Prima Della Messa In Funzione; Starting Up The Unit - AERMEC NRA F 275 A Technical Booklet

Free cooling air to water chillers
Table of Contents

Advertisement

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

Prima della messa in funzione si consiglia di verificare che:
– l'impianto sia stato caricato e l'aria sfiatata;
– i collegamenti elettrici siano stati eseguiti correttamente;
– la tensione di linea sia entro le tolleranze ammesse
(±10% del valore nominale);
MESSA IN FUNZIONE DELL'UNITÀ
Si ricorda che per le unità di questa serie è prevista, se
richiesta, la messa in funzione gratuita da parte del Servizio
Assistenza AERMEC di zona.
La messa in funzione dev'essere preventivamente concorda-
ta in base ai tempi di realizzazione dell'impianto.
Prima dell'intervento del Servizio Assistenza AERMEC tutte
le opere (allacciamenti elettrici e idraulici, caricamento e
sfiato dell'aria dall'impianto) dovranno essere state ultimate.
Per l'impostazione di tutti i parametri funzionali e per tutte
le informazioni dettagliate riguardanti il funzionamento
della macchina e della scheda di controllo fare riferimento
al manuale d'uso.
CARICAMENTO / SCARICAMENTO IMPIANTO
Durante il periodo invernale, in caso di sosta dell'impianto,
l'acqua presente negli scambiatori può ghiacciare, provo-
cando danni irreparabili agli scambiatori stessi, il completo
scaricamento dei circuiti frigoriferi e, talvolta, il danneggia-
mento dei compressori.
Per evitare il pericolo di gelo sono possibili tre soluzioni:
1) completo scaricamento dell'acqua dagli scambiatori a
fine stagione e riempimento all'inizio della stagione suc-
cessiva. È necessario predisporre sulle tubazioni in usci-
ta un rubinetto per lo svuotamento dello scambiatore.
2) funzionamento con acqua glicolata, con una percentua-
le di glicole scelta in base alla temperatura minima
esterna prevista. In questo caso si dovrà tenere debito
conto delle diverse rese ed assorbimenti del refrigerato-
re, dimensionamento delle pompe e rese dei terminali.
3) Utilizzo delle resistenze di riscaldamento dove presenti.
In tal caso le resistenze devono sempre essere sotto ten-
sione per tutto il periodo di possibile gelo (macchina in
stand-by).
NORME D'USO PER GAS R407C
I refrigeratori d'acqua funzionanti con gas frigorigeno R407C
richiedono particolari attenzioni nel montaggio e nella manuten-
zione, al fine di preservarli da anomalie di funzionamento.
È necessario pertanto:
- Evitare reintegri d'olio differente da quello specificato già
precaricato nel compressore.
- In caso vi siamo fughe di gas tali da rendere il refrigerato-
re anche solo parzialmente scarico, evitare di reintegrare
la parte di fluido frigorigeno, ma scaricare completamente
la macchina e dopo avere eseguito il vuoto, ricaricarla
con la quantità prevista.
- In caso di sostituzione di qualsiasi parte del circuito fri-
gorifero, non lasciare il circuito aperto più di 15 minuti.
- In particolare, in caso di sostituzione del compressore,
completare l'installazione entro il tempo sopraindicato,
dopo averne rimosso i tappi in gomma.
- In condizioni di vuoto non dare tensione al compressore;
non comprimere aria all'interno del compressore.
- Utilizzando bombole di gas R407C si raccomanda di fare atten-
zione al numero massimo di prelievi consentito al fine di garantire
il corretto rapporto dei componenti la miscela gassosa R407C.
BEFORE START-UP
Before starting up, check that:
- the system has been charged and air bled;
- electrical connections have been made correctly;
- the power supply is inside the permitted tolerance range
(±10% of nominal value)

STARTING UP THE UNIT

For detailed information regarding the operating parameter
settings and all other machine or control card operations,
consult the user's manual.
CHARGING / DISCHARGING THE SYSTEM
During the winter, if the system is not operating, the water
in the heat exchangers may freeze, causing irreparable
damage to the heat exchangers themselves, causing the coo-
ling circuit to empty completely and, in some cases, dama-
ging the compressors.
To prevent the risk of freezing:
1) drain all the water from the heat exchangers at the end of
the season, and fill them again at the beginning of the fol-
lowing season. For this purpose, fit an outlet valve to
discharge the water from the exchanger.
2) add a percentage of glycol to the water according to the
minimum expected outdoor temperature. In this case make
due adjustments to chiller yield and absorption, pump size
and performance of terminals.
3)
Use heating resistors, if fitted. In this case the resistance
must remain on throughout the period of freezing risk
(machine set to stand-by).
REQUIREMENTS FOR GAS R407C
Water chillers using coolant gas R407C require special attention
during assembly and maintenance operations to prevent operating
faults from arising.
Observe the following requirements:
- Do not top up the oil with a type that is different from that
already precharged in the compressor.
- In the event that a gas leak has discharged the chiller, do
not top up with the coolant fluid; discharge the machine
completely, apply a vacuum, then recharge with the
quantity specified.
- Do not leave the cooling circuit open for more than 15
minutes when replacing parts.
- When replacing the compressor, complete the operation
within the time specified above (after having removed the
rubber plugs).
- Do not power up the compressor when under vacuum;
do not compress air inside the compressor.
Using R407C gas bottle take care to the maximum num-
ber of allowed drawings in order to ensure the correct
proportioning of R407C gas.
49
NRA Fc
Cod. 6871970_00

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents