Porter-Cable 90550099 Instruction Manual

Cordless detail sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED
Cordless Detail Sander
Ponceuse pour travaux
détaillés
Lijadora inalámbrica para
detalles
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Batteries and chargers sold separately
4/1/09
1:52 PM
Page 1
CATALOG NUMBER
PC1800DS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porter-Cable 90550099

  • Page 1 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Cordless Detail Sander Ponceuse pour travaux détaillés Lijadora inalámbrica para detalles Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 4: Safety Guidelines - Definitions

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
  • Page 5: Functional Description

    Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only designated PORTER-CABLE batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. Under certain conditions, with the charger plugged in to the power...
  • Page 6 • These chargers are not intended for any uses other than charging designated PORTER-CABLE rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution. • Do not expose charger to rain or snow.
  • Page 7: Storage Recommendations

    2. Long storage will not harm the battery pack or charger. Under proper conditions LI-ION batteries, can be stored for 5 years or more. CHARGING PROCEDURE PORTER-CABLE chargers are designed to charge PORTER-CABLE battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack.
  • Page 8 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger.
  • Page 9 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Safety Warnings and Instructions: Sanders • ALWAYS WEAR EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. • Clean your tool out periodically. Other Important Safety Warnings and Instructions Sanding Lead based paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust.
  • Page 10 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of tool. Operating Instructions To reduce the risk of serious personal injury, read and follow all important safety warnings and instructions prior to using this tool.
  • Page 11 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Tip of the Sanding Base (figure G) • When the sanding base tip is worn, it can be reversed or replaced. • Reverse or replace the worn part. Finger Attachment (figure H) The finger attachment is used for fine detail sanding.
  • Page 12: Troubleshooting

    We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
  • Page 13: Three-Year Limited Warranty

    The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and Delta products: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's...
  • Page 14 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Ponceuse pour travaux détaillés Manuel d'instructions www.portercable.com Blocs-piles et chargeurs vendus séparément 4/1/09 1:52 PM Page 14 N° DE CATALOGUE PC1800DS...
  • Page 15 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Page 16 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Particulières

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
  • Page 18 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à...
  • Page 19: Description Fonctionnelle

    Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles PORTER-CABLE conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages. dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, le chargeur peut être court-circuité...
  • Page 20 Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs PORTER-CABLE. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 21 PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs PORTER-CABLE sont conçus pour recharger des blocs-piles PORTER-CABLE en 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à charger. 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. (Fig. B) 3.
  • Page 22 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusqu’au retour à la normale de la température de celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles.
  • Page 23 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Autres mesures de sécurité importantes Ponçage Peintue à base de plomb IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente de sérieux risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes et les enfants.
  • Page 24 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme montré à la figure D, puis retirer le bloc-piles de l’outil. Fonctionnement Afin de minimiser les risques de blessures graves, lire, comprendre et respecter toutes les mesures de sécurité et toutes les directives avant d’utiliser l’outil.
  • Page 25 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Pointe de la base abrasive (Fig. G) La base abrasive usée peut être inversée ou remplacée. • inverser ou remplacer la partie usée. Accessoire doigt de ponçage (Fig. H) L’accessoire doigt de ponçage est utilisé pour le ponçage de détails de pièces.
  • Page 26: Dépannage

    LI-ION ou au NI-CD déchargées. Contribuez à protéger l’environnement et à conserver les ressources naturelles en retournant les piles au LI-ION ou au NI-CD épuisées à un centre de réparation autorisé PORTER-CABLE ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région pour savoir où...
  • Page 27: Pièces De Rechange

    ACCESSOIRES Puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires PORTER-CABLE recommandés avec le produit.
  • Page 28 Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à...
  • Page 29 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Lijadora inalámbrica para detalles Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Las baterías y los cargadores se venden por separado...
  • Page 30 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Page 31 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.
  • Page 32: Normas Específicas De Seguridad

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un cable cargado, cargará...
  • Page 33 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED • Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
  • Page 34: Descripción De Las Funciones

    Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías PORTER-CABLE. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. PRECAUCIÓN En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el...
  • Page 35: Lea Todas Las Instrucciones

    Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de PORTER-CABLE. • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.
  • Page 36 PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores PORTER-CABLE están diseñados para cargar paquetes de baterías PORTER-CABLE en 30 a 60 minutos, según el paquete que se carga. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.
  • Page 37: Notas Importantes Sobre La Carga

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO Cuando el cargador detecta una batería excesivamente caliente o excesivamente fría, enciende automáticamente un Retraso por paquete caliente/frío que suspende la carga hasta que la batería se normaliza. Después de esto, el cargador cambia automáticamente al modo de Paquete cargando.
  • Page 38 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Advertencias e instrucciones de seguridad: Lijadoras • UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN RESPIRATORIA Y VISUAL ADECUADA. • Limpie su herramienta periódicamente. Otras advertencias e instrucciones de seguridad importantes Lijado Lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado.
  • Page 39: Instrucciones De Operación

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS: Introduzca el paquete de baterías en la herramienta...
  • Page 40 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Lijado de detalle Su herramienta viene equipada con una base en forma de lágrima para usar en superficies planas de gran tamaño y en sitios de difícil acceso o esquinas. Las puntas de almohadilla podrían desgastarse irregularmente, dependiendo del uso.
  • Page 41 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED Adaptador para el colector de la aspiradora (figura I) Se puede acoplar una manguera de aspiradora a la lijadora para recolectar el polvo. ADVERTENCIA Riesgo de incendio. El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una...
  • Page 42: Detección De Problemas

    LI-ION o NI-CD ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de LI-ION o NI-CD ya usadas a un Centro de mantenimiento autorizado PORTER-CABLE o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías...
  • Page 43: Mantenimiento Y Reparaciones

    ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece PORTER-CABLE, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios PORTER-CABLE recomendados.
  • Page 44: Especificaciones

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta Industrial®, DELTA MACHINERY & DESIGN™, Delta Shopmaster and Design®, Delta X5®, Deltacraft®, DELTAGRAM®, Do It.

This manual is also suitable for:

Pc1800ds

Table of Contents