Odkurzacz OK-1655 KARTA GWARANCYJNA NR ....Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nazwa sprzętu: ..........
Page 3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ OK-1655 Szanowny Kliencie, Należy uważnie przeczytać poniższe informacje oraz przechowywać instrukcję w dostępnym miejscu. Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć instrukcję, instrukcja jest częścią produktu. Opisane zasady bezpieczeństwa nie eliminują wszystkich zagrożeń, dlatego zawsze trzeba stosować odpowiednie środki ostrożności.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ OK-1655 • Nigdy nie odkurzaj bez worka, filtrów oraz w przypadku ich uszkodzenia • Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszkodzenie urządzenia, ob- rażenia ciała lub pożar. • Odkurzacz zawsze wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego, jeżeli pozostawisz go bez nadzoru albo po zakończeniu korzystania z niego oraz przed czyszczeniem.
Page 8
A. Rura teleskopowa B. Ruchomy suwak do regulacji ciągu powietrza C. Uchwyt D. Wąż E. Pierścień mocujący wąż ssący F. Pokrywa górna G. Przycisk zwijacza przewodu H. Wskaźnik napełnienia worka na kurz I. Włącznik/wyłącznik J. Przewód zasilający K. Przystawka szczelinowa z ruchomą szczotką L.
Page 9
czerwony żółty 3. OPIS AKCESORIÓW Końcówka podłogowo-dywanowa. Przeznaczona jest do sprzątania dużych płaskich powierzchni. Wyposażona została w kółka ułatwiające poruszanie się w trudno dostępnych miejscach. Zależnie od rodzaju odkurzanej powierzchni ustaw przycisk na górnej obudowie końcówki podłogowej w następujący sposób: •...
4. ZAKOŃCZENIE ODKURZANIA Po zakończeniu odkurzania najpierw wyłącz odkurzacz a następnie odłącz wtyczkę kabla z gniazdka elektrycznego. W celu zwinięcia przewodu zasilania, wciśnij przycisk zwijacza przewodu jedną ręką i przytrzymaj przewód drugą ręką, aby nie nastąpiło gwałtowne przemieszczenie mogące spowodować jego uszkodzenie. RADA: Jeśli nie dojdzie do całkowitego nawinięcia kabla zasilającego z powrotem do odkurzacza, poluzuj przycisk zwijania, wyciągnij trochę...
Konieczność wymiany worka na kurz sygnalizowana jest wskaźnikiem. Przed wymianą worka na kurz, wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieciowego. Zawsze używaj odkurzacza z założonym workiem na kurz. Jeżeli zapomnisz założyć worek na kurz lub założysz go w niewłaściwy sposób, pokrywa nie da się zamknąć...
INSTRUCTION MANUAL Vacuum Cleaner OK-1655 IMPORTANT SAFETY NOTICE READ CAREFULLY AND STORE FOR FUTURE USE. This vacuum cleaner may be used by children 8 years of age and older and by persons with physical or mental impairments or by inexperienced persons, if they are properly supervised or have been informed about how to use this vacuum cleaner in a safe manner and understand the potential dangers.
Page 13
• In the event that the power cord is damaged, it must be replaced by an authorised service centre or by a similarly qualified person, this will prevent the creation of a dangerous situation. It is forbidden to use the vacuum cleaner if it has a damaged power cord. •...
Page 14
HOW TO USE 1. PREPARATION (1) Let the end of the hose insert into the air intake socket until clicking position. (2) After using, press the button and drag the end of the hose out. (3) Fit the extension tube to the handle, tube and tube to floor brush as showing in the picture. Tube Tube Handle...
Page 15
(3) Narrow nozzle is for cleaning, corners, edges of drawers, curtains, lamps and clothing etc. 4. AFTER USING (1) Press the switch to stop the machine, and press the cord-rewinder button to roll back the wire steadily. ATTENTION: If the power cable can’t rewind comple- tely,please pull out the power cable a little bit and press the cord-rewinder button again.You can repeat the rewinding step until the cable is rewined completely.
5. REPLACING THE DUST-BAG When the dust-bag is full, the color of the sign turns into red at that moment, Please open the front cover as showing in the picture. Remove the used dust bag from the holder and insert a new bag intended for this type of a vacuum cleaner in its place. If the dust bag is not replaced in time, the vacuum cleaner’s suction power will be reduced.
Need help?
Do you have a question about the OK-1655 and is the answer not in the manual?
Questions and answers