Description a Lid b Water tank c Glass jug or insulated thermos pot (according to model) d Water level gauge e Pivoting filter holder f Removable filter holder g Filter holder open button support h Flavour selector i Heating plate (for model with glass jug) j ON / OFF switch Safety recommendations •...
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Before using for the first time service agent or similary qualified persons in order to avoid a hazard. • Do not immerse the appliance, power cord or plug in water or any other •...
(01) 677 4003 Ireland • A packet of limescale remover diluted in 2 large or consult our website - www.tefal.co.uk cups of water or 2 cups of white vinegar. White vinegar can be purchased from a Hardware Store. Environment protection first! •...
Описание авторизованный сервисный центр. • Все действия по обслуживанию, кроме процедур очистки и ежедневного ухода, осуществляемых пользователем, должны a Крышка выполняться в авторизованном сервисном центре. b Резервуар для воды c Стеклянный кувшин или герметичная термос-кружка • В случае повреждения электрического шнура его замену, во (в...
Перед первым использованием • Поверните переключатель (h) вправо в положение , позволяющее получить обычный кофе, для которого весь объем воды из резервуара проходит • Вначале запустите кофеварку без кофе для промывки всего через молотый кофе. контура, залив в нее 1 литр воды. •...
Опис • Промойте кофеварку, пропустив через нее 2-3 раза по одному литру чистой воды. a Кришка Гарантия не распространяется на кофеварки, b Бачок для води которые работают плохо или не работают c Скляний глечик або термокавник (залежно від моделі) совсем по причине того, что из них не d Індикатор...
Перед першим використанням • Будь-яке втручання, окрім чищення та щоденного догляду, які виконуються споживачами, має здійснюватися в авторизованому центрі обслуговування. • Під час першого використання налийте у кавоварку 1 літр води, не • Щоб уникнути можливих загроз, пошкоджений шнур живлення має додаючи...
• Поверніть перемикач (h) у положення праворуч • Промийте кавоварку, пропустивши через неї 1 літр , щоб отримати звичайну каву, коли вся вода, води два або три рази. яка міститься в бачку, проходить через розмелену Гарантія не поширюється на кавоварки, які не каву.
Opis • Każda interwencja nie związana z czyszczeniem i zwykłą konserwacją musi być wykonana w autoryzowanym centrum serwisowym. a Pokrywa • Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, uniknąć b Pojemnik na wodę niebezpieczeństwa, należy go wymienić u producenta, w jego serwisie c Szklany dzbanek lub termos (w zależności od modelu) posprzedażowym lub w serwisie o podobnych kwalifikacjach.
Przed pierwszym użyciem • Przekręcić przełącznik (h) w prawo do pozycji w celu otrzymania kawy normalnej (przez kawę • Uruchamiając ekspres po raz pierwszy, nie wsypywać kawy, a jedynie przepuszczana jest cała woda ze zbiornika). przepłukać obieg 1 litrem wody. •...
Aprašymas • Przepłukać ekspres, uruchamiając go 2-3 krotnie z 1 litrem wody wlanym do zbiornika. a Dangtelis Ekspresy niedziałające działające b Vandens rezervuaras niewłaściwie z powodu braku odkamieniania nie są objęte gwarancją. c Stiklinis arba izoterminis indas (priklausomai nuo modelio) d Vandens lygio matuoklė...
Prieš naudojant pirmą kartą • Jei laidas pažeistas, siekiant išvengti pavojaus jį turi pakeisti gamintojas, jo remonto dirbtuvės arba panašios kvalifikacijos asmenys. • Nenardinkite aparato, maitinimo laido arba kištuko į vandenį ar bet kokį • Pirmą kartą įjunkite kavos aparatą be kavos, įpylę 1 litrą vandens, kad kitą...
Page 15
• Pasukite reguliatorių (h) į dešinę iki padėties • Praskalaukite kavos aparatą, įjungdami 2 arba , kad gautumėte įprastą kavą, kai visas 3 kartus su 1 litru vandens. rezervuaro vanduo prateka pro maltą kavą. Garantija netaikoma kavos aparatams, kurie • Norėdami gauti labai silpną kavą nustatykite neveikia arba veikia blogai dėl to, kad nebuvo reguliatorių...
Apraksts • Ja strāvas vads ir bojāts, lai izvairītos no apdraudējuma, tas jānomaina pie ražotāja, sertificētā servisa centrā vai pie atbilstoši kvalificēta a Vāks speciālista. b Ūdens rezervuārs • Nelieciet ierīci, vadu vai kontaktdakšu ūdenī vai citā šķidrumā. c Stikla krūze vai siltumizolējošs trauks (atkarībā no modeļa) •...
Page 17
Pirmā lietošanas reize • Pagrieziet regulatoru (h) uz labo pusi pozīcijā , lai iegūtu normālu kafiju, tad cauri kafijas biezumiem iztecēs viss ūdens, kas ieliets • Pirmo reizi darbiniet kafijas automātu bez kafijas biezumiem, ielejot rezervuārā. vienu litru ūdens, lai izskalotu sistēmu. •...
Seadme kirjeldus • Izskalojiet kafijas automātu, 2 vai 3 reizes iztecinot caur to vienu litru ūdens. a Kaas Garantija neattiecas uz kafijas automātiem, b Veepaak kuri nedarbojas vai darbojas slikti, ja tiem nav veikta atkaļķošana. c Klaas- või termoskann (sõltuvalt mudelist) d Veetase e Pööratav hoidik Piederumi...
Enne esmast kasutuselevõttu • Juhul kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see igasuguse võimaliku ohumomendi vältimiseks lasta tootjatehase, tootjatehase klienditeeninduse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt välja vahetada. • Pange kohvimasin tööle ilma kohvita ja 1 liitri veega, et loputada •...
• Loputage kohvimasin puhtaks, lastes läbi 1 liiter • Keerake valijat (h) paremale asendisse vett 2 või 3 korda järjest. saada normaalset kohvi, kui kõik veepaagi vesi Garantii ei kehti nende kohvimasinate osas, läheb läbi kohvifiltri. mis töötavad halvasti või ei tööta üldse, kuna •...
Popis • Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho záruční servis nebo osoba s podobnou kvalifikací, aby se vyloučilo a Víko jakékoli riziko. b Nádrž na vodu • Neponořujte přístroj, přívodní kabel ani zástrčku do vody či jiné kapaliny. •...
Před prvním použitím • Otočte voličem aromatu (h) doprava do polohy pro získání normální kávy, kdy veškeré množství vody v nádrži přejde kávou. • Při prvním použití kávovaru nechte běžet bez kávy, jen s 1 litrem vody, • Pro získání velmi slabé kávy otočte voličem (h) aby došlo k propláchnutí...
Popis • Kávovar propláchněte 2 nebo 3 cykly s 1 litrem vody. a Veko Záruka se nevztahuje na vady způsobené b Nádržka na vodu nedostatečným odstraněním vodního kamene. c Sklenená nalievacia nádoba alebo izotermická nádoba (v závislosti od modelu) d Ukazovateľ množstva vody Příslušenství...
Pred prvým použitím • Každý zásah, iný ako je čistenie a bežná údržba, ktorú pravidelne vykonáva zákazník, musí vykonať autorizované servisné stredisko. • Pri prvom použití do kávovaru nedávajte kávu, ale iba 1 liter vody, aby • Ak je kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca, jeho ste prečistili okruh.
• 2-krát alebo 3-krát nechajte prefiltrovať 1 liter • Regulátor (h) otočte doprava na symbol vody, aby ste kávovar vypláchli. aby ste pripravili normálnu kávu, kde celé Záruka sa nevzťahuje na kávovary, ktoré množstvo vody z nádržky pretečie cez mletú nefungujú...
Leírás • A készülék tisztításán és szokásos karbantartásán kívüli egyéb beavatkozásokat minden esetben egy hivatalos márkaszervizzel végeztessen. a Fedő • Ha a tápkábel megsérült, cseréjét a veszélyek elkerülése érdekében a b Víztartály gyártóval, a gyártó szervizszolgálatával vagy hasonló képzettségű c Üveg kiöntő vagy hőszigetelő edény (modelltől függően) szakemberrel végeztesse el.
Teendők az első használat előtt • Fordítsa el a gombot (h) jobb felé, a állásra normál kávé készítéséhez, mely állásban a • Kapcsolja be először a kávéfőzőgépet kávé nélkül, 1 liter vízzel, a készülék tartályban található teljes készülék belső átöblítése céljából. vízmennyiséget átfőzi a kávéőrleményen.
• Öblítse át a kávéfőző gépet 2 - 3 ciklust Описание elvégezve 1 liter vízzel. a Капак A jótállás nem érvényes a vízkövesedés miatt b Резервоар за вода üzemképtelen vagy üzemhibás készülékekre. c Стъклена кана или термокана (в зависимост от модела) d Ниво...
Преди първа употреба • Ако кабелът е повреден, за да избегнете всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, в сервиз за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация. • При първата употреба включете кафеварката без кафе с 1 литър •...
