11 Шнур питания d Функция жарки 12 Клапан микродавления e Функция разморозки 13 Панель управления f Функция приготовления a Клавиша «Поддержание детского питания/бобовых* g Функция приготовления каши тепла/Отменить» b Клавиша «Menu» [Меню] h Функция приготовления c Клавиша «Ручной режим» йогурта d Клавиша...
Page 6
верхней крышке устройства. Затем вставьте внутреннюю крышку между 2 креплениями и нажмите на нее в направлении верхней крышки до момента фиксации. Установите отделяемый шнур в гнездо, расположенное на корпусе прибора. УКАЗАНИЯ ПО УСТРОЙСТВУ И ВСЕМ ФУНКЦИЯМ • Тщательно протрите наружную часть чаши (особенно основание). Убедитесь...
Page 8
КЛАВИША МЕНЮ • В состоянии ожидания прибора нажмите на клавишу «Menu» [Меню], чтобы выбрать следующие функции: Запекание Приготовление на пару Тушение Образование корочки/ жарка Разморозка Детское питание/Бобовые* Каша Йогурт Суп/Кипячение Десерт Рис/Крупы Плов/ Ризотто Паста/Пельмени* Тесто Подогревание. • На экране отобразится...
Page 9
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ • Для выбора функции «Steam» [Пароварка], нажмите на клавишу «Menu» [Меню]. На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления и подсветка кнопки «Start» [Запуск] начнет мерцать красным. Затем нажмите на клавиши «<» или «>», чтобы выбрать тип продуктов: овощи, рыба, птица или мясо. •...
Page 10
• Нажмите на клавишу «Start» [Запуск]. Мультиварка перейдет в режим «Тушение», загорится подсветка клавиши «Start» [Запуск], и на экране отобразится оставшееся время. • По окончании режима приготовления прозвучит сигнал «бип», и мультиварка перейдет в режим поддержания тепла. В этот момент включится индикатор “Keep Warm” [Поддержание тепла] и...
Page 11
ФУНКЦИЯ РАЗМОРОЗКА • Нажмите кнопку «Menu» [Меню], чтобы выбрать функцию «Defrost» [Разморозка]. На экране появится время разморозки по умолчанию, индикатор кнопки «Start» [Запуск] начнет мигать красным. Затем нажимайте кнопку «<» или «>», чтобы выбрать тип продукта: овощи, рыба, птица или мясо. •...
Page 12
• По окончании режима приготовления прозвучит сигнал «бип», и мультиварка перейдет в режим поддержания тепла. В этот момент включится индикатор “Keep Warm” [Поддержание тепла] и на экране начнется отсчет времени, в течение которого будет поддерживаться тепло. • Из соображений обеспечения безопасности приготовленной пищи, тепло...
Page 13
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАШИ • Для выбора функции «Porridge» [Каша] нажмите на клавишу «Menu» [Меню]. На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления и подсветка кнопки «Start» [Запуск] начнет мерцать красным. • Нажмите на клавишу «Температура / Таймер», чтобы активировать функцию настройки времени, а затем нажмите на клавиши «<» и «>», чтобы...
Page 14
ВЫБОР ИНГРЕДИЕНТОВ ДЛЯ ЙОГУРТА Молоко Какое молоко следует использовать? Все наши рецепты (за исключением отдельно обозначенных случаев) готовятся с применением коровьего молока. Вы можете использовать растительное молоко, например соевое, а также овечье или козье, но, в этом случае, плотность йогурта будет меняться, в зависимости от...
Page 15
• Из одного из Ваших недавно приготовленных йогуртов – он должен быть натуральным и приготовленным недавно. Это называется культивирование. После пяти операций культивирования использованный йогурт теряет активные ферменты и, следовательно, его структура может стать менее плотной. Затем необходимо будет начать процесс заново, используя купленный...
Page 16
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДЕСЕРТА • Для выбора функции «Dessert» [Десерт], нажмите на клавишу «Menu» [Меню]. На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, и подсветка кнопки «Start» [Запуск] начнет мерцать красным. • Нажмите на клавишу «Temperature / Timer» [Температура / Таймер], чтобы...
Page 17
ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЛОВА/РИЗОТТО • Для выбора функции «Pilaf/Risotto» [Плов/Ризотто], нажмите на клавишу «Menu» [Меню]. На экране отобразится « », подсветка кнопки «Start» [Запуск] начнет мерцать, нажмите на кнопку «Start» [Запуск]. Мультиварка перейдет в режим «Pilaf/Risotto» [Плов/ Ризотто], загорится подсветка клавиши «Start» [Запуск], и на экране начнет...
Page 18
Время и температура для приготовления риса выставляются прибором автоматически. Пожалуйста, обратите внимание на наличие 7 шагов: Разогрев => Впитывание воды => Быстрый подъем температуры => Продолжение кипячения => Выпаривание воды => Варка риса => Поддержание тепла. Время приготовления зависит от количества и вида риса. ФУНКЦИЯ...
Page 19
ФУНКЦИЯ ПЕЛЬМЕНИ* • При приготовлении пельменей важно дождаться, пока вода достигнет правильной температуры перед добавлением в нее пельменей. • Для выбора функции «Dumplings*» [Пельмени*], нажмите на клавишу «Menu» [Меню]. На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, и подсветка кнопки «Start» [Запуск] начнет...
Page 20
«Bread rising» [Подъем хлеба], загорится подсветка клавиши «Start» [Запуск], и на экране отобразится оставшееся время приготовления. Рекомендации по расстаиванию теста (Тесто): • Для приготовления возьмите тесто и положите его в чашу, закройте крышку и выберите функцию «Bread rising» [Тесто]. • По окончании процесса приготовления теста, Вы можете использовать...
Page 21
• Не подогревайте долго хранившуюся холодную пищу во избежание появления неприятного запаха. • Перед разогревом риса рекомендуется добавить воду и перемешать рис. • Рекомендуется периодически помешивать разогреваемые продукты. ФУНКЦИЯ ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ОТМЕНА У этой клавиши - 2 разных функции: Поддержание тепла и Отмена. 1.
Page 22
ФУНКЦИЯ DIY [РУЧНОЙ РЕЖИМ] • Функция “Do It Yourself” [Ручной режим] предназначена для приготовления Ваших любимых рецептов. • Нажмите на клавишу «DIY» [Ручной режим], чтобы выбрать функцию DIY в режиме готовности. Сначала мультиварка войдет в режим настройки функции, а на экране отобразится заданное по умолчанию...
ФУНКЦИЯ ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА • Предварительно настроенное время соответствует времени окончания процесса приготовления. • Для использования функции отложенного запуска, сначала выберите программу приготовления пищи и время приготовления. Затем, нажмите на клавишу «Delayed start» [Отложенный запуск] и выберите установленное время. Заданное по умолчанию установленное...
ФУНКЦИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ • Для использования функции температуры, сначала выберите программу приготовления пищи и время приготовления. Затем, нажмите на клавишу «Temperature/Timer» [Температура/Таймер] и задайте желаемую температуру. Заданная по умолчанию температура приготовления изменится в зависимости от выбранной программы. С каждым нажатием клавиш «<» и «>» температура...
ОЧИСТКА И УХОД • Перед проведением чистки и технического обслуживания, убедитесь, что мультиварка отключена от сети и полностью остыла. • Настоятельно рекомендуется очищать прибор после каждого использования при помощи губки – рис.12. • Чашу, внутренняя съемную крышку, стакан и ложки для риса и супа можно...
• Не используйте воду для чистки корпуса прибора внутри, поскольку это может повредить датчик нагрева. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Описание Причины Решения неисправности Лампочка любого Прибор не Проверьте, включен ли индикатора не подключен к сети шнур питания в розетку горит и нагрев не питания.
Page 27
Описание Причины Решения неисправности Рис приготовлен наполовину Слишком много или превышено или недостаточно Обратитесь к таблице положенное воды относительно количества воды. время количества риса. приготовления. Рис приготовлен наполовину или превышено Недостаточное положенное закипание. время приготовления. Функция Сбой в режиме поддержания тепла автоматического...
Описание Причины Решения неисправности Вставьте внутреннюю миску внутрь устройства, Миска отсутствует затем отключите и снова или пуста. подключите устройство к сети и перезапустите программу. Примечание: Если внутренняя чаша деформирована, не используйте ее и замените на новую в авторизованном сервисном центре. ЗАЩИТА...
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ОПИС 1 Кришка 7 Ложка для рису 2 Внутрішня кришка 8 Ложка для супу 3 Знімна внутрішня чаша 9 Мірний стакан 4 Кнопка відкриття кришки 10 Кошик для приготування на 5 Ручка пару 6 Роз'єм для шнура живлення 11 Шнур...
12 Мікро-клапан тиску e Функція розморожування 13 Панель управління f Функція дитяче харчування / a Кнопка “Keep warm/ функція боби* g Функція приготування каші Cancel” (Збереження тепла/ h Функція приготування Скасування) b Кнопка Menu (Меню) йогурту c Кнопка DIY (Ручний режим) i Функція...
Page 31
приладу. Потім установіть внутрішню кришку між 2 кріпленнями і натисніть на неї зверху, доки вона не зафіксується. Вставте знімний шнур живлення в роз'єм в корпусі мультиварки. ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ ТА ВСІХ ФУНКЦІЙ • Обережно витирайте чашу ззовні (особливо знизу). Переконайтесь у...
Page 33
КНОПКА MENU (МЕНЮ) • У режимі очікування натисніть кнопку Menu (Меню) для того, щоб обрати наступні функції Baking (Випікання) Steam (Пара) Stew (Тушкування) Crust/Fry (Скоринка/Смаження) Defrost (Розморожування) Baby food / Beans* (Дитяче харчування*» / функція (Боби) Porridge (Каша) Yogurt (Йогурт) Soup/Boiling (Суп/кипіння) Dessert (Десерт)
Page 34
ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ НА ПАРУ • Натисніть кнопку Menu (Меню), щоб вибрати функцію Steam (Пара). На дисплеї відобразиться час приготування за замовчуванням, індикатор Start (Старт) блимає червоним кольором. Після цього натисніть кнопку «<» або «>», щоб вибрати тип продукту: овочі, риба, птиця або м'ясо. •...
Page 35
і на екрані відображається час, що залишився. • Наприкінці приготування пролунають три звукові сигнали, мультиварка перейде в режим збереження тепла, увімкнеться індикатор Keep Warm (Збереження тепла), і на екрані почнеться відлік часу збереження тепла. ФУНКЦІЯ УТВОРЕННЯ СКОРИНКИ/СМАЖЕННЯ • Натисніть кнопку Menu (Меню), щоб вибрати функцію Crust/Fry (Скоринка/Смаження).
Page 36
• Натисніть кнопку Start (Старт). Мультиварка перейде в режим розморожування, індикатор Start (Старт) загориться, а на дисплеї буде відображатися час. • Наприкінці розморожування три рази пролунає звуковий сигнал. Примітка. Для кращого результату розморожування покладіть всі продукти в паровий кошик. Після розморожування ви можете приготувати свою їжу. Зверніться...
Page 37
ФУНКЦІЯ БОБИ* • Натисніть кнопку Menu (Меню), щоб вибрати функцію Beans* (Боби*). На дисплеї відобразиться час приготування за замовчуванням, індикатор Start (Старт) блимає червоним кольором. • Натисніть кнопку Temperature/Timer (Температура/Таймер), щоб перейти до налаштування часу, і натискайте «<» і «>», щоб змінити час...
Page 38
ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ ЙОГУРТУ • Натисніть кнопку Menu (Меню), щоб вибрати функцію Yogurt (Йогурт). На дисплеї відобразиться час приготування за замовчуванням «08:00», індикатор Start (Старт) блимає червоним кольором. • Натисніть кнопку Temperature/Timer (Температура/Таймер), щоб перейти до налаштування часу, і натискайте «<» і «>», щоб змінити час...
Page 39
з використанням йогурту, виготовленого із сирого молока, не рекомендується. • Сухе молоко: у результаті використання сухого молока вийде дуже густий йогурт. Дотримуйтеся вказівок виробника на упаковці. Використовуйте цільне молоко, що піддавалося високотемпературній обробці. Сире (свіже) або пастеризоване молоко необхідно прокип'ятити, а...
Page 40
ФУНКЦІЯ СУП/КИПІННЯ • Натисніть кнопку Menu (Меню), щоб вибрати функцію Soup/Boiling (Суп/кипіння). На дисплеї відобразиться час приготування за замовчуванням, індикатор Start (Старт) блимає червоним кольором. • Натисніть кнопку Temperature/Timer (Температура/Таймер), щоб перейти до налаштування часу, і натискайте «<» і «>», щоб змінити час...
Page 41
• Наприкінці приготування пролунають три звукові сигнали, мультиварка перейде в режим збереження тепла, увімкнеться індикатор Keep Warm (Збереження тепла), і на екрані почнеться відлік часу збереження тепла. ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ ПЛОВУ/РІЗОТТО • Натисніть кнопку Menu (Меню), щоб вибрати функцію Pilaf/Risotto (Плов/Різотто). На екрані відобразиться « », індикатор...
Page 42
Час і температура приготування рису визначаються автоматично. Зверніть увагу, приготування складається з 7 етапів: попереднє нагрівання => вбирання води => швидке підвищення температури => кип'ятіння => випаровування води => тушкування рису => збереження тепла. Час приготування залежить від кількості й типу рису. ФУНКЦІЯ...
Page 43
ФУНКЦІЯ ПЕЛЬМЕНІ* • Для приготування пельменів важливо почекати поки вода не досягне потрібної температури, перш ніж закинути пельмені. • Натисніть кнопку Menu (Меню), щоб вибрати функцію Dumplings* (Пельмені*). На дисплеї відобразиться час приготування за замовчуванням, індикатор Start (Старт) блимає червоним кольором. •...
Page 44
Рекомендації щодо приготування тіста (підняття хліба): • Підготуйте тісто окремо і покладіть його у внутрішню чашу, закрийте кришку та виберіть функцію Bread rising (Підняття тіста). • Коли тісто буде готове, ви можете скористатися функцією Baking (Випікання) з температурою 160°C для випікання протягом 20–23 хвилин.
Page 45
ФУНКЦІЯ ЗБЕРЕЖЕННЯ ТЕПЛА/СКАСУВАННЯ Ця клавіша виконує 2 різні функції: збереження тепла та скасування. 1. Функція збереження тепла: 1.1 Збереження тепла вручну: Ви можете натиснути кнопку Keep warm/Cancel (Збереження тепла/ Скасування) вручну, індикатор Keep warm/Cancel (Збереження тепла/Скасування) загоряється, мультиварка переходить в режим збереження...
Page 46
ФУНКЦІЯ РУЧНИЙ РЕЖИМ • Функція «Ручний режим» – це функція запам'ятовування ваших улюблених налаштувань приготування. • Натисніть кнопку DIY (Ручний режим), щоб вибрати режим «Ручний режим», мультиварка спочатку перейде в режим DIY (Ручний режим), і на екрані відображатиметься час приготування за замовчуванням, а...
Page 47
ФУНКЦІЯ ВІДКЛАДЕНОГО СТАРТУ • Запрограмований час відповідає часу закінчення приготування. • Для використання функції відкладеного старту спочатку виберіть програму та час приготування. Потім натисніть кнопку Delayed start (Відкладений старт) і виберіть попередньо встановлений час. Попередньо встановлений за замовчуванням час змінюватиметься залежно...
Page 48
• Коли ви вибрали температуру, натисніть кнопку Start (Старт), щоб перейти до режиму приготування. Індикатор Start (Старт) світитиметься. • Ви можете змінити температуру під час приготування, натиснувши кнопку Temperature/Timer (Температура/Таймер). Після вибору температури, якщо не виконувати жодних дій протягом 5 секунд, мультиварка...
Page 49
• Якщо їжа пригоріла на дні, ви можете налити воду в чашу та залишити на деякий час перед миттям. • Ретельно висушіть чашу. Догляд за чашею Ретельно дотримуйтесь наведених нижче інструкцій із догляду за чашею: • Щоб забезпечити належну якість обслуговування чаші, не рекомендується...
Page 50
УСУНЕННЯ ТЕХНІЧНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ Опис Причини Рішення несправності Жоден світловий Перевірте, чи шнур індикатор Прилад не під'єднано живлення підключено не горить, і до мережі. до роз'єму та до мережі. нагрівання не відбувається. Жоден світловий Проблеми зі Віднесіть пристрій індикатор не з’єднанням світлового до...
Page 51
Опис Причини Рішення несправності Забагато або Рис напівсирий недостатньо води Див. таблицю кількості або довго порівняно з кількістю води. готується. рису. Рис напівсирий Недостатнє кипіння на або довго повільному вогні. готується Автоматичне збереження тепла не Функцію збереження відбувається тепла скасовано (прилад...
Зауваження. Якщо внутрішню чашу деформовано, більше не використовуйте її та замініть на нову в авторизованому сервісному центрі. ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ Допоможіть зберегти довкілля! Ваш прилад містить матеріали, які можуть бути відновлені або використані повторно. Віднесіть його до місцевого пункту збору відходів.
13 Басқару панелі b Буға пісіру функциясы a "Keep warm/Cancel" c Бұқтыру функциясы d Қызарту/Қуыру (Жылуды сақтау/Бас тарту) түймесі функциясы b "Menu" (Мәзір) түймесі e Еріту функциясы c "DIY" (Аспаз режимі) f Сәби тамағы функциясы/ түймесі Бадана функциясы* d "<" түймесі g Ботқа...
Page 55
ҚҰРЫЛҒЫ МЕН БАРЛЫҚ ФУНКЦИЯЛАРҒА ҚАТЫСТЫ • Тостағанның сыртын (әсіресе түбін) жақсылап сүртіңіз. Тостағанның түбі мен қыздыру элементінде қалдықтар немесе сұйықтық жоқ екеніне көз жеткізіңіз (5-сурет). • Тостағанды құрылғыға салып, дұрыс орналастырыңыз (6-сурет). • Ішкі қақпақ дұрыс тұрғанын тексеріңіз. • Қақпақты орнына түсіріңіз, сырт еткен дыбыс шығуы керек. •...
Page 57
МӘЗІР ТҮЙМЕСІ • Күту күйінде тұрғанда, "Menu" (Мәзір) түймесін басу арқылы мына функциялар арасында ауыстыруға болады: Baking (Нан пісіру) Steam (Буға пісіру) Stew (Бұқтыру) Crust/ Fry (Қызарту/Қуыру) Defrost (Еріту) Baby food/Beans* (Сәби тамағы/Бадана*) Porridge (Ботқа) Yogurt (Йогурт) Soup/Boiling (Сорпа/Бадана) Dessert (Десерт) Rice/ Cereals (Күріш/Жарма) Pilaf/Risotto (Палау/Ризотто)
Page 58
БУҒА ПІСІРУ ФУНКЦИЯСЫ • "Menu" (Мәзір) түймесімен "Steam" (Буға пісіру) функциясын таңдаңыз. Экранда әдепкі пісіру уақыты көрсетіліп, "Start" (Қосу) шамы қызыл түспен жыпылықтайды. Содан кейін "<" немесе ">" түймесімен азық-түлік түрін таңдаңыз: көкөніс, балық, құс немесе ет. • "Temperature/Timer" (Температура/Таймер) түймесімен уақытты орнату...
Page 59
• Тамақ піскенде, үш рет "бип" деген сигнал беріліп, мультипісіргіш жылуды сақтау күйіне өтеді, "Keep Warm" (Жылуды сақтау) индикаторы жанып, экранда жылу сақталған уақыт санағы жүре бастайды. ҚЫЗАРТУ/ҚУЫРУ ФУНКЦИЯСЫ • "Menu" (Мәзір) түймесімен "Crust/Fry" (Қызарту/Қуыру) функциясын таңдаңыз. Экранда әдепкі пісіру уақыты көрсетіліп, "Start"...
Page 60
• "Start" (Қосу) пернесін басыңыз. Мультипісіргіш "Defrost" (Еріту) режиміне кіреді, "Start" (Қосу) шамы жанады және экран қалған уақытты көрсетеді. • Ерітудің соңында құрылғы үш дыбыстық сигнал шығарады. Ескертпе: Жақсырақ еріту үшін ингредиенттерді бу себетіне салыңыз. Ерітудің соңында тамақты әзірлеу керек. Қажет әзірлеу тарауын...
Page 61
• Тамақ піскенде, үш рет "бип" деген сигнал беріліп, мультипісіргіш жылуды сақтау күйіне өтеді, "Keep Warm" (Жылуды сақтау) индикаторы жанып, экранда жылу сақталған уақыт санағы жүре бастайды. Ескертпе: Әзірлеу алдында бадананы түнге жібітіп қою ұсынылады * үлгіге байланысты БОТҚА ФУНКЦИЯСЫ •...
Page 62
ЙОГУРТ ӘЗІРЛЕЙТІН АЗЫҚ-ТҮЛІКТЕРДІ ТАҢДАУ Сүт Қандай сүт алған дұрыс? Барлық рецептілерімізде (басқаша көрсетілмесе) сиыр сүті қолданылады. Соя сүті сияқты жасанды сүт немесе қой не ешкі сүтін де пайдалануға болады, бірақ ондай жағдайда қолданылған сүтке байланысты йогурттың қоюлығы әрқалай болады. Шикі сүт немесе...
Page 63
дүкеннен сатып алынған йогурт немесе мұздатылған ашытқыны қосу керек болады. Сүтті қайнатқан болсаңыз, ашытқыны қосу алдында бөлме температурасына дейін суығанша күтіңіз. Қатты ыстық болса, ашытқы өз қасиетін жоғалтуы мүмкін. Ашыту уақыты • Құрамына және күтілетін нәтижеге байланысты йогурт 6-12 сағат ұйытылады. Сұйық...
Page 64
КҮРІШ/ЖАРМА ФУНКЦИЯСЫ • Жинақтағы өлшейтін стақанның көмегімен өлшеп, күріштің қажетті мөлшерін тостағанға салыңыз (8-сурет). Содан кейін тостағанның ішіндегі тиісті стақан белгісіне дейін су толтырыңыз (9-сурет). • Қақпағын жабыңыз. Ескертпе: Күрішті бірінші салу керек, әйтпесе су көп болып кетеді. "Menu" (Мәзір) түймесімен...
Page 65
КҮРІШ ПІСІРУГЕ ҚАТЫСТЫ БЕРІЛГЕН КЕҢЕСТЕР (Күріш/Жарма және Палау/Ризотто функциялары) • Пісіру алдында күрішті өлшейтін стақанмен өлшеп, шайып алыңыз, ризотто үшін күрішті шаюдың қажеті жоқ. • Жуылған күрішті тостаған түбіне біркелкі жайыңыз. Тиісті көрсеткішке (стақан белгісімен көрсетілген) дейін су құйыңыз. • Күріш дайын болғанда, яғни "Keep Warm" (Жылуды сақтау) индикаторлық...
Page 66
ПАСТА ФУНКЦИЯСЫ* • Пастаны пісіргенде, оны салу үшін су қажетті температураға дейін жетуі керек. • "Menu" (Мәзір) түймесімен "Pasta*" (Паста*) функциясын таңдаңыз. Экранда әдепкі пісіру уақыты көрсетіліп, "Start" (Қосу) шамы қызыл түспен жыпылықтайды. • "Temperature/Timer" (Температура/Таймер) түймесімен уақытты орнату функциясын қосып, "<" және ">" түймелерімен пастанын пісіру...
Page 67
• Су жақсы температурада болғанда мультипісіргіш шылдырлайды. Тұшпараны суға салыңыз, қақпақты ашық қалдырыңыз және таймерді іске қосу үшін "Start" (Қосу) пернесін қайтадан басыңыз. Пайдаланушы "Start" (Қосу) пернесін басқанша әзірлеу уақыты басталмайды және әмбебап пісіргіш суды жақсы температурада сақтайды. Тұшпараны әзірлеу кезінде...
Page 68
ЖЫЛЫТУ ФУНКЦИЯСЫ • Бұл функция дайын тамақты жылытуға ғана арналған. • "Menu" (Мәзір) түймесімен "Reheat" (Жылыту) функциясын таңдаңыз. Экранда әдепкі пісіру уақыты көрсетіліп, "Start" (Қосу) шамы қызыл түспен жыпылықтайды. • "Temperature/Timer" (Температура/Таймер) түймесімен уақытты орнату функциясын қосып, "<" және ">" түймелерімен пісіру уақытын...
Page 69
ЖЫЛУДЫ САҚТАУ/БАС ТАРТУ ФУНКЦИЯСЫ Бұл түйменің 2 түрлі функциясы бар: Жылуды сақтау және Бас тарту. 1. Жылуды сақтау функциясы: 1.1 Жылуды қолмен таңдап сақтау функциясы: "Keep warm/Cancel" (Жылуды сақтау/Бас тарту) түймесін өзіңіз бассаңыз, "Keep warm/Cancel" (Жылуды сақтау/Бас тарту) шамы жанып, мультипісіргіш жылуды сақтау күйіне өтеді. 1.2 Жылуды...
Page 70
− Бағдарламаның негізіне мәзірдегі функция алынуы үшін мәзір түймесімен қажетті пісіру бағдарламасын таңдаңыз. Мәзірден қажетті бағдарламаны таңдағаннан кейін, "Temperature/Timer" (Температура/Таймер) түймесімен тиісті мәндерді реттеуге болады. • Әзірлеу соңында құрылғы үш рет дыбыстық сигнал шығарады. Таңдалған мәзір жылы ұстауға рұқсат етсе, мультипісіргіш жылы ұстау...
Page 71
ТАЙМЕР ФУНКЦИЯСЫ • Таймер функциясын пайдалану үшін алдымен пісіру бағдарламасы мен уақытын таңдаңыз. Содан кейін "Temperature/Timer" (Температура/Таймер) түймесін басып, пісіру уақытын таңдаңыз. "<" және ">" түймелерін басқан сайын пісіру уақыты артады немесе азаяды. • Қажетті пісіру уақытын таңдағаннан кейін, "Start" (Қосу) түймесімен...
ПІСКЕНДЕ • Қақпақты ашыңыз (1-сурет). • Тостаған мен бу себетін қолғап киіп ұстау керек (11-сурет). • Жинақтағы қасықпен тамақты алып, қақпақты жабыңыз. • Жылуды сақтаудың максималды уақыты — 24 сағат. • Жылуды сақтау күйінен шығу үшін "Keep warm/Cancel" (Жылуды сақтау/Бас тарту) түймесін басыңыз. •...
Page 73
Тостағанды күтіп пайдалану Тостаған үшін мына нұсқауларды мұқият орындаңыз: • Сапасын сақтап қалу үшін тостағанның ішінде азық-түліктерді турамаған жөн. • Тостағанды мультипісіргіштің ішінде сақтау қажет. • Бетін сырып алмау үшін темір қасық емес, жинақтағы немесе ағаш қасық қолданыңыз (14-сурет). • Тот басып кетпеуі үшін ішіне сірке су құймаңыз. •...
Page 74
ТЕХНИКАЛЫҚ АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ Ақау Себептері Шешімдері сипаттамасы Индикатор Қуат сымының шамдары құрылғыдағы ұясына Құрылғы ток көзіне қосылмайды және ток көзіне қосылмаған. және құрылғы жалғанып тұрғанына қызбайды. көз жеткізіңіз. Индикатор Индикатор шамының шамдары қосылысында Өкілетті қызмет қосылмайды, ақау бар немесе көрсету...
Page 75
Ақау Себептері Шешімдері сипаттамасы Күріш жартылай Күріш мөлшерімен Судың мөлшерін піспейді салыстырғанда су тым кестеден көріп немесе езіліп көп немесе тым аз. алыңыз. пісіп кетеді. Күріш жартылай Дұрыс піспейді бұқтырылмайды. немесе езіліп пісіп кетеді. Жылуды автоматты Жылуды сақтау сақтау функциясын Өкілетті...
Ескерту: Ішкі тостаған майысса, оны қолдануға болмайды, жөндеу жасайтын өкілетті қызмет көрсету орталығына апарып, ауыстырып алыңыз. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Қоршаған ортаны қорғауға өз септігіңізді тигізіңіз! Құрылғының құрамында қалпына келтіруге немесе өңдеуге болатын материалдар бар. Оны жергілікті қоқыс жинау орнына апарып өткізіңіз.
Page 78
DESCRIPTION 1 Lid 14 Function indicators 2 Inner lid a Baking function 3 Removable inner bowl b Steam function 4 Lid opening button c Stew function 5 Handle d Crust/Fry function 6 Power cord socket e Defrost function 7 Rice spoon f Baby food function*/ 8 Soup spoon Beans function*...
Page 79
• Dry off carefully. • Put all the elements back in their original position. Install the inner lid in the right positions on the top lid of machine. Then, put the inner lid behind the 2 ribs and push it on the top until it’s fixed. Install the detachable cord into the socket on the cooker base.
Page 80
COOKING PROGRAME TABLE Cooking Time Delayed Start Default Temp (°C) Lid Position Default Keep Programs Auto Food var nuel warm Range setting Range setting Temp (°C) Range (°C) Closed Open Time 35 min 140 °C Fish 20 min Cooking 160 °C Baking 5 min - 4h 5 by 5 min...
BAKING FUNCTION • Press «Menu» key to select function «Baking». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. Then press «<» or «>» to select the food type : Vegetables, Fish, Poultry or Meat. • Press «Temperature / Timer» key to active the time setting function and then press «<»...
STEW FUNCTION • Press «Menu» key to select function «Stew». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. Then press «<» or «>» to select the food type : Vegetables, Fish, Poultry or Meat. • Press «Temperature / Timer» key to active the time setting function and then press «<»...
Page 83
• Press «Start» key. The multicooker enters into «Defrost» mode, the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time. • At the end of defrosting, the buzzer will ring three “bip”. Note: For a better defrosting, place your ingredients in the steam basket. At the end of the defrosting, you have to cook your food.
Page 84
PORRIDGE FUNCTION • Press «Menu» key to select function «Porridge». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. • Press «Temperature / Timer» key to active the time setting function and then press «<» and «>» to change the cooking time. •...
Page 85
Culturing using yogurt prepared with raw milk is not recommended. • Powdered milk: using powdered milk will result in very creamy yogurt. Follow the instructions on the manufacturer’s box. Choose a whole milk, preferably long-life UHT. Raw (fresh) or pasteurised milk must be boiled then cooled and needs the skin removing.
Page 86
SOUP / BOILING FUNCTION • Press «Menu» key to select function «Soup/Boiling». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. • Press «Temperature / Timer» key to active the time setting function and then press «<» and «>» to change the cooking time. •...
Page 87
PILAF/RISOTTO FUNCTION • Press «Menu» key to select function «Pilaf/Risotto». The screen displays « », the light of «Start» flickers, then press «Start» key. The muticooker enters into «Pilaf/Risotto» cooking status, the light of «Start» lights up, the screen flickers « -- ». •...
Page 88
PASTA FUNCTION* • To cook pasta it is important to wait until the water reaches good temperature before adding pasta. • Press «Menu» key to select function «Pasta*». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. •...
BREAD RISING FUNCTION • This function is to rise bread dough at 40°C after manual kneading and before baking. • Press «Menu» key to select function «Bread rising». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. •...
Page 90
KEEP WARM/CANCEL FUNCTION There are 2 different functions of this key: Keep warm and Cancel. 1. Keep warm function: 1.1 Manual Keep warm: You can press «Keep warm/Cancel» key manually, the light of “Keep warm/Cancel” turns on, the multicooker enters into keep warm status. 1.2 Automatic keep warm: The multicooker will enter “keep warm”...
Note: • Certain cooking programs are defined as fully automatic programs, hence the temperature and/or cooking time adjustment is not possible. • The multicooker memorizes the last temperature and cooking time DIY setting for your next use. • To protect the appliance, there is a temperature/time setting restriction in DIY function: Between 40-100°C, the cooking time range is 1min - 9h Between 105-160°C, the cooking time range is 1min - 2h...
TEMPERATURE FUNCTION • To use the Temperature function, choose a cooking program and the cooking time first. Then, press the key «Temperature/Timer» and choose the temperature. The default cooking temperature will change depending on the selected cooking program. Each press of «<» and «>» key can increase or decrease the temperature.
CLEANING AND MAINTENANCE • To ensure the multicooker is unplugged and completely cooled down before cleaning and maintenance. • It is strongly advised to clean the appliance after each use with a sponge – fig.12. • The bowl, the inner lid, the cup and the rice and soup spoons are dishwasher safe –...
Page 94
TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE Malfunction Causes Solutions description Any indicator Check the power cord is lamp off and no Appliance not plugged. plugged in the socket and heating. on the Mains. Problem of the Any indicator connection of the Send to authorized lamp off and indicator lamp or service center for repair.
Malfunction Causes Solutions description Rice half cooked Not sufficient or overtime simmered. cooking Automatic The keep warm warm-keeping function has been fails (product cancelled by user Send to the authorized stay in cooking during the setting. service center for repair. position, or no See keep warm heating).
Page 96
p. 1 – p. 26 – p. 50 – p. 74 – NC00138993...
Need help?
Do you have a question about the RK815832 and is the answer not in the manual?
Questions and answers