Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK Betjeningsvejledning
GB User manual
DE Bedienungsanleitung
XCS4500
Version 20.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Texas A/S XCS4500

  • Page 1 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung XCS4500 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 20.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen...
  • Page 3 40:1 (2,5%)
  • Page 5: Advarselssymboler

    Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole Advarselssymboler Warning symbols Warnsymbole Advarsel! Fare. Hvis maskine Warning! Danger. The failure Warnung! Gefahr. Die ikke bruges korrekt, kan det to use this machine correctly unsachgemäße Verwendung blive faligt for en selv og can be hazardous for oneself dieser Maschine kann für den andre.
  • Page 6: Table Of Contents

    Dansk Original brugsanvisning Operatøren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle ulykker, eller hvis der opstår farer for andre Illustrationer ..............2  personer og deres ejendom. Advarselssymboler ............5  Undlad at påfylde brændstof indenfor, eller mens Sikkerhedsforskrifter ............ 6  motoren kører. Identifikation af dele .............
  • Page 7: Identifikation Af Dele

    Benyt bukser med skæreværn, sikkerhedssko og Vedligehold eller udskift sikkerheds- og handsker. instruktionsmærkater efter behov. Hold alle tilskuere, børn og kæledyr på mindst 15 Alle reparationer, som ikke er beskrevet i denne meters afstand. betjeningsvejledning, må kun Saml langt hår, så det ikke kan komme i kontakt udføres af specialuddannet personale på...
  • Page 8: Start Og Stop

    Bemærk: En ny kæde kan udvide sig i længde i starten. Tilspænd tomgangsskruen (1) med uret, indtil Sørg derfor jævnligt for at efterse og stramme den - da kæden begynder at bevæge sig. en løs kæde kan hoppe af eller medføre slid på både Herefter løsnes skruen langsom, indtil kæden kæden selv samt sværdet.
  • Page 9: Kædeolie

    • Brug IKKE en benzinblanding, der er mere end 90 dage gammel, da motoren i så fald kan have startproblemer. Opbevar aldrig samme benzinblanding i tanken i mere end 30 dage. Ved længere tids opbevaring, tøm da altid tanken. Påfyldning af benzin - Rygning forbudt! Skru benzindækslet langsomt af.
  • Page 10: Vedligeholdelse Af Sværd Og Kæde

    Montering/anvendelse af uoriginale reservedele Overhold alle sikkerheds-forskrifter vedr. sikker opbevaring og håndtering af benzin. • Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for Tekniske specifikationer Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted.
  • Page 11: Safety Precautions

    GB Original instructions The operator of the machine is held liable for any accidents or hazards to other people and their property. Illustrations ..............2  Do not refuel gasoline indoors or while the engine Warning symbols ............5  is running. Safety precautions .............
  • Page 12: Identification Of The Parts

    shop. Use of wrong tools can demage your chain Keep all spectators, children, and pets at a saw. distance of at least 15 meters. Only use original spare parts or accessories. If not Keep long hair tied back. original parts or accessories is used, the liability is The work area must be well lighted.
  • Page 13: Start / Stop

    Note: A new chain can expand in length in the that provided are clean air/fuel filters and fresh, properly beginning. You should therefore periodically inspect mixed fuel. and tighten it - as a loose chain can jump off and cause Stop the engine wear of the chain and the bar.
  • Page 14: Before Start - Fuel And Chain Oil

    You should clean the brake and possibly replace wearing parts, if there are errors in the chain brake. Before start – fuel and chain oil Automatic chain lubrication • Do not use ready-mixed gasoline / oil from gas The chain saw is equipped with an automatic lubrication stations, which are intended for use in mopeds, system, which ensures that the chain is always motorcycles etc.
  • Page 15: Airfilter

    The spark plug is located inside the air filter. Technical specifications The spark plug must be kept clean to function optimally Check the spark plug as follows. Model XCS4500 Turn the machines ignition switch to "stop". Cylinder 45 cc Remove the spark plug spark plug.
  • Page 16: The Warranty And General Conditions

    The warranty and general conditions The warranty period is calculated from the date of purchase and is valid for 3 years for private in Denmark, 2 years in other EU countries. Machines sold for commercial use have 1 year warranty. The complaint covers defective performance ie workmanship or materials and malfunction.
  • Page 17: Sicherheitsvorkehrungen

    DE Original-Bedienungsanleitung Die Kettenbremse muss gereinigt und Bauteile bei nicht ordnungsgemäßer Funktion ersetzt werden. Lassen Sie niemals Kinder oder mit diesen Abbildungen ..............2  Warnsymbole ............... 5  Anweisungen nicht vertraute Personen die Maschine benutzen. Hinweis: Lokale Vorschriften Sicherheitsvorkehrungen..........17  können das Alter des Bedieners einschränken. Zuordnung der Teile ...........
  • Page 18 vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile Sicherer Umgang mit Benzin vollkommen stillstehen. Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit Sorgen Sie dafür, dass sich keine anderen Benzin. Benzin ist extrem leicht entzündlich und Personen in der Nähe des Geräts aufhalten. Benzindämpfe sind explosiv.
  • Page 19: Zuordnung Der Teile

    Zuordnung der Teile Abb. 8-9 Dieses Produkt ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet, für den das Benzin mit Zweitaktöl gemischt werden muss. Siehe Abb. 1: Wir empfehlen Texas Motex 2tx in einer Konzentration 1. Kette von 2,5 %, d. h. 0,1 L Zweitaktöl werden mit 4 L 2.
  • Page 20: Symbole Auf Der Maschine

    und Kraftstofffilter sowie dem richtigen Kraftstoff- Vor dem Start – Kraftstoff und Kettenöl gemisch erfolgen: Motor stoppen. • Keine vorgefertigen Benzin-Öl-Gemische von der L (2) und H-Schraube (1) im Uhrzeigersinn Tankstelle verwenden. Diese sind für Mopeds, anziehen. Motorräder usw. bestimmt. Danach die Schrauben folgendermaßen gegen den •...
  • Page 21: Kettenbremse

    Kettenöl Luftzufuhr Für das Schmieren von Schwert und Kette stets Kettenöl verwenden. Texas empfiehlt Alco Kettenöl Die Luftzufuhr am Anwerfseil und den Zylinderrippen SAE 30, muss unbedingt frei von Holzstaub gehalten werden. Art.-Nr. 90406590 (1 l) / 90406502 (4 l). Die Öffnungen müssen gereinigt werden, sobald sich Holzstaub oder andere Verschmutzungen ansammeln.
  • Page 22: Wartungsintervalle

    Verschmutzung der Kraftstoffanlage • Einbau/Verwendung von Ersatzteilen Modell XCS4500 • Weitere Faktoren, für die Texas A/S nicht haftet Hubraum 45 cc Ob ein Garantiefall vorliegt oder nicht wird von Fall zu Leistung 1,7 kW (12000/min Fall von einer autorisierten Servicewerkstatt Benzin-Öl-Gemisch 40:1...
  • Page 23: Problemløsning

    Problemløsning PROBLEM ÅRSAG LØSNING Starter, men vil ikke køre. Forkert startprocedure. Følg instruktionerne i denne vejledning Starter ikke Forsøg at aktivere gasgrebet med foden, når der Manglende gas trækkes i startsnoren Forkert karburatorjustering. Juster karburator. Kontakt et service værksted. Defekt tændrør. Rens eller udskift tændrør Brændstoffilter stoppet.
  • Page 24 Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Erklärt hiermit, dass die Maschine Benzin kædesav • Gasoline chainsaw • Benzin-Motorsäge XCS4500 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications • Mit folgenden einschlägigen Richtlinien übereinstimmt...

Table of Contents