Bosch HGV745257N Instruction Manual

Bosch HGV745257N Instruction Manual

Free standing cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Free standing cooker HGV745257N
Fornuis HGV745257N
[en] Instruction manual .....................................3
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................. 30

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HGV745257N

  • Page 1 Free standing cooker HGV745257N Fornuis HGV745257N [en] Instruction manual ........3 [nl] Gebruiksaanwijzing ........30...
  • Page 3: Table Of Contents

    General information ................9 Cooking area ..................9 Additional information on products, accessories, replacement The oven .................... 10 parts and services can be found at www.bosch-home.com and The cooking compartment ............. 10 in the online shop www.bosch-eshop.com Your accessories ..............11 Inserting accessories ..............11 Optional accessories ..............
  • Page 4: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then experience or knowledge if they are will you be able to operate your appliance supervised or are instructed by a person safely and correctly. Retain the instruction responsible for their safety how to use the manual and installation instructions for appliance safely and have understood the future use or for subsequent owners.
  • Page 5 Do not store any flammable objects inside surfaces when they are hot. Keep children or on top of the oven. away from the appliance. Risk of fire! When gas hotplates are in operation Risk of burns ! Empty cookware becomes extremely hot ■...
  • Page 6 Unsuitable pan sizes, damaged or appliance from the mains or switch off the ■ incorrectly positioned pans can cause circuit breaker in the fuse box. serious injury. Observe the instructions Risk o f electric sho ck! A defective appliance may cause electric ■...
  • Page 7: Causes Of Damage

    Causes of damage steam. The temperature change can cause damage to the enamel. Caution! Moist food: do not store moist food in the cooking ■ Only use the burners when cookware has been placed on ■ compartment when it is closed for prolonged periods This will top.
  • Page 8: Moving The Appliance By The Gas Line Or Door Handle

    Moving the appliance by the gas line or door Setting up the appliance handle Do not move the appliance while holding the gas line; the gas pipe could be damaged. There is a risk of a gas leak! Do not move the appliance while holding it by the door handle.
  • Page 9: Your New Cooker

    Your new cooker Here you will learn about your new cooker. We will explain the You will find information on the cooking compartment and the control panel, the hob and the individual operating controls. accessories. General information Cooking area The design depends on the respective appliance model. Here is an overview of the control panel.
  • Page 10: The Oven

    The oven Temperature selector Use the temperature selector to set the temperature and the Use the function selector and the temperature selector to set grill setting. the oven. Function selector Positions Function ÿ Use the function selector to select the type of heating for the Zero position Oven not hot.
  • Page 11: Your Accessories

    Your accessories The accessories supplied with your appliance are suitable for Note: The accessories may deform when they become hot. making many meals. Ensure that you always insert the Once they cool down again, they regain their original shape. accessories into the cooking compartment the right way round. This does not affect their operation.
  • Page 12: After-Sales Service Products

    Optional accessories HEZ number Function Universal pan HEZ332003 For moist cakes, pastries, frozen meals and large roasts. Can also be used under the wire rack to catch fat or meat juices. Place the universal pan in the oven with the sloping edge towards the oven door.
  • Page 13: Advance Cleaning Of Burner Cup And Cap

    Advance cleaning of burner cup and cap Clean the burner cap (1) and cup (2) with water and washing- up liquid. Dry the individual parts carefully. Place the burner cup and cap back on the burner shell (5). Ensure that the igniter (3) and flame safety pin (4) are not damaged.
  • Page 14: Making Settings On The Hob

    Making settings on the hob þ — Your hob is equipped with four gas burners. The following Set the desired flame size. Between setting Off and setting — ˜ information explains how to light the gas burners and set the , the flame is not stable.
  • Page 15: Setting The Oven

    Setting the oven There are various ways in which you can set your oven. Here Use the + or - button to set the cooking time. we will explain how you can select the desired type of heating + button / default value = 30 minutes and temperature or grill setting.
  • Page 16: Setting The Timer

    Setting the timer You can use the timer as a kitchen timer. It runs independently A signal sounds. Press the Clock button. The timer display of the oven. The timer has a special signal. This means that you goes out. can tell whether the timer or cooking time has expired.
  • Page 17 Stainless steel Wipe the appliance with plenty of water and some washing-up liquid. Always wipe parallel to the natural fronts grain. Otherwise, you could scratch the surface. Dry with a soft cloth. Remove flecks of limescale, grease, starch and albumin (e.g. egg white) immediately. Do not use any abrasive materials, scouring sponges or rough cleaning cloths.
  • Page 18: Detaching And Refitting The Rails

    Detaching and refitting the rails Detaching the door The rails can be removed for cleaning. The oven must have Open the oven door fully. cooled down. Fold up the two locking levers on the left and right (figure A). Close the oven door as far as the limit stop. With both hands, Detaching the rails grip the door on the left and right-hand sides.
  • Page 19: Troubleshooting

    Risk of injury! Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents. Installation During installation, make sure that the lettering "top right" is upside down at the bottom left. Insert the panel at an angle towards the back (fig.
  • Page 20: After-Sales Service

    After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs After-sales service to be repaired. We will always find the right solution in order to avoid unnecessary visits from a service technician. E number and FD number Please note that there will be a fee for a visit by a service technician in the event of a malfunction, even during the When calling us, please give the product number (E no.) and...
  • Page 21: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for Universal pan: level 3 ■ them. We will show you which type of heating and which Baking tray: level 1 ■...
  • Page 22 Cakes on trays Accessories Level Type of Temperature Cooking time heating in °C in minutes Sponge mixture or yeast dough with dry Baking tray 170-190 20-30 topping Universal pan + baking 150-170 35-45 tray Sponge mixture or yeast dough with Universal pan 160-180 40-50...
  • Page 23: Baking Tips

    Baking tips You wish to bake according to your own Use similar items in the baking tables as a guide. recipe. How to establish whether sponge cake Approximately 10 minutes before the end of the baking time specified in the recipe, stick is baked through.
  • Page 24 Meat Weight Accessories and Level Type of Temperature Cooking time ovenware heating in °C, grill set- in minutes ting Beef Pot-roasted beef 1.0 kg Covered 200-220 1.5 kg 190-210 2.0 kg 180-200 Fillet of beef, medium 1.0 kg Uncovered 210-230 1.5 kg 200-220 Sirloin, medium...
  • Page 25: Tips For Roasting And Grilling

    Fish upwards. Placing half a potato or a small ovenproof container in the belly of the fish will make it more stable. Turn the pieces of fish after of the time. If you are grilling directly on the wire rack, the universal pan Whole fish does not have to be turned.
  • Page 26: Preprepared Products

    Preprepared products The cooking result greatly depends on the quality of the food. Pre-browning and irregularities can sometimes even be found Observe the instructions on the packaging. on the raw product. If you line the accessories with greaseproof paper, make sure that the paper is suitable for these temperatures.
  • Page 27: Special Dishes

    Special dishes Preheat the cooking compartment as indicated. Place the cups or jars on the cooking compartment floor and At low temperatures, 3D hot air is equally useful for incubate as indicated. producing creamy yoghurt as it is for proving light yeast dough. First, remove accessories, hook-in racks or telescopic shelves Proving dough from the cooking compartment.
  • Page 28: Acrylamide In Foodstuffs

    Preserving After 25 to 35 minutes of residual heat, remove the preserving jars from the cooking compartment. If they are allowed to cool Fruit for longer in the cooking compartment, germs could multiply, After approx. 40 to 50 minutes, small bubbles begin to form at promoting acidification of the preserved fruit.
  • Page 29: Test Dishes

    Test dishes These tables have been produced for test institutes to facilitate the inspection and testing of the various appliances. In accordance with EN 50304/EN 60350 (2009) and IEC 60350. Baking Baking on 2 levels: Always insert the universal pan above the baking tray. Baking on 3 levels: Insert the universal pan in the middle.
  • Page 30 Produktinfo Algemeen ..................36 Kookplaat ..................36 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en De oven ..................... 37 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in De binnenruimte................37 de online-shop: www.bosch-eshop.com De toebehoren................38 Toebehoren plaatsen ..............38 Extra toebehoren................
  • Page 31: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig beperkte fysieke, sensorische of geestelijke door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed vermogens of personen die gebrek aan en veilig bedienen. Bewaar de kennis of ervaring hebben, wanneer zij gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om onder toezicht staan van een persoon die door te geven aan een volgende eigenaar.
  • Page 32 Het apparaat wordt erg heet, brandbare worden zeer heet. Raak de hete ■ materialen kunnen snel vlam vatten. oppervlakken nooit aan. Zorg ervoor dat Bewaar of gebruik geen brandbare er geen kinderen in de buurt zijn. voorwerpen ( bijv. spuitbussen, Verbrandingsg evaar! Tijdens het gebruikt worden de ■...
  • Page 33 de gastoevoer sluiten. Contact opnemen de meterkast uit. Contact opnemen met met de klantenservice. de klantenservice. Risico van letsel! Storingen of beschadigingen aan het Kan s op een elektris che schok ! De kabelisolatie van hete ■ ■ apparaat zijn gevaarlijk. Een defect toestel toestelonderdelen kan smelten.
  • Page 34: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Kookplaat verandering van temperatuur kan schade aan het email ontstaan. Attentie! Vochtige levensmiddelen: Geen vochtige levensmiddelen ■ Gebruik de kookzones alleen als er een pan op staat. Verhit ■ langere tijd in de afgesloten binnenruimte bewaren. Het email geen lege pannen.
  • Page 35: Apparaat Aan De Gasleiding Of Aan De Deurgreep Verschuiven

