OWNER'S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
COHO THRU AXLE
WARNING
• Carefully read these instructions, your Burley
trailer manual and your bicycle manual. Carefully
follow all the instructions included therein.
• Confirm that the towing bicycle is suitable
for pulling trailers before use. Pulling a trailer
with a bicycle that has not been approved by
its manufacturer for towing can result in frame
breakage or other material damage.
• This product must be installed to the appropriate
installation torque before use. Please consult
your local bike shop if you do not have a properly
calibrated torque wrench for installation.
• This product is only to be used when using an
attached trailer. Using a wider wheel attachment
can increase the risk of impacting trail and road
side objects. The manufacturer supplied wheel
attachment must be used when a trailer is
not in use.
• Before each use, ensure that the plastic ball ends
are clean and clear of any debris, and that they are
not damaged in any way.
• This product is not compatible with bicycles where
the Thru Axle cannot exit through the drive side.
• This Burley wheel attachment is only compatible
with certain dropout widths and designs, please
consult the Burley Coho XC Axle Guide on burley.
com to determine which Burley accessory is
designed to help fit the trailer to your bicycle.
Burley offers solutions for bicycles with Quick
Release Skewers, Nutted Axles and Thru Axles.
• Keep this manual for future reference.
Axle Verification
1. Remove the thru axle currently installed in the
rear wheel of your bicycle. Consult manufacturer's
manual for removal instructions.
2. Verify that the threads of the new Coho Thru Axle
match the threads of the axle removed from the
rear wheel (Figure 1). If the threads do not match,
the purchased Coho Thru Axle is NOT COMPATIBLE
with your bike. Attempting to use an axle with
incorrect threads will damage the frame of the bike.
The Coho Thru Axle requires the axle to be able to
pass through the drive side of the bicycle. If this is
not possible on your bicycle, the Coho Thru Axle is
NOT COMPATIBLE with your bicycle.
3. Compare axle shaft lengths (Figure 2). The
Coho Thru Axle should be ~15 mm longer than the
manufacturer axle. Add spacers (included with select
models) to obtain the correct length. If lengths
cannot match, axle is NOT COMPATIBLE with your
bike. DO NOT USE non-Burley spacers.
Axle Installation
If you have an angled (Syntace) dropout and thru
axle as pictured in (Figure 3) use the angled spacer
(only included with the 1.0 mm thread pitch model).
1. Apply a drop of lubricant to axle shaft threads and
shaft of your Coho Thru Axle.
2. Insert the Coho Thru Axle through the frame and
rear wheel hub. Carefully engage the threads of the
Coho Thru Axle and hand tighten. (Figure 4)
(Note: Be careful to ensure that the axle does not
become cross-threaded when tightening. If you
think the axle might have become cross-threaded,
please consult a certified bicycle mechanic or Burley
customer service.)
3. Ensure that the axle is flush with the frame of your
bike when fully threaded.
4. Tighten the thru axle to 12 Nm with a 5 mm
wrench (Figure 5).
5 mm
Figure 1
Coho® Thru Axle
WARNUNG
• Lesen Sie diese Hinweise, das Benutzerhandbuch
für Ihren Burley-Anhänger und die
Bedienungsanleitung für Ihr Fahrrad sorgfältig
durch. Befolgen Sie alle darin enthaltenen
Anweisungen genau.
• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass
das Zugfahrrad für einen Einsatz mit Anhängern
geeignet ist. Das Ziehen eines Anhängers mit
einem Fahrrad, das nicht vom Hersteller zum
Ziehen zugelassen wurde, kann zu Bruch oder
anderen Materialschäden führen.
• Die Dieses Produkt muss vor Gebrauch mit
dem angemessenen Montagedrehmoment
angezogen werden. Bitte wenden Sie sich
an Ihr Fahrradgeschäft vor Ort, wenn Sie
nicht über einen entsprechend kalibrierten
Drehmomentschlüssel für die Installation verfügen.
• Dieses Produkt darf nur verwendet werden, wenn
ein mit dem Fahrrad verbundener Anhänger
genutzt wird. Die Verwendung einer breiteren
Radbefestigung kann die Gefahr eines Aufpralls auf
Gegenstände auf dem Weg und am Straßenrand
erhöhen. Die vom Hersteller gelieferte
Radbefestigung muss genutzt werden, wenn kein
Anhänger verwendet wird.
• Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch,
dass die Kunststoff-Kugelköpfe sauber, frei von
Ablagerungen und unbeschädigt sind.
• Dieses Produkt eignet sich nicht für Fahrräder,
bei denen die Steckachse nicht durch die
Antriebsseite austreten kann.
• Diese Burley-Radbefestigung ist nur mit gewissen
Breiten und Konzeptionen von Ausfallenden
kompatibel. Bitte sehen Sie sich auf burley.
com den Burley Coho XC Achsenfinder an,
um zu ermitteln, welches Zubehör von Burley
für die Verbindung des Anhängers mit Ihrem
Fahrrad konzipiert ist. Burley bietet Lösungen für
Fahrräder mit Schnellspannern, Vollachsen und
Steckachsen an.
• Bitte bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum
Nachschlagen auf.
Achsprüfung
1. Montieren Sie die aktuell am Hinterrad Ihres
Fahrrads installierte Steckachse ab. Informationen
zur korrekten Demontage finden Sie im
Benutzerhandbuch des Herstellers.
2. Prüfen Sie, dass die Gewinde der neuen Coho
Steckachse mit den Gewinden der aus dem
Hinterrad ausgebauten Achse übereinstimmen
(Abbildung 1). Wenn die Gewinde nicht
übereinstimmen, dann ist die gekaufte Coho-
Steckachse NICHT mit Ihrem Fahrrad KOMPATIBEL.
Die Verwendung einer Achse mit einem nicht
passenden Gewinde beschädigt den Rahmen
Ihres Fahrrads. Bei der Coho Steckachse muss die
Achse an der Antriebsseite des Fahrrads austreten
können. Wenn dies an Ihrem Fahrrad nicht möglich
ist, ist die Coho Steckachse NICHT für Ihr Fahrrad
geeignet.
3. Vergleichen Sie die Längen der Achswellen
(Abbildung 2). Die Coho-Steckachse sollte ca.
15 mm länger als die Achse des Herstellers sein.
Fügen Sie Distanzstücke hinzu (bei ausgewählten
Modellen im Lieferumfang enthalten), um die
richtige Länge zu erhalten. Wenn die Längen nicht
übereinstimmen, ist die Achse NICHT mit Ihrem
Fahrrad KOMPATIBEL. VERWENDEN Sie KEINE
Abstandshalter, die nicht von Burley stammen.
Achsmontage
Wenn Ihr Ausfallende und Ihre Steckachse
abgewinkelt sind (Syntace), wie (in Abbildung
3) dargestellt, dann muss das abgewinkelte
Zwischenstück verwendet werden (nur im
Lieferumfang des Modells mit 1,0 mm Gewindegang
enthalten).
1. Tragen Sie einen Tropfen Schmiermittel auf
die Gewinde der Achswelle und die Welle an der
Coho-Steckachse auf.
2. Führen Sie die Coho-Steckachse durch Rahmen
und hintere Radnabe ein. Sichern Sie die Gewinde
der Coho-Steckachse sorgfältig und ziehen Sie das
Ganze manuell fest. (Abbildung 4)
(Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Achse beim
Anziehen nicht verkantet wird. Wenn Sie glauben,
dass sich die Achse verkantet haben könnte,
wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten
Fahrradmechaniker oder den Burley-Kundendienst.)
3. Vergewissern Sie sich, dass die Achse, sobald
sie vollständig eingeschraubt ist, bündig mit dem
Rahmen Ihres Fahrrads abschließt.
4. Ziehen Sie die Steckachse mit einem 5-mm-
Mutterschlüssel auf 12 Nm an (Abbildung 5).
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf
Conservez ces instructions
Guarde estas instrucciones
BURLEY DESIGN
1500 Westec Drive
Eugene, OR 97402
P. 541.687.1644 or
800.423.8445
F. 541.687.0436
burley@burley.com
AVERTISSEMENT
• Lisez attentivement ces instructions, le manuel
de votre remorque Burley, ainsi que celui de
votre vélo. Suivez-les strictement.
• Vérifiez que votre vélo puisse tracter une
remorque avant toute utilisation. Si vous utilisez
votre remorque avec un vélo dont le tractage
n'est pas une utilisation approuvée par le
fabricant, vous risquez de briser le cadre ou
de causer d'autres dommages matériaux.
• Ce produit doit être monté selon un couple
de serrage approprié avant l'utilisation.
Veuillez consulter votre magasin de vélos si
vous ne disposez pas de clé dynamométrique
correctement calibrée pour l'installation.
• Ce produit ne doit être utilisé que lorsque
la remorque est arrimée. L'utilisation d'une
fixation de roue plus large peut accroître le
risque de percuter la route et les objets qui
la bordent. La fixation de roue fournie par le
fabricant doit être utilisée lorsque la remorque
n'est pas utilisée.
• Avant chaque utilisation, assurez-vous que
les capuchons en plastique sont propres et
dépourvus de débris, et qu'ils ne présentent
aucun dommage.
• Ce produit n'est pas compatible avec les vélos
sur lesquels l'axe traversant ne peut pas sortir
du côté moteur.
• Cette fixation de roue Burley est uniquement
compatible avec certaines largeurs et
conceptions de patte. Veuillez consulter le
Guide des essieux Burley Coho XC sur burley.
com pour déterminer quel accessoire Burley
est conçu pour adapter une remorque à votre
vélo. Burley propose des solutions pour les
vélos équipés de broches à blocage rapide,
d'essieux à écrous et d'axes traversants.
• Conservez ce manuel pour une référence
future.
Vérification l'essieu
1. Ôtez l'axe traversant installé dans la roue arrière
de votre vélo. Consultez le manuel du fabricant
pour savoir comment procéder.
2. Vérifiez que les filetages du nouvel axe
traversant Coho correspondent à ceux de l'axe
que vous avez retiré de la roue arrière (Figure 1).
Si les filetages ne correspondent pas, l'axe
traversant Coho que vous avez acheté N'EST PAS
COMPATIBLE avec votre vélo. L'utilisation d'un
axe dont le filetage ne convient pas endommage
le cadre du vélo. L'axe traversant Coho doit
pouvoir sortir du côté moteur du vélo. Dans le
cas contraire, l'axe traversant Coho est N'EST PAS
COMPATIBLE avec votre vélo.
3. Comparez la longueur des axes traversants
(Figure 2). L'axe traversant Coho doit dépasser de
~15 mm l'axe traversant du fabricant. Ajoutez des
entretoises (incluses avec certains modèles) pour
obtenir la longueur correcte. Si les longueurs ne
correspondent pas, l'axe N'EST PAS COMPATIBLE
avec votre vélo. N'UTILISEZ PAS d'entretoises
d'une marque autre que Burley.
Montage de l'essieu
Si vous disposez d'une patte angulaire (Syntace) et
d'un axe traversant comme indiqué sur la Figure 3,
utilisez une entretoise angulaire (uniquement
incluse avec le modèle à pas de vis de 1,0 mm).
1. Appliquez une goutte de lubrifiant sur le filetage
de l'axe traversant Coho.
2. Insérez l'axe traversant Coho dans le cadre
et le moyeu de la roue arrière. Engagez
précautionneusement les filetages de l'axe
traversant Coho et serrez à la main. (Figure 4).
(Remarque : Veillez à ce que le filetage de l'axe
ne soit pas faussé lors du serrage. Si vous pensez
que le filetage de l'axe a pu se fausser, veuillez
consulter un mécanicien vélo certifié ou le service
après-vente Burley.)
3. Vérifiez que l'axe affleure le cadre du vélo
lorsqu'il est totalement fileté.
4. Serrez l'axe traversant en appliquant un couple
de 12 Nm à l'aide d'une clé de 5 mm (Figure 5).
Coho® Thru Axle
Figure 2
Keep these instructions
burley.com
©2021 Burley Design LLC
"Burley" is a registered
trademark of Burley
Design LLC
170397_02
ADVERTENCIA
• Lea atentamente estas instrucciones, el
manual de su remolque Burley y el manual
de su bicicleta. Siga atentamente todas las
instrucciones incluidas en los mismos.
• Asegúrese de que la bicicleta sea adecuada
para tirar de un remolque antes de su uso. La
tracción de un remolque con una bicicleta que
el fabricante no haya aprobado para este fin
podría dar lugar a la rotura del cuadro o a otros
daños materiales.
• Este producto se debe montar con el par de
apriete adecuado para la instalación antes de
su uso. Consulte a su taller de bicicletas local
si no dispone de una llave dinamométrica
correctamente calibrada para la instalación.
• El producto solo debe utilizarse cuando se
monte un remolque. El uso de una fijación de la
rueda más ancha aumenta el riesgo de chocar
con objetos en el camino o en el arcén. Se debe
utilizar la fijación de la rueda suministrada por
el fabricante cuando no se utilice el remolque.
• Antes de cada uso, asegurarse de que los
extremos de bola de plástico estén limpios
y libres de residuos y de que no estén dañados.
• Este producto no es compatible con bicicletas
donde el eje pasante no puede salir por el lado
de tracción.
• Esta fijación de la rueda Burley solo es
compatible para uso con algunos diseños y
anchos de puntera. Consulte la guía del eje
Burley Coho XC en burley.com para determinar
qué accesorio de Burley está diseñado para
ayudar a acoplar el remolque a su bicicleta.
Burley ofrece soluciones para bicicletas con
espigones de desacople rápido, ejes con rosca
y ejes pasantes.
• Guarde este manual para su consulta futura.
Comprobación del eje
1. Desmonte el eje pasante que tiene montado
la rueda trasera de la bicicleta. Consulte las
instrucciones de desmontaje en el manual del
fabricante.
2. Compruebe que las roscas del nuevo
eje pasante Coho coinciden con las del eje
desmontado de la rueda trasera (Figura 1). Si las
roscas no coinciden, el eje pasante Coho que ha
adquirido NO ES COMPATIBLE con su bicicleta.
Si se intenta utilizar un eje con la rosca incorrecta
dañará el cuadro de la bicicleta. El eje pasante
Coho requiere que el eje pueda sobrepasar el
lado de tracción de la bicicleta. Si esto no es
posible en su bicicleta, el eje pasante Coho NO ES
COMPATIBLE con su bicicleta.
3. Compare las longitudes de los ejes (Figura
2). El eje pasante Coho debería ser unos 15
mm más largo que el eje del fabricante. Añada
espaciadores (incluidos con algunos modelos)
para obtener la longitud correcta. Si las longitudes
no coinciden, el eje NO ES COMPATIBLE con su
bicicleta. NO UTILICE espaciadores que no sean
de Burley.
Montaje del eje
Si dispone de una puntera en ángulo (Syntace)
y eje pasante como se ilustra en la (Figura 3)
utilice el espaciador en ángulo (solo incluido
en el modelo de paso de rosca de 1,0 mm).
1. Aplique una gota de lubricante a la rosca del
eje pasante y al eje pasante Coho.
2. Inserte el eje pasante Coho en el cuadro y el
buje de la rueda trasera. Enrosque con cuidado
las roscas del eje pasante Coho y apriételo a
mano. (Figura 4)
(Nota: Tenga cuidado de no enroscar demasiado
el eje al apretarlo. Si cree que el eje puede estar
demasiado enroscado, consulte a un mecánico de
Dropout
bicicletas certificado o al servicio de atención al
cliente de Burley).
3. Asegúrese de que el eje quede a ras del cuadro
de la bicicleta una vez que se haya enroscado
completamente.
4. Apriete el eje pasante a 12 Nm con una llave
Dropout
de 5 mm (Figura 5).
Syntace Thru Axle
Figure 3
Thru Axle
Need help?
Do you have a question about the COHO THRU AXLE and is the answer not in the manual?
Questions and answers