Odkurzacz czyszczący suche i mokre powierzchnie OK-3000 INSTRUKCJA OBSŁUGI .........
Page 2
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 2 (Black plate) ODKURZACZ OK-3000 ODKURZACZ OK-3000 KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: ODKURZACZ Typ, model: .
Page 3
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 3 (Black plate) WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż...
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 5 (Black plate) Instrukcja obsługi Odkurzacz czyszczący suche i mokre powierzchnie OK-3000 Przed przystąpieniem do użycia prosimy uważnie zostać wymieniony przez autoryzowany zakład zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi naprawczy. a następnie zachować ją. Parametry techniczne: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania...
Page 6
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 6 (Black plate) Nazwy elementów Rura Suwak regulacji siły ssania Uchwyt Ssawka okrągła Rura teleskopowa Uchwyt do Złączka Przełącznik rury przenoszenia Wąska ssawka Górna pokrywa Zatrzask mocujący Szczotka podłogowa Worek na odpady Filtr Zbiornik główny Małe kółko Wtyczka kabla Duże kółko zasilającego...
Page 7
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 7 (Black plate) Instrukcja użytkowania 1. Wyjąć wszystkie akcesoria ze zbiornika (ssawka okrągła, wąska ssawka). Przycisk złączki 2. Włożyć złączkę rury do przegubu rury odkurzacza. 3. Podczas dociskania do rury przekręcić uchwyt. Rączka Rura...
Page 8
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 8 (Black plate) Instrukcja użytkowania 4. Zamocować akcesoria jak pokazano poniżej. 5. Pozycja urządzenia podczas przechowywania.
Page 9
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 9 (Black plate) Instrukcja użytkowania 1. Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego. Przycisk 2. W celu uruchomienia urządzenia wł./wył. wcisnąć przycisk wł./wył. Dla zapewnienia bezpieczeństwa, urządzenie zostało wyposażone w wodoodporną osłonę. Należy ją wymienić jeśli ulegnie uszkodzeniu. 3.
Page 10
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 10 (Black plate) Wymiana worka na odpady W przypadku, gdy worek zostanie wypełniony lub uszkodzony, należy go jak najszyb- ciej wymienić. 1. W celu otwarcia pokrywy przy- cisnąć zatrzask mocujący. Zatrzask mocujący 2. Wyjąć worek na odpady. 3.
Page 11
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 11 (Black plate) Konserwacja urządzenia Ostrzeżenie: Gdy filtry są pokryte kurzem siła ssania zmniejsza się znacząco, dlatego prosimy czyścić filtry regularnie. Nie wolno korzystać z urządzenia, gdy filtry nie są założone. 1. Przekręcić pokrętło mocujące w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara i zdjąć...
2007-10-26 11:11 Page 19 (Black plate) BEDIENUNGSANLEITUNG Trocken- und Nasssauger OK-3000 Vor Gebrauch lesen Sie bitte genau die vorliegende sofort aus. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie das Netzkabel beschädigt ist. Das Netzkabel darf sorgfältig auf.
Page 20
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 20 (Black plate) Bezeichnung der Teile Saugrohr Nebenluftregler Handgriff Runddüse Teleskoprohr Ein- Saugrohrans chluss /Ausschalter Tragegriff Schmale Düse Behälterdeckel Verriegelungstaste Bodendüse Staubbeutel Filter Hauptbehälter kleines Rad Netzstecker großes Rad Teppichbürste Bodendüse für Teppiche, Holzböden u.Ä. Bodenbürste Runde Düse für Polstersessel, Fugendüse für Ecken, Bretter, Vorhänge , Vorhänge...
Page 21
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 21 (Black plate) Bedienungsanleitung 1. Das ganze Zubehör (runde Düse, Fugendüse) aus dem Hauptbehälter her- ausnehmen. 2. Das Saugrohr an die Saugöffnung anschließen. Taste des Saugrohranschlusses 3. Den Handgriff beim Zudrücken umdrehen. Handgriff Saugrohr...
Page 22
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 22 (Black plate) Bedienungsanleitung 4. Das Zubehör anschliepen, wie unten gezeigt wurde. 5. Stellung des Gerätes bei der Aufbewahrung.
Page 23
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 23 (Black plate) Bedienungsanleitung 1. Den Netzstecker an den Netzstrom anschließen. Ein-/Ausschalter 2. Die Ein-/Ausschalttaste drücken, um das Gerät einzuschalten. Zur Sicherheitsgewährleistung wurde das Gerät mit einer wasserfeste Abschirmung ausgerüstet, die bei Beschädigung gewechselt werden muss. 3.
Page 24
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 24 (Black plate) Auswechslung des Staubbeutels Wechseln Sie den Staubbeutel so schnell wie möglich, wenn er gefüllt bzw. beschädigt ist. 1. Die Verriegelungstaste drücken, um die Decke zu öffnen. Verriegelungstaste 2. Den Staubbeutel herausnehmen. 3. Einen neuen Betel einsetzen. Beide Öffnungen anhaken und den Pappteil des Beutels waagerecht ein- stellen.
Page 25
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 25 (Black plate) Wartung des Gerätes Achtung: Die Verstaubung der Filter reduziert deutlich die Saugstärke, deshalb sind sie regelmäßig zu reinigen. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Filter. 1. Den Befestigungsknopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und die Filter abnehmen. Befestigungsknopf 2.
Page 33 (Black plate) INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Aspirator cu aplicabilitate pentru suprafeţe uscate sau umede OK-3000 Citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire înainte de de către un lucrător al unui atelier de reparaţii a începe să utilizaţi aparatul ţi păstraţi broţura cu autorizat.
Page 34
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 34 (Black plate) Elemente componente Furtun Element de ajustare a puterii de aspirare Mâner Perie rotundă Ţeavă telescopică Capătul de fixare Mâner pentru a furtunului Întrerupător transportat Accesoriu pentru spaţii înguste Capac superior Clemă de fixare Perie pentru podele Sac pentru gunoi Filtru...
Page 35
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 35 (Black plate) Instrucţiuni de folosire 1. Scoateţi din recipient toate accesoriile (peria rotundă, accesoriul pentru spaţii înguste). 2. Introduceţi capătul de fixare a furtunului în orificiul de aspirare al aparatului. Butonul capătului de fixare a furtunului 3.
Page 36
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 36 (Black plate) Instrucţiuni de folosire 4. Montaţi accesoriile aţa cum vedeţi în imaginile de mai jos. 5. Poziţia corectă a aparatului în timpul depozitării.
Page 37
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 37 (Black plate) Instrucţiuni de folosire 1. Introduceţi în priză fiţa cablului de alimentare. Întrerupător 2. Apăsaţi întrerupătorul pornit/oprit pornit/oprit pentru a pune aparatul în funcţiune. Din motive de siguranţă, întrerupătorul este prevăzut cu un element de protecţie ce nu per- mite pătrunderea apei.
Page 38
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 38 (Black plate) Înlocuirea sacului pentru gunoi Atunci când sacul se umple sau se deteriorează, va trebui înlocuit imediat. 1. Pentru a putea deschide capacul, apăsaţi clema de fixare. Clema de fixare 2. Scoateţi sacul pentru gunoi. 3.
Page 39
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:11 Page 39 (Black plate) Activităţi de întreţinere a aparatului Atenţie: Atunci când filtrele sunt pline de praf, puterea de aspirare a aparatului scade semni- ficativ, de aceea vă recomandăm să curăţaţi filtrele cu regularitate. Nu folosiţi aparatul decât dacă...
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 47 (Black plate) NÁVOD K OBSLUZE Vysavač pro suché a mokré vysávání OK-3000 Před prvním použitím se prosím důkladně sez- SPECIFIKACE: namte s tímto návodem na obsluhu, který pak Příkon: 1400 W max 220-240V 50Hz uschovejte pro další použití.
Page 48
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 48 (Black plate) Názvy součástí Hadice Posuvný regulátor sací síly Rukojeť Teleskopická Kulatá hubice trubka Přípojka Držadlo pro hadice Vypínač přenášení Úzká hubice Horní víko Podlahový Upevňovací kartáč západka Sáček na odpad Filtr Hlavní nádoba Malé kolečko Velké...