Page 30
• Завъртете регулатора (h) надясно на позиция • Изплакнете кафеварката, като я включите да за да получите нормално кафе, при което цялото работи 2 или 3 пъти с 1 литър вода. количество вода в резервоара минава през Гаранцията е невалидна, ако кафеварката не смляното...
Opis • Če je poškodovan napajalni kabel, ga mora iz varnostnih razlogov zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali oseba s podobno a Pokrov kvalifikacijo. b Rezervoar za vodo • Ne polagajte aparata, napajalnega kabla ali vtikača v vodo ali druge c Steklen vrč...
Pred prvo uporabo • Obrnite izbirni gumb (h) na desno v položaj za normalno kavo in vsa voda v rezervoarju bo • Aparat za kavo naj prvič obratuje brez kave, s približno 1 l vode boste stekla čez zmleto kavo. sprali krogotok.
• Sperite aparat za kavo tako, da dvakrat ali Descriere trikrat spustite skozenj 1 l vode. a Capac Garancija ne velja za kavne aparate, ki ne b Rezervor de apă delujejo pravilno ali so popolno odpovedali, c Vas de cafea din sticlă sau cană izotermă (în funcţie de model) ker ni bil odstranjen vodni kamen.
Înainte de prima utilizare • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de către service-ul său post-vânzare sau de persoane cu o calificare asemănătoare, pentru a evita un pericol. • Puneţi în funcţiune cafetiera pentru prima dată fără cafea, cu 1 litru de •...
Page 35
• Răsuciţi spre dreapta selectorul (h), în poziţia • Clătiţi cafetiera lăsând-o să funcţioneze de 2 pentru a obţine o cafea normală, în cazul în sau de 3 ori, cu 1 litru de apă. care întreaga cantitate de apă din rezervor Garanţia nu include cafetierele care nu trece prin cafeaua măcinată.
Opis • Ako je kabl za napajanje oštećen, moraju ga zameniti proizvođač, njegov servis za postprodajne usluge ili neko lice slične kvalifikacije kako a Poklopac bi se izbegla opasnost. b Rezervoar za vodu • Ne stavljajte aparat, kabl za napajanje ili utikač u vodu ili u neku drugu tečnost.
Pre prve upotrebe • Okrenite taster za odabir (h) udesno na položaj za dobijanje normalne kafe, gde cela količina vode iz rezervoara prolazi kroz mlevenu kafu. • Pre prve upotrebe, pustite da aparat radi bez kafe. Sipajte samo vodu • Da biste dobili veoma slabu kafu, postavite u aparat, da biste isprali sistem.
Opis • Isperite aparat za kafu tako što ćete ga pustiti da radi 2 ili 3 puta sa litrom vode. a Poklopac Garancija isključuje aparate za kafu koji ne b Spremnik vode rade ili loše rade zbog neuklanjanja kamenca. c Stakleni vrč ili termoizolirana posuda (ovisno o modelu) d Pokazivač...
Prije prve upotrebe • Ako je kabel oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, njegov servis za održavanje u postprodaji ili serviser odgovarajućih kvalifikacija, kako bi se izbjegla opasnost. • Uređaj za kavu prvi put pokrenite bez kave s 1 litrom vode kako biste •...
• Okrenite izbornik (h) udesno u položaj kako • Isperite uređaj za kavu pomoću 1 litre vode u 2 biste dobili normalnu kavu kada sva količina do 3 ciklusa rada. vode iz spremnika prolazi kroz mljevenu kavu. Jamstvo ne vrijedi za uređaj za kavu koji ne •...
Page 41
Opis • Ako je kabal za napajanje oštećen, moraju ga zamijeniti proizvođač, njegov servis za postprodajne usluge ili neka osoba slične kvalifikacije a Poklopac kako bi se izbjegla opasnost. b Spremnik za vodu • Ne stavljajte aparat, kabel za napajanje ili utikač u vodu ili u neku drugu tečnost.
Page 42
Prije prve upotrebe • Okrenite birač (h) udesno na položaj dobijanje normalne kafe, gdje cijela količina • Prvi put pustite aparat za kafu da radi bez kafe, samo s litrom vode radi vode iz spremnika prolazi kroz mljevenu kafu. ispiranja sklopa. •...
Page 43
• Isperite aparat za kafu tako što ćete ga pustiti da radi 2 ili 3 puta sa litrom vode. Garancija isključuje aparate za kafu koji ne rade ili loše rade jer sa njih nije uklanjan kamenac. Dodaci - Termos posuda - Staklena posuda U slučaju problema - Provjeriti:...
Page 44
G.S.E.B. MEXICO, S.A. de C.V. Calle (01800) 112 8325 Goldsmith 38 401 Piso 4, Polanco Distrito Federal C.P. 11560 Mexico D.F.