Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK Betjeningsvejledning
GB User manual
DE Bedienungsanleitung
XCS2600
Version 19.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XCS2600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Texas A/S XCS2600

  • Page 1 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung XCS2600 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 19.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen...
  • Page 3 40:1 (2,5%)
  • Page 5: Advarselssymboler

    Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole Advarselssymboler Warning symbols Warnsymbole Advarsel! Fare. Hvis maskine Warning! Danger. The failure Warnung! Gefahr. Die ikke bruges korrekt, kan det to use this machine correctly unsachgemäße Verwendung bliver faligt for en selv og can be hazardous for oneself dieser Maschine kann für den andre.
  • Page 6: Table Of Contents

    Dansk Original brugsanvisning Operatøren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle ulykker, eller hvis der opstår farer for andre Illustrationer ..............2 personer og deres ejendom. Advarselssymboler ............5 Undlad at påfylde brændstof indenfor, eller mens Sikkerhedsforskrifter ............ 6 motoren kører. Identifikation af dele .............
  • Page 7: Identifikation Af Dele

    Benyt bukser med skæreværn, sikkerhedssko og Vedligehold eller udskift sikkerheds- og handsker. instruktionsmærkater efter behov. Hold alle tilskuere, børn og kæledyr på mindst 15 Alle reparationer, som ikke er beskrevet i denne meters afstand. betjeningsvejledning, må kun Saml langt hår, så det ikke kan komme i kontakt udføres af specialuddannet personale på...
  • Page 8: Start Og Stop

    Start og stop Tanklåg til brændstof (olieblandet benzin) Fjern brændstofdæksel og oliehætte. (Fig.10) Sådan startes en kold motor Tanklåg til kædeolie Påfyld kædeolie og brændstof. Sæt brændstofdæksel og oliehætte på igen. (Fig.10) Tændingskontakt til start/stop: Slå stop/start kontakten på START (Fig.11) Position 1: Start Træk chokerknappen ud (Fig.11) Position 0: Motor stopper...
  • Page 9: Kædeolie

    Påfyldning af benzin - Rygning forbudt! Tjek altid at maskinen er påfyldt med Skru benzindækslet langsomt af. Læg det på et kædeolie inden start. Kørsel uden kædeolie rent underlag. kan medføre skade på saven. Hæld forsigtigt det olieblandede brændstof i tanken, undgå...
  • Page 10: Vedligeholdelsesintervaller

    Montering/anvendelse af uoriginale reservedele Opbevar motoren et tørt sted • Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for Overhold alle sikkerheds-forskrifter vedr. sikker opbevaring og håndtering af benzin. Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted.
  • Page 11: Safety Precautions

    GB Original instructions The operator of the machine is held liable for any accidents or hazards to other people and their property. Illustrations ..............2 Do not refuel gasoline indoors or while the engine Warning symbols ............5 is running. Safety precautions .............
  • Page 12: Identification Of The Parts

    shop. Use of wrong tools can demage your chain Keep all spectators, children, and pets at a saw. distance of at least 15 meters. Only use original spare parts or accessories. If not Keep long hair tied back. original parts or accessories is used, the liability is The work area must be well lighted.
  • Page 13: Start / Stop

    The saw chain has very sharp teeth. Stop the engine Always use protective gloves when Tighten L (2) and H (3) clockwise. mounting / dismounting / adjusting the Thereafter turn these the following rounds chain. anticlockwise. L needle = 1 ¼ turn Note: A new chain can expand in length in the H needle = 1¼...
  • Page 14: Before Start - Fuel And Chain Oil

    Before start – fuel and chain oil You should clean the brake and possibly replace wearing parts, if there are errors in the chain brake. • Do not use ready-mixed gasoline / oil from gas Automatic chain lubrication stations, which are intended for use in mopeds, motorcycles etc.
  • Page 15: Airfilter

    The spark plug is located inside the air filter. Technical specifications The spark plug must be kept clean to function optimally Check the spark plug as follows. Model XCS2600 Turn the machines ignition switch to "stop". Cylinder 26 cc Remove the spark plug spark plug.
  • Page 16: The Warranty And General Conditions

    The warranty and general conditions The warranty period is calculated from the date of purchase and is valid for 3 years for private in Denmark, 2 years in other EU countries. Machines sold for commercial use have 1 year warranty. The complaint covers defective performance ie workmanship or materials and malfunction.
  • Page 17: Sicherheitsvorkehrungen

    DE Original-Bedienungsanleitung Die Kettenbremse muss gereinigt und Bauteile bei nicht ordnungsgemäßer Funktion ersetzt werden. Lassen Sie niemals Kinder oder mit diesen Abbildungen ..............2 Anweisungen nicht vertraute Personen die Warnsymbole ............... 5 Maschine benutzen. Hinweis: Lokale Vorschriften Sicherheitsvorkehrungen..........17 können das Alter des Bedieners einschränken. Zuordnung der Teile ...........
  • Page 18 vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile Sicherer Umgang mit Benzin vollkommen stillstehen. Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit Sorgen Sie dafür, dass sich keine anderen Benzin. Benzin ist extrem leicht entzündlich und Personen in der Nähe des Geräts aufhalten. Benzindämpfe sind explosiv.
  • Page 19: Zuordnung Der Teile

    Zuordnung der Teile Starten / Stoppen Siehe Abb. 1: Tankdeckel und Öldeckel entfernen. (Abb.10) 1. Kette 2. Schwert Kaltstart 3. Kettenbremse/Vorderer Handschutz 1. Kettenöl und Kraftstoff einfüllen. 4. Primer Tankdeckel und Öldeckel wieder befestigen. 5. Gashebel (Abb.10) 6. Sicherheits-Sperrtaste 2. Start-/Stopp-Schalter nach oben drücken in die 7.
  • Page 20: Symbole Auf Der Maschine

    • Den Motor starten und bei mittlerer Drehzahl Bei der Herstellung des Gemischs stets die warmlaufen lassen. Anweisungen der Ölhersteller (siehe Danach ohne Beschleunigen laufen lassen. Flaschenrückseite) beachten. • Die L-Schraube langsam im Uhrzeigersinn drehen, Für das Mischen des Öls mit dem Benzin einen um die Position mit der maximalen Drehzahl zu sauberen und zugelassenen Benzinkanister ermitteln.
  • Page 21: Kettenbremse

    Kettenbremse verringerten Kühlung und damit einer Überhitzung des Motors führen. Die Folge sind Schäden am Motor und anderen wichtigen Teilen (Zündspule, Ölpumpe usw.). Sicheres Arbeiten mit der Motorsäge ist nur dann möglich, wenn die Sicherheitseinrichtungen der Ölfilter Motorsäge in gutem Zustand sind. Vor der Verwendung der Motorsäge muss die Kettenbremse unbedingt gereinigt, die Kette geprüft und geschärft sowie die Der Ölfilter wird wie der Kraftstofffilter gereinigt.
  • Page 22: Wartungsintervalle

    Verschmutzung der Kraftstoffanlage Benzin-Öl-Gemisch 40:1 • Einbau/Verwendung von Ersatzteilen Kraftstoff (2,5 %): • Weitere Faktoren, für die Texas A/S nicht haftet 95 Oktan und Zweitaktöl Kraftstofftank 200 ml Ob ein Garantiefall vorliegt oder nicht wird von Fall zu Kettenöltank 140 ml Fall von einer autorisierten Servicewerkstatt entschieden.
  • Page 23: Problemløsning

    Problemløsning PROBLEM ÅRSAG LØSNING Starter, men vil ikke køre. Forkert startprocedure. Følg instruktionerne i denne vejledning Starter ikke Forsøg at aktivere gasgrebet med foden, når der Manglende gas trækkes i startsnoren Forkert karburatorjustering. Juster karburator. Kontakt et service værksted. Defekt tændrør. Rens eller udskift tændrør Brændstoffilter stoppet.
  • Page 24 CE Overensstemmelseserklæring EC Certificate of conformity CE-Konformitätserklärung Producent • Manufacturer • Hersteller Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Erklärt hiermit, dass die Maschine Benzin kædesav • Gasoline chainsaw • Benzin-Motorsäge XCS 2600 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver •...

Table of Contents