anleitung finden Sie online at: burley.com/support/video-guides unter: burley.com/support/video-guides Instructions vidéo disponibles Vídeo de instrucciones disponible en ligne à l’adresse : burley.com/ en línea en: burley.com/support/ support/video-guides video-guides...
Sie sich bitte mit dieser Gebrauchsanleitung veuillez lire ce manuel Burley. Pour atentamente este manual de Burley. von Burley vertraut. Bei Fragen oder für questions and additional information, plus d’informations et si vous avez Si tiene cualquier pregunta o necesita zusätzliche Informationen, kontaktieren Sie...
• To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product. • Do not let your child play with this product. • This seat is not suitable for children under 6 months (unless using a Burley approved acces- sory).
7. Close the quick release lever. The lever should point Figure 1 downward. 8. Make sure your handlebar is at the right height for jogging. If necessary, adjust the handlebar to a better height. See trailer manual to adjust your handlebar. Figure 2 Figure 3 JOGGER KIT...
Attaching the Jogging Tether Wrap the strap around the handlebar center, slide the tether end through the loop on the other end of the strap and tighten securely (Figure 6). Figure 5 Figure 6 OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL BURLEY.COM...
The Limited Warranty does not cover products which are used in rental operations and Burley will not be liable for any incidental or 7. Lighting is adequate for riding conditions commercial damages relating to such use.
Produkts nicht in der Nähe ist • Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen • Dieser Sitz ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet (außer es wird ein von Burley zugelassenes Zubehör verwendet) Maximale Kapazitäten •...
8. Stellen Sie sicher, dass sich die Griffstange in einer fürs Joggen geeigneten Höhe befindet. Passen Sie die Griffstange gegebenenfalls in der Höhe an. Die Anleitung hierzu finden Sie im Handbuch zu Ihrem Anhänger. Abbildung 2 Abbildung 3 JOGGER KIT...
6. Dadurch wird das Rad mehr nach rechts ausgerichtet oder gedreht. Anbringen des Jogging-Gurts Um die Mitte des Schiebegriffs herum, schieben Sie das Gurtende durch die Schlaufe am anderen Ende des Gurtes und ziehen Sie fest an (Abbildung 6). Abbildung 5 Abbildung 6 BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHANDBUCH BURLEY.COM...
Sie haben möglicherweise andere Rechte, die von Staat zu Staat oder Land variieren. Für Informationen zu Garantieleistungen oder Ersatzteilen für die USA oder Kanada, kontaktieren Sie Burley bitte direkt unter 800-311-5294 oder per E-Mail an burley@burley.com. Für Informationen zu Garantieleistungen oder Ersatzteilen außerhalb der USA und Kanada, kontaktieren Sie bitte den Ort, an dem Sie das Produkt erworben haben.
• Ne manœuvrez pas au-dessus de marches ou près d’obstacles quand votre enfant est installé. • Voir les modèles de remorques compatibles : burley.com/compatibility • Les enfants doivent pouvoir être assis et se tenir droit sans soutien et avoir une force dans la nuque suffisante pour maintenir leurs têtes avant d’être transportés dans une remorque.
7. Fermez le levier de serrage rapide. Ce dernier doit pointer vers le bas. 8. Vérifiez que le guidon soit à une hauteur convenant à la pratique du jogging. Si nécessaire, ajustez-le. Voir le manuel de la remorque pour l’ajustement du guidon. Figure 2 Figure 3 JOGGER KIT...
Arrimage du cordon de jogging Autour de la partie centrale du guidon, faites glisser l’extrémité du cordon par la boucle située à l’autre extrémité de la sangle, puis serrez bien (Figure 6). Figure 5 Figure 6 INSTRUCTION DU PROPRIÉTAIRE ET MANUEL DE SÉCURITÉ BURLEY.COM...
7. L’éclairage convient aux conditions de la route La Garantie limitée ne couvre pas les produits qui sont utilisés dans le cadre d’une location et Burley ne sera pas tenu 8. La suspension est ajustée de la même façon des responsable de tout dommage accessoire ou commercial relatif à...
• No realice maniobras en escaleras u otros obstáculos con el niño dentro. • Ver modelos de remolques compatibles: burley.com/compatibility • Los niños deben ser capaces de sentarse erguidos sin ayuda y deben tener la fuerza suficiente en el cuello como para sostener la cabeza antes de llevarlos en un remolque.
7. Cierre la palanca. La palanca debe quedar hacia atrás. 8. Asegúrese de que el manillar quede a la altura correcta para practicar jogging. Ajuste la altura si es necesario (consulte el manual del remolque). Figure 2 Figure 3 JOGGER KIT...
Colocación de la fijación para jogging Hacia el centro del manillar, introduzca el extremo de la fijación por el lazo del otro extremo de la correa y apriete bien (Figura 6). Figure 5 Figure 6 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD BURLEY.COM...
Garantía limitada de accesorios de Burley 1. Las ruedas están adecuadamente fijadas Este accesorio Burley tiene garantía desde la fecha de la compra contra defectos en los materiales y en la mano de obra, al remolque. según se especifica a continuación: marco y piezas de plástico por dos años, tela por un año.
Page 19
INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD BURLEY.COM...
Whether you ride your bike all year long or are a fair weather rider, Burley, please consult our product identification web page: Burley shares your enthusiasm for making the most of your bike. burley.com/support/what-year-is-my-burley Thank you for your business. We appreciate it.