Download Print this page
IKEA TJUGO Manual

IKEA TJUGO Manual

Battery charger with storage
Hide thumbs Also See for TJUGO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TJUGO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TJUGO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA TJUGO

  • Page 1 TJUGO...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย...
  • Page 4: English

    ENGLISH The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved.
  • Page 5 Input: 100-240VAC, 0.11A minimize any potential negative impact on Output: AA 8 x 1.5V, 0.21A human health and the environment. For more AAA 8 x 1.5V, 0.11A information, please contact your IKEA store.
  • Page 6 中文 8岁及以上儿童,身体、知觉、精神障碍人士及缺乏经验的人士可 在他人监督和指导下使用该设备,同时必须确保他们了解安全使 用设备的方法以及潜在的危险。儿童不得将该电器用于玩耍,不 得在没有监督的情况下清洁和维护设备。 充电器特点 • 若将非充电型电池或损坏电池误插入充电器,则 • 可充电并储存1-8块HR6/AA和/或1-8块HR03/ 红色LED指示灯将闪烁。 AAA充电电池。 • 8个充电槽。 注意事项 • 由单个负增量或零增量电压传感器(-dV/dT或 • 全新电池需要充电并使用2至3次,以优化电池 0dV/dT)终止充电。 性能。 • 独立的安全定时器和温度传感器可确保充电 • 充电过程中电池变热属正常现象,充电结束后电 安全。 池将逐渐冷却。 • 电池电量充满后,充电器将进入涓流充电模式, • 充电时间可能因电池容量不同而异。 从而确保电池保持充电最终达到电量饱和。 • 充电时间可能因剩余电量、 电池寿命和环境温 • 非充电型和损坏电池检测。 度不同而存在差异。 • LED指示灯可显示充电状态。 •...
  • Page 7 如果电源线已损坏,请更换为你所在国家/地区批 产品售后服务 准使用的新的成套电线。 请勿自行尝试修理此产品,以免因打开或拆除盖子 而接触到危险电压或其他风险。 制造商:IKEA of Sweden AB 技术数据 地址:Box 702,SE-343 81 Älmhult,SWEDEN 型号:E1820 TJUGO 特尤格 输入:100-240伏交流电,0.11安 输出: AA,8x1.5伏,0.21安 AAA,8x1.5伏,0.11安 带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾 建议电池类型: 分开处理。 同时对产品的处理必须符合当地关于 Ni-MH AA电池(最大电流不超过2450毫安时) 废物处理的相关规定。 每做一次分类,就减少了送 ,AAA电池(最大电流不超过900毫安时) 入焚烧炉和垃圾填埋场垃圾的数量,进而将不利 于人类身体健康和环境的负面影响最小化。 想了解 符合CSA STD认证的UL STD.1310标准。 C22.2 更多 ,请联系当地宜家商场。 NO.223-M91。...
  • Page 8 繁中 此產品不適合8歲以上的兒童、無法正確操作或不熟悉操作的人單 獨使用,除非有人在一旁指導看顧,確保使用安全及了解相關危 險。不可讓兒童將產品當作玩具,以及單獨清潔和維護產品。 充電器 • 將非充電或受損電池誤裝入充電器時,紅色LED • 可替1-8個HR6/AA及1-8個HR03/AAA充電電 指示燈會閃爍。 池充電。 • 含8個充電槽。 使用須知 • 獨立負電壓或零電壓感應器(-dV/dT或0dV/dT) • 全新電池需充電2-3次才能有更好的電池使用效 啟動時會停止充電。 能。 • 附安全計時器和溫度感應器。 • 充電時裝置可能會變熱,這是正常現象,充電完 • 電池充滿電時,充電器會轉成細流充電,可讓電 成後逐漸恢復正常溫度。 池存放在充電器。 • 充電時間會依不同的電池容量而不同。 • 含非充電及損害電池偵測功能。 • 充電時間會依剩餘電量、電池年限及周圍環境溫 • LED指示燈表示充電狀態。 度而不同。 • 充電器存放溫度:-20°C - 25°C。 操作說明...
  • Page 9 用電波輻射性電機設備之干擾。 建議電池類型: 鎳氫 AA max 2450mAh, AAA max 900mAh CONFORMS TO UL STD.1310 CERTIFIED TO CSA STD. C22.2 NO.223-M91. 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟 棄。產品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢 警告: 棄物分開擺放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的 受傷危險。觸電危險。 廢棄物數量,並降低可能危害人體健康和環境的機 只能在室內使用。 會。請向IKEA客服部取得更多相關資訊。 只能使用鎳氫充電電池。 請勿使用非充電電池。 如果電源線受損,請更換新的電源線。 委製商:IKEA of Sweden AB 地址:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 10: 한국어

    한국어 이 제품은 8세 이상의 어린이, 제품 사용에 대한 경험이나 지식이 부족한 사용자, 심신미약자들이 사용하기 적합하지 않으며, 보호자 가 관련된 위험성을 충분히 이해하며 안전하게 관리하고 있는 상황 에서 사용할 수 있습니다. 어린이는 제품을 가지고 놀아서는 안되 며, 청소나 정비를 할 때는 보호자의 세심한 주의가 필요합니다. 충전기...
  • Page 11 전원 코드가 손상된 경우 해당 국가에서 승인한 코 나중에 참고할 수 있도록 설명서를 보관해 주세요. 드로 새로 교체해 주세요. 제품서비스 제조: IKEA of Sweden AB 제품을 임의로 수리하지마세요. 커버를 열거나 제 주소: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 거하면 고압전류나 기타 다른 위험에 노출될 수 있...
  • Page 12: 日本語

    日本語 8歳以上のお子さま、 および身体的障害、 知覚障害、 精神障害をお 持ちの方が本製品を使用する場合には必ず保護者が付き添っ てく ださい。 また、 本製品の使用経験や知識がない方がご使用になる 場合には、 必ず本製品の安全な使用方法の説明を受け、 使用によっ て起こりうる危険について理解したうえでご使用ください。 お子さ まが本製品で遊ばないように注意してください。 お子さまがお手入 れを行う場合は、 必ず保護者が付き添っ てください。 充電器の特徴 • 充電器の+極と-極の表示に従って電池をスロ • 単3形充電池(HR6/AA)または単4形充電池 ットに納めます(図1参照)。 (HR03/AAA)を1~8本充電できます。 • LEDインジケーターの状態: • 8本まで充電できます。 LEDが白く点滅:充電中 • マイナスデルタV(-dV)またはゼロデルタ LEDが白く点灯:充電完了 V(0dV)を検知すると充電を終了。 LEDが赤く点滅:エラー • 安全のため、タイマーと温度センサーが付い • 充電式でない電池や損傷した電池を誤って充電 ています。...
  • Page 13 (お住まいの国の規格を取得しているもの)と取 り替えてください。 必要な時にご覧いただけるようこの説明書は大切 に保管してください。 製造業者:IKEAofSwedenAB 製品の修理について 住所: 本製品を自分で修理しようとしないでください。 Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN カバーを開いたり、外したりする行為は、危険な 電圧点に接触するなどのリスクにさらされるおそ れがあります。 「Crossed-out wheeled bin」マークは、廃棄 テクニカルデータ する際に一般の家庭ゴミと区別する必要があるこ 型名:E1820 TJUGO/チューゴ とを意味しています。このマークの付いた製品 入力:100-240VAC, 0.11A は、お住まいの地域の分別ルールに従ってリサイ 出力: A A8 x 1.5V、0.21A クルに出してください。一般の家庭ゴミと分けて AAA8 x 1.5V、0.11A リサイクルすることで、焼却炉やゴミ埋め立て施 設に持ち込まれるゴミの量を削減できるうえ、健 推奨電池: 康や環境への潜在的な負荷を軽減できます。詳し 単3形ニッケル水素充電池(最大2450mAh)、 くは、お近くのイケアストアにお問い合わせく 単4形ニッケル水素充電池(最大900mAh) ださい。...
  • Page 14: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke atas dan orang-orang dengan kemampuan fisik, sensorik atau mental yang berkurang, atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diberi pengawasan atau instruksi tentang penggunaan alat dengan cara yang aman dan memahami risiko bahaya yang ada.
  • Page 15 Model: E1820 TJUGO meminimalkan potensi dampak negatif terhadap Input: 100-240VAC, 0.11A kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk Output: AA 8 x 1.5V, 0.21A informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA. AAA 8 x 1.5V, 0.11A...
  • Page 16: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur daripada 8 tahun dan ke atas dan mereka yang ada kurang keupayaan fizikal, sensori atau mental, atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan seandainya mereka telah diberi seliaan atau arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang terlibat.
  • Page 17 Jika kord bekalan rosak, gantikannya dengan jenis set kord baharu - diluluskan di negara anda. Tanggalkan pengecas daripada salur keluar kuasa sebelum di cuci atau apabila ia tidak digunakan. Pengilang: IKEA of Sweden AB Gunakan kain lembap semasa membersihkan pengecas. Jangan direndam di dalam air. Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 18 .‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في المستقبل‬ .‫معتمد لبلدك‬ ‫خدمة المنتج‬ IKEA of Sweden AB :‫الشركة المصنعة‬ ‫ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك، ألن فتح أو إزالة الغطاء‬ .‫قد يعرضك إلى نقاط جهد خطرة أو غيرها من المخاطر‬ Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN :‫العنوان‬...
  • Page 19 8 ‫يمكن استخدام الجهاز من قبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم من‬ ‫سنوات فما فوق واألشخاص ذوي االحتياجات الخاصة أو الذين ال يملكون‬ ‫خبرة ومعرفة في حالة اإلشراف عليهم أو إعطائهم تعليمات حول‬ ‫استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهمهم للمخاطر الناجمة عنه. يجب أال‬ ‫يعبث...
  • Page 20: ไทย

    ไทย ผู ้ใช ้ งานควรมี อ ายุ ต ั ้ ง แต่ 8 ปี ข ึ ้ น ไป ผู ้ที ่ ม ี ค วามบกพร่ อ งทางร่ า งกาย ทาง ประสาทรั บ รู ้ หรื อ ทางจิ ต ใจ รวมถึ ง ผู ้ที ่ ข าดประสบการณ์ แ ละความเข ้าใจ ในการใช...
  • Page 21 เก็ บ คู ่ ม ื อ นี ้ ไ ว้ ใ ช ้ อ ้ า งอิ ง ผู ้ ผ ลิ ต : IKEA of Sweden AB บริ ก ารด้ า นการดู แ ลส ิ น ค้ า...
  • Page 24 Complies with IMDA Standards DA106634 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2187349-2...