    Apparaat aan de gasleiding of aan de Bevestiging aan de wand deurgreep verschuiven Om te voorkomen dat het fornuis kantelt, dient u het met de meegeleverde haak aan de wand te bevestigen. Neem het Verschuif het apparaat niet door aan de gasleiding te trekken; montagevoorschrift voor bevestiging aan de wand in acht.
  • Page 36: Uw Nieuwe Fornuis

    Uw nieuwe fornuis Hier maakt u kennis met uw nieuwe fornuis. Wij leggen u de afzonderlijke bedieningselementen uit. U krijgt informatie over werking van het bedieningspaneel, de kookplaat en de de binnenruimte en de toebehoren. Algemeen Kookplaat De uitvoering hangt van het type apparaat af. Hier krijgt u een overzicht van het bedieningspaneel.
  • Page 37: De Oven

    De oven Wanneer u instelt, brandt de lamp in de binnenruimte. U stelt de oven in met de functie- en de temperatuurkeuzeknop. Temperatuurkeuzeknop Met de temperatuurkeuzeknop kunt u de temperatuur en de Functiekeuzeknop grillstand instellen. Met de functiekeuzeknop stelt u de verwarmingsmethode voor de oven in.
  • Page 38: De Toebehoren

    De toebehoren De meegeleverde toebehoren zijn geschikt voor vele Aanwijzing: Wanneer de toebehoren heet worden, kunnen ze gerechten. Let erop dat u de toebehoren altijd op de juiste vervormen. De vervorming verdwijnt weer nadat ze zijn manier in de binnenruimte plaatst. afgekoeld.
  • Page 39: Klantenservice­artikelen

    Extra toebehoren HEZ-nummer Functie Braadslede HEZ332003 Voor vochtig gebak, koekjes, diepvriesgerechten en grote braadstukken. Kan ook voor het opvangen van vet of vlees- vocht onder het rooster worden gebruikt. Schuif de braadslede met de schuine kant naar de ovendeur in de oven.
  • Page 40: Reinigen Van De Branderkelk En Het Branderdeksel

    Reinigen van de branderkelk en het branderdeksel Reinig het branderdeksel (1) en het branderdeksel (2) met water en afwasmiddel. Droog deze onderdelen goed af. Plaats de branderkelk en het deksel weer op de branderkom (5). Let erop dat de ontsteking (3) en de vlambeveiligingspin (4) niet worden beschadigd.
  • Page 41: Kookplaat Instellen

    Kookplaat instellen Uw kookplaat is voorzien van vier gasbranders. Hier kunt u Als de vlam weer uitgaat, herhaalt u de procedure vanaf stap nalezen hoe u de gasbranders aansteekt en de kookplaat þ instelt. Bereiding beëindigen: Draai de gasbranderschakelaar naar rechts in de stand Uit.
  • Page 42: Oven Instellen

    Oven instellen U heeft verschillende mogelijkheden om de oven in te stellen. Met de toets + of - de bereidingstijd instellen. Hier geven wij u uitleg over de manier waarop u de gewenste Toets + / voorgestelde waarde = 30 minuten verwarmingsmethode en temperatuur of grillstand instelt.
  • Page 43: Wekker Instellen

    Wekker instellen U kunt de wekker gebruiken als een keukenwekker. De werking De tijd is afgelopen ervan is onafhankelijk van de oven. De wekker heeft een apart Er klinkt een signaal. Kloktoets indrukken. De signaal. Daardoor kunt u horen, of de tijd van de wekker of de wekkerindicatie verdwijnt.
  • Page 44 Roestvrijstalen Maak het apparaat met water en een beetje zeepsop schoon.Veeg bij roestvrijstalen oppervlakken altijd in oppervlakken de slijprichting.Anders kunnen er krassen ontstaan. Droog met een zachte doek af.Kalk­, vet­, zetmeel­ en eiwitvlekken moeten altijd onmiddellijk worden verwijderd..Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of grove reinigingsdoeken.De roestvrijstalen oppervlakken kunnen met speciale onderhoudsmiddelen gepoetst worden.Neem de instructies van de fabrikant in acht.
  • Page 45: Inschuifrails Verwijderen En Bevestigen

    Inschuifrails verwijderen en bevestigen helemaal dichtgeklapt zijn, en bij het verwijderen van de ovendeur helemaal opengeklapt. U kunt de rails voor het reinigen verwijderen. De oven dient afgekoeld te zijn. Deur verwijderen Inschuifrails verwijderen Ovendeur helemaal openen. Rail voor optillen Beide blokkeerhendels links en rechts openklappen (Afbeelding A).
  • Page 46: Deurruiten Verwijderen En Inbrengen

    Deurruiten verwijderen en inbrengen Risico van letsel! Om gemakkelijker schoon te maken kunt u de ruiten van de Wanneer er krassen op het glas van de apparaatdeur zitten, ovendeur uitnemen. kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. Verwijderen Inbrengen Ovendeur verwijderen en met de handgreep naar beneden...
  • Page 47: Ovenlamp Aan Het Plafond Vervangen

    Ovenlamp aan het plafond vervangen Als de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. Temperatuurbestendige reservelampen, 40 watt, kunt u krijgen bij de klantenservice of uw speciaalzaak. Gebruik uitsluitend originele lampen. Kans op een elektrische schok! Zekering in de meterkast uitschakelen. Theedoek in de onverwarmde oven leggen, om schade te voorkomen.
  • Page 48: Voor U In Onze Kookstudio Uitgetest

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Hier vindt u een keur aan gerechten en de daarbij behorende Braadslede: hoogte ■ optimale instellingen. Wij laten u zien welke Bakplaat: hoogte ■ verwarmingsmethode en temperatuur het meest geschikt is voor uw gerecht. U krijgt informatie over de juiste toebehoren Bakplaten die gelijktijdig in de oven worden gedaan, hoeven en de hoogte waarop ze ingeschoven dienen te worden.
  • Page 49 Gebak op de plaat Toebehoren Hoogte Verwar- Temperatuur Tijdsduur mingsme- in °C in minuten thode Roer­ of gistdeeg met droge bedekking Bakplaat 170-190 20-30 Braadslede + bakplaat 150-170 35-45 Roer- of gistdeeg met vochtige bedek- Braadslede 160-180 40-50 king, vruchten Braadslede + bakplaat 150-170 50-60...
  • Page 50: Tips Voor Het Bakken

    Tips voor het bakken U wilt bakken volgens uw eigen recept. Raadpleeg de baktabellen voor gelijksoortig gebak. Zo stelt u vast of de cake goed door- Prik ca. 10 voor het einde van de in het recept vermelde baktijd met een stokje in het bakken is.
  • Page 51 Vlees Gewicht Toebehoren en Hoogte Verwar- Temperatuur Tijdsduur vormen mingsme- in °C, grill- in minuten thode stand Rundvlees Gestoofd rundvlees 1,0 kg gesloten 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Runderfilet, medium 1,0 kg open 210-230 1,5 kg 200-220 Rosbief, medium 1,0 kg open 210-230...
  • Page 52: Tips Voor Het Braden En Grillen

    ingesneden aardappel of een kleine ovenvaste vorm in de buik van de vis maakt hem stabieler. Keer visstukken na van de tijd. Grilt u direct op het rooster, plaats dan ook de braadslede op Hele vis hoeft niet gekeerd te worden. Plaats de hele vis in de hoogte 1.
  • Page 53: Kant-En-Klaar Producten

    Kant-en-klaar producten Het bereidingsresultaat is zeer sterk afhankelijk van het soort levensmiddelen. Op het rauwe product kunnen al bruine Houd u aan de opgaven van de fabrikant op de verpakking. plekken en ongelijkmatigheden te zien zijn. Wanneer u de toebehoren bekleedt met bakpapier, let er dan op dat het bakpapier geschikt is voor deze temperaturen.
  • Page 54: Bijzondere Gerechten

    Bijzondere gerechten Den binnenruimte zoals aangegeven voorverwarmen De koppen of potjes vervolgens op de bodem van de Bij lage temperaturen lukt romige yoghurt u met binnenruimte zetten en bereiden zoals aangegeven. 3D-hetelucht even goed als luchtig gistdeeg. Verwijder eerst de toebehoren, inhangroosters of telescooprails Gistdeeg laten rijzen uit de binnenruimte.
  • Page 55: Inmaak

    Inmaak Leg op elke pot een natte rubberen ring en een deksel. Sluit de potten af met klemmen. Voor het inmaken moeten de potten en rubberen ringen schoon en in orde zijn. Gebruik zo mogelijk potten van gelijke Plaats niet meer dan zes potten in de ovenruimte. grootte.
  • Page 56: Testgerechten

    Testgerechten Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het controleren en testen van verschillende apparaten te vergemakkelijken. Volgens EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350. Bakken Bakken op twee niveaus: Braadslede altijd boven de bakplaat plaatsen. Bakken op 3 niveaus: Braadslede in het midden plaatsen.
  • Page 60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000883868* 140393 9000883868...

Table of Contents