Page 49
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 49 (Black plate) Návod na použití 1.Vyjměte z nádoby veškeré příslušenství (kulatou a úzkou hubici). 2. Vysavač zapnete stisknutím tlačítka vypí- nače vyp./zap. Tlačítko přípojky hadice 3. Při přitlačení k hadici pootočte rukojetí. Rukojeť Hadice...
Page 50
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 50 (Black plate) Návod na použití 4. Příslušenství připevněte tak, jak je znázorněno níže. 5. Skladovací poloha vysavače.
Page 51
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 51 (Black plate) Návod na použití 1. Vložte vidlici do síťové zásuvky. Tlačítko 2. Vysavač zapnete stisknutím tlačítka vypínače vypínače vyp./zap. Pro zajištění bezpečnosti byl vysavač vybaven vodotěsným krytem. V případě poškození je nutno jej vyměnit. 3.
Page 52
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 52 (Black plate) Výměna sáčku na odpad Pokud je sáček naplněn nebo došlo-li k jeho poškození, je třeba jej co nejrychleji vyměnit. 1. Pro otevření krytu stiskněte upevňo- vací západku. Upevňovací západka 2. Vyjměte sáček na odpad. 3.
Page 53
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 53 (Black plate) Údržba zařízení Varování: Pokud jsou filtry pokryty prachem, sací síla se podstatně sníží, proto je třeba filtry pravidelně čistit. Nepoužívejte zařízení bez vložených filtrů. 1. Otočte upevňovacím knoflíkem proti směru pohybu hodinových ručiček a sejměte filtry. Upevňovací...
2007-10-26 11:12 Page 54 (Black plate) NÁVOD NA POUŽITIE Vysávač na čistenie suchých aj mokrých povrchov OK-3000 Pred samotným používaním výrobku si najprv ŠPECIFIKÁCIA: pozorne prečítajte tento návod na obsluhu Výkon: 1400 W max 220-240V 50Hz a odložte ho pre budúce použitie.
Page 55
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 55 (Black plate) Názov súčastí Hadica Posúvač nastavovania sacieho výkonu Rukoväť Teleskopická Oválny nástavec trubica Hadicová Rukoväť na spojka Prepínač prenášanie Úzky nástavec Horný poklop Uzatváracia Hlavica spona na dlážku Vrecko na smeti Filter Hlavná nádoba Malé...
Page 56
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 56 (Black plate) Návod na použitie 1. Vyberte príslušenstvo z nádoby (oválny nás- tavec, úzky nástavec). 2. Hadicovú spojku zasuňte do kĺbového otvoru vysávača. Tlačidlo na hadicovej spojke 3. Počas zasúvania do trubice pretočte rukoväť. Rukoväť Hubica...
Page 57
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 57 (Black plate) Návod na použitie 4. Príslušenstvo montujte podľa uvedeného obrázka. 5. Poloha spotrebiča počas uskladnenia.
Page 58
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 58 (Black plate) Návod na použitie 1. Zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky. Tlaèidlo 2. Spotrebič zapnite stlačením tlačidla vyp./zap. zap./vyp. Pre zaistenie bezpečnosti bol spotrebič vybavený vodotesným plášťom. V prípade poškodenia ho vymeňte. 3. Intenzitu vysávania môžete nastavovať presúvaním posúvača hore a dole.
Page 59
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 59 (Black plate) Výmena vrecka na smeti Pri naplnení alebo poškodení vrecka ho čo najrýchlejšie vymeňte. 1. Poklop otvoríte stlčením uzatváracej spony. Uzatváracia spona 2. Vytiahnite vrecko na smeti. 3. Vymeňte vrecko. Zaháčte obe dierky na výstupkoch a vyrovnajte kartónový prvok vrecka.
Page 60
OK3000_II_ver200.qxp 2007-10-26 11:12 Page 60 (Black plate) Údržba spotrebiča Upozornenie: Pri filtroch zanesených prachom sa sací výkon výrazne znižuje, filter preto prosím pravidelne čistite. Nepoužívajte spotrebič, v ktorom nie sú založené vrecká. 1. Pretočte upevňovacie koliesko v protismere pohybu hodinových ručičiek a zložte filtre. Upevňovacie koliesko 2.
Need help?
Do you have a question about the OK-3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers