Euro-Pro Shark S3350 Owner's Manual

Euro-Pro Shark S3350 Owner's Manual

Ultra steam blaster hard surface cleaner
Table of Contents
  • Year Limited Warranty
  • Ownership Registration Card
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Garantía Limitada de 1 Año
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Caractéristiques
  • Consignes D'utilisation
  • Commande de Pièces
  • Garantie Limitée de un an
  • Carte D'enregistrement du Produit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ultra Steam Blaster Hard Surface Cleaner
Limpiadora Superior A Vapor Para Superficies Duras
Outil De Nettoyage À Vapeur Ultra Puissante Pour
Surfaces Dures
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model/Modelo/Modèle: S3350
120V., 60Hz., 1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA 02465
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2008

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Shark S3350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euro-Pro Shark S3350

  • Page 1 Outil De Nettoyage À Vapeur Ultra Puissante Pour Surfaces Dures OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model/Modelo/Modèle: S3350 120V., 60Hz., 1500 Watts EURO-PRO Operating LLC Boston, MA 02465 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkcompany.com Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Return the • Store your appliance indoors in a cool, dry system to EURO-PRO Operating LLC (see area. warranty) for examination and repair. • Keep your work area well lit.
  • Page 3 GETTING TO KNOW YOUR CANISTER STEAM CLEANER FEATURES Your Canister Steam Cleaner utilizes pressurized steam to remove tough grease, dirt and grime. Steam is nature’s purest and most powerful cleaner for safely cleaning all hard surfaces in your home without harsh chemicals, thus being perfectly ecological. The appliance has various attachments so that it can be used for many purposes such 1.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Filling your Canister Steam Step 5: Slowly pour water using the Attaching the Steam Pocket Cleaner with Water filling flask and funnel provided Towel to the Frame IMPORTANT: Always insure that the into the boiler. DO NOT Fill WARNING: Always insure the unit is unit is “UNPLUGGED”...
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Care & Maintenance of the Steam Attaching the Accessory Adapter Using the Brass Detail Brush Using the Window Squeegee Pocket Towel To attach the accessory adapter to the The large brass brush attaches to the To attach the window squeegee to the Due to the unique cleaning ability of this connection nozzle on the hose hand grip, accessory adaptor and is best for...
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Wood, Vinyl and Marble Floors Upholstery Tips On How To Use Your System Care & Maintenance Use the steam pocket. Move the steam Water Use the steam pocket or the steam CAUTION: This appliance must be pocket across the floor as if you are •...
  • Page 7: Ordering Supplies

    TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Fiberglass or Stainless Steel Surfaces Blinds ALWAYS FINISH CLEANING BY WIPING DOWN THE CLEANED SURFACE Use the bristle brush. Slowly move the Use the nylon bristle brush to clean WITH A TOWEL brush over the surface to be cleaned.
  • Page 8: Year Limited Warranty

    1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar Para reducir el riesgo de incendio, descarga EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and su Limpiadora a Vapor. eléctrica o daños personales: workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when 2.
  • Page 9 COMPONENTES DE SU LIMPIADORA A VAPOR MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el miso enchufe (circuito) con el limpiador de vapor. 2. Si necesita usar un cable de extensión, use un cable calibre 14 apto para 15 amperes.
  • Page 10: Instrucciones De Uso

    CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE USO Su limpiadora a vapor utiliza vapor a presión para remover grasa, suciedad y mugre. El Para Llenar su Limpiadora a Vapor vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todas las con Agua superficies duras de su casa sin usar productos químicos, siendo perfectamente IMPORTANTE: Siempre verifique que...
  • Page 11 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Cuidado y Mantenimiento de la Colocación del Adaptador para Paso 5: Vierta lentamente el agua Colocación de la Toalla de la dentro de la caldera usando el Toalla de la Bolsa de Vapor Accesorios Bolsa de Vapor al Bastidor frasco y embudo suministrados.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Uso del Cepillo de Alambre Consejo de Uso Uso de la Escobilla de Goma para Cuidado y Mantenimiento El cepillo de cerdas de alambre se coloca Agua Ventanas CUIDADO: Este artefacto debe en el adaptador para accesorios y es ideal •...
  • Page 13 CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA Tapizados Pisos de Madera, Vinílicos y de Superficies de Fibra de Vidrio o Muebles de Patio Use la bolsa de vapor y el difusor de Mármol Acero Inoxidable Use cualquiera de los cepillos vapor con la gorra conectada Use la bolsa de vapor.
  • Page 14: Garantía Limitada De 1 Año

    El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7 S3350 ______________________________________________________________________...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne manipulez pas la fiche ou le presseur à N’utilisez pas sur les plastiques mous ou le verre froid. La chaleur et l’action l’appareil à EURO-PRO Operating LLC (voir vapeur avec les mains mouillées et évitez vaporisant peut élimer les surfaces traitées à la cire ou autre produit. N’utilisez la garantie) pour examen et réparations.
  • Page 16: Caractéristiques

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE NETTOYEUR CHARIOT À CARACTÉRISTIQUES VAPEUR Votre nettoyeur chariot à vapeur se sert de la vapeur pressurisée pour éliminer la graisse, la saleté et les dépôts tenaces. La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant. Elle permet de nettoyer les surfaces dures en sécurité à la maison, sans produit chimique corrosif.
  • Page 17: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION Remplissage d'eau de Votre Étape 5: Versez lentement l'eau dans la Pose de la Serviette de la Pochette Nettoyeur à Vapeur bouilloire à l'aide du godet et de à Vapeur au Cadre l'entonnoir. NE REMPLISSEZ IMPORTANT: Assurez-vous que l’appareil MISE EN GARDE: Assurez-vous...
  • Page 18 CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION Soin et Entretien de la Serviette de la Pose de l'Adaptateur d'Accessoires Utilisation de la Brosse Cuivrée Utilisation de la Raclette Pochette à Vapeur Pour poser l'adaptateur d'accessoires au de Détail Posez la raclette au diffuseur de vapeur bec de connexion de la poignée du tube, Étant donné...
  • Page 19 CONSIGNES D’UTILISATION CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Soin et Entretien Conseils sur l’Utilisation de Votre Planchers de Bois, de Revêtement Ameublement Vinylique et de Marbre MISE EN GARDE Système : Cet appareil doit Utilisez la pochette ou le diffuseur à Utilisez la pochette à...
  • Page 20: Commande De Pièces

    CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Surfaces de Fibre de Verre ou d’acier Meubles de Jardin TERMINEZ TOUJOURS LE NETTOYAGE EN ESSUYANT LA SURFACE Inoxydable Utilisez les brosses selon la surface. NETTOYÉE AVEC UNE SERVIETTE, VERS LE BAS. Utilisez la brosse à...
  • Page 21: Garantie Limitée De Un An

    S3350 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et de main d’œuvre pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal domestique, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions suivantes.

Table of Contents