Page 1
IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before To learn more about Porter-Cable starting operations. visit our website at: http://www.porter-cable.com The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool.
If you have any questions relative to its application, DO NOT use the product until you have written Porter-Cable and we have advised you. Online, contact us at: www.porter-cable.com...
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
GENERAL SAFETY RULES Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Page 5
GENERAL SAFETY RULES continued Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in.
ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES 1. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live"...
Page 7
SYMBOL DEFINITION ....... volts ....... amperes ....... hertz ....... watts ....... kilowatts ....... farads µF ....... microfarads ....... litres ....... grams ....... kilograms ....... bars ....... pascals ....... hours ....... minutes ....... seconds ....... no-load speed …/min or …min - 1 ..Revolutions or reciprocations per minute or d.c.
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR PAINT REMOVAL Extreme care should be taken when removing paint. The peelings, residue, and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage. Young and unborn children are particularly vulnerable.
MOTOR Many Porter-Cable tools will operate on either D.C., or single phase 25 to 60 cycle A.C. current and voltage within plus or minus 5 percent of that shown on the specification plate on the tool. Several models, however, are designed for A.C.
FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD Your Porter-Cable Finishing Sander is equipped to accept adhesive-backed abrasives (4-1/2" width) or conventional abrasive sheets (4-1/2" x 11"). This sander is suitable for coarse, medium, or fine sanding of wood, plaster, metal, and plastics. It is ideal for leveling wallboard joints, finishing cabinets, rubbing and polishing furniture, fitting screens and doors, or for general finishing work.
Fig. 4 Fig. 3 OPERATION OPERATING THE SWITCH This tool is equipped with a trigger switch (A) Fig. 5. A switch-locking button (B) is located on the left side of the handle. Start the motor by depressing the trigger. Stop the motor by releasing the trigger.
CABINETS AND DOORS The orbital motion of the Porter-Cable Finishing Sander is ideally suited for finishing doors, cabinet fronts, and other workpieces where wood grain is perpendicular to that of a joining piece. Since the motion is circular, the machine may be moved in any direction and crossed from one part to the other without regard to direction of grain.
We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the...
PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material during the warranty period.
Page 16
Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement sont conçus. La Porter-Cable recommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que pour lequel il a été...
Page 17
RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci- dessous fait référence aussi bien à...
Page 18
Utilisez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de sécurité. Les équipements de protection tels que les masques antipoussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques de chantier ou les dispositifs de protection de l'ouie utilisés de manière appropriée réduiront les risques de blessures personnelles. Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil.
Page 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 1. Tenez l’outil par les surfaces isolées de préhension en effectuant une opération au cours de laquelle l’outil de coupe peut venir en contact avec les fils dissimulés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l’outil sous tension et causera des secousses à...
Page 20
SYMBOLE DÉFINITION V ........volts A ........ampères Hz ........hertz W ........watts kW ........kilowatt F ........farads µF ........microfarads l .......... litres g ........grammes kg ........kilogramme bar ........barres Pa ........pascals h......... heures min ........
Page 21
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR L’ÉLIMINATION DE LA PEINTURE On doit procéder extrêmement soigneusement en éliminant la peinture. Les éclats, les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb qui est toxique. L’exposition fût-ce à de bas niveaux de plomb peut causer des lésions irréversibles au cerveau et au système nerveux ;...
Page 22
MOTEUR Un grand nombre d’outil fabriqués par Porter-Cable peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur un courant alternatif monophasique de 25 à 60 cycles avec un courant et un voltage qui se maintiendrait entre plus ou moins 5 pour cent de la valeur indiquée sur la plaquette de spécifications placée sur l’outil.
Page 23
DESCRIPTION FONCTIONNELLE AVANT-PROPOS Votre ponceuse de finition Porter-Cable est équipée de manière à accepter les abrasifs (4-1/2 po de large) à L'adhésif a soutenu abrasif ou les feuilles abrasives classiques (4-1/2 po x 11 po). Cette ponceuse peut être utilisée pour le ponçage grossier, moyen ou fin du bois, du plâtre, du métal et des plastiques.
Page 24
Fig. 4 Fig. 3 OPÉRATION L'OPERATION DU INTERRUPTEUR Cette ponceuse est pourvue d’un interrupteur à gâchette (A) Fig. 5. Un bouton de blocage de l’interrupteur (B) Fig. 5, est situé sur le côté gauche de la poignée.On met le moteur en marche en appuyant sur la gâchette.
Page 25
PROCÉDURE DE PONÇAGE Sous l’effet de l’action de la ponceuse de finition Porter-Cable, des milliers de petites particules abrasives se déplacent en orbites circulaires contre l’ouvrage à grande vitesse. Chaque particule se déplace dans la même direction à vitesse constante, de sorte que l’action de coupe est uniforme sur toute la surface du patin.
Page 26
CENTRE DE USINE SERVICE PORTER-CABLE•DELTA. Après approximativement 100 heures d’utilisation, amener ou envoyer votre outil à la station autorisée par Porter-Cable la plus proche afin qu’il soit entièrement inspecté et nettoyé. Les pièces usées seront remplacées si cela s’avère nécessaire; il sera de même re-graisser si cela s’avère nécessaire;...
Page 27
ENTRETIEN ET RÉPARATION Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de Porter-Cable, ses succursales d’usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.porter-cable.com ou composer le (888)-848-5175 pour le service...
Page 28
Porter-Cable ou à la station autorisée. Il se peut qu’on vous demande de produire des pièces justificatives attestant de l’achat de l’outil. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux remplacements nécessaires occasionnés par un mauvais usage de l’outil, un abus de l’outil,...
Page 30
Hay ciertas aplicaciones para que equipaas con herramienta y el equipo se diseña. La Porter-Cable recomienda totalmente que este producto no sea modificado y/o utilizado para ninguna aplicación de otra manera que para que se diseñó.
Page 31
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
Page 32
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) b) Use equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. El equipo de seguridad, como por ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección de oídos, utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones corporales. c) Evite el arranque accidental.
Page 33
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 1. Detenga la herramienta por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta pueda tocar un alambre escondido o su propio cable. El contacto con un alambre cargado «vivo» también cargará a las partes metálicas y le dará un choque al usuario.
Page 34
SÍMBOLO DEFINICIÓN V ........voltio A ........amperios Hz ........hertzio W ........vatio (watts) kW ........kilovatio (kilowatts) F ........faradios µF ........microfaradios l .......... litros g ........grama kg ........kilograma bar ........bars Pa ........Pascal h.........
Page 35
La SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA PARA la ELIMINACION de PINTURA Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. El descascarillado, el residuo, y los vapores de pintura pueden contener plomo que es venenoso. Hasta un nivel bajo puede afectar el cerebro y el sistema nervioso. Afecta aún más a los niños chicos y a los prenatales.
Page 36
MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta.
Page 37
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PROLOGO Su Lijadora para Acabados de Porter-Cable acepta el papel abrasivo con respaldo el adhesivo apoyó abrasivo (4 1 /2" de ancho) (11.4 cm) o hojas abrasivas convencionales (4 1 /2" x 11") (11.4 cm x 28 cm).
Page 38
Fig. 4 Fig. 3 OPERACIÓN EL INTERRUPTOR Esta lijadora tiene un gatillo interruptor (A) Fig. 5, y un botón fijador (B), localizado en el lado izquierdo de la empuñadura (agarradera). Encienda el motor presionando el disparador. Pare el motor release/versión el disparador. Para guardar el motor el ejecutarse sin sostener su dedo en el disparador, p re s i o n e e l d i s p a r a d o r, e m p u j e...
Page 39
GABINETES Y PUERTAS El movimiento orbital de la Lijadora para Acabados de Porter-Cable es ideal para el acabado de puertas, gabinetes y otras superficies donde se hayan maderas unidas con los hilos de veta perpendiculares. Por el movimiento circular, se puede mover la máquina de una parte a otra sin preocuparse de la veta.
Page 40
DE FÁBRICA SERVICIO DE PORTER-CABLE•DELTA. Después de aproximadamente 100 horas de uso, lleve o mande su herramienta a la Estación de Servicio Autorizado por Porter-Cable más cercana para limpiarla a fondo y revisarla; para reemplazar partes gastadas, cuando sea necesario; para relubricarla de nuevo, si es requerido;...
Page 41
Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-5175. Todas las reparaciones realizadas por nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los defectos en...
Page 42
ACCESORIOS Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable •Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable•Delta, y estaciones autorizadas Porter-Cable. Visite por favor nuestro Web site www.porter-cable.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.
Page 43
La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará – según nuestra opción – cualquier parte o partes de la herramienta o de los accesorios protegidos bajo esta garantía que, después de examinarlas, demuestren cualquier defecto en los materiales o mano...
Page 44
Porter-Cable. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y Delta: 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air America ® , AIRBOSS ™ , Auto- Set ® , B.O.S.S. ® , Bammer ® , Biesemeyer ® , Builders Saw ® , Charge Air ® , Charge Air Pro ® , CONTRACTOR SUPERDUTY ®...
Need help?
Do you have a question about the 505 and is the answer not in the manual?
Questions and answers