Hide thumbs Also See for SYMFONISK:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Dansk
  • Íslenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Svenska
  • Česky
  • Español
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Português
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Ελληνικα
  • Русский
  • Українська
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Türkçe
  • عربي

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SYMFONISK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA SYMFONISK

  • Page 1 SYMFONISK...
  • Page 2 English Svenska As wall materials vary, screws for fixing to wall are Eftersom det finns många olika väggmaterial, not included. For advice on suitable screw systems, medföljer ej skruvar för vägginfästning. För råd contact your local specialised dealer. om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare.
  • Page 3 Lietuvių Русский Kadangi sienų apdailos medžiagos skiriasi, Так как материалы стен различаются, шурупы tvirtinimo elementai nepridedami. Reikalingus для фиксации на стене не прилагаются. Для varžtus ir tvirtinimo elementus padės pasirinkti выбора подходящих крепежных средств vietos specializuotas pardavėjas. обратитесь в местный специализированный магазин.
  • Page 10 Max 3 m (Max 10')
  • Page 12 AC: 100-240V AC, 50/60Hz, 1.0 A USB-C: 5.0V DC/3.0A 15.0W, 9.0V DC/2.0A 18.0W, 12.0V DC/1.5A 18.0W, 15.0V DC/1.2A 18.0W...
  • Page 13: Table Of Contents

    English Latviešu Deutsch Lietuvių Français Português Nederlands Româna Dansk Slovensky Íslenska Български Norsk Hrvatski Suomi Ελληνικα Svenska Русский Česky Українська Español Srpski Italiano Slovenščina Magyar Türkçe ‫عربي‬ Polski Eesti...
  • Page 14: English

    Wireless charging LED indicator: Power on: LED lights up for 3 seconds. Charging: LED on. Technical data Charging completed: LED off. Model: SYMFONISK charging shelf Error: LED flashes. Type: E2122 Input: 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A Good to know • Devices may get warm during charging. This is...
  • Page 15 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Page 16: Deutsch

    Ladegerät vom Stromnetz trennen. Nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet • Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Darf nicht in Wasser getaucht werden. Hersteller: IKEA of Sweden AB (Handelsregisternummer: 556074-7551) Empfohlene Sicherheitsvorkehrungen und Anschrift: technische Informationen: siehe Rückseite des Box 702, SE-343 81 Älmhult, SCHWEDEN...
  • Page 17 Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
  • Page 18: Français

    Chargement terminé : la LED s’éteint. Erreur : la LED clignote. Caractéristiques techniques Bon à savoir Modèle : enceinte chargeur SYMFONISK • Les appareils peuvent chauffer pendant le Type : E2122 chargement. Ceci est entièrement normal. Ils Entrée : 100-240VAC, 50/60Hz, max. 2.5A refroidissent petit à...
  • Page 19 En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
  • Page 20: Nederlands

    20 centimeter van het apparaat komen. Opladen voltooid: LED uit. Fout: LED knippert. Technische data Goed om te weten Model: SYMFONISK draadlose oplaadplank • Apparaten kunnen tijdens het opladen warm Type: E2122 worden. Dit is volkomen normaal en ze zullen Input: 100-240V AC, 50/60Hz, max. 2.5A geleidelijk weer afkoelen nadat ze volledig zijn opgeladen.
  • Page 21 Voor meer informatie neem contact op met IKEA.
  • Page 22: Dansk

    • Gør opladeren ren ved at tørre den af med en Kun til indendørs brug fugtig klud. Opladeren må aldrig nedsænkes i vand. Producent: IKEA of Sweden AB (CVR-nummer: 556074-7551) Anbefalede forholdsregler og tekniske data: Se Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE opladerens bagside.
  • Page 23 Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
  • Page 24: Íslenska

    Aðeins fyrir notkun innandyra • Taktu hleðslutækið úr sambandi fyrir þrif og þegar það er ekki í notkun. Framleiðandi: IKEA of Sweden AB (skráningarnúmer verslunar: 556074-7551) • Þurrkaðu af hleðslutækinu með rökum klút. Hleðslutækið má aldrei liggja í vatni. Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 25 Með því að henda slíkum vörum ekki með venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni.
  • Page 26: Norsk

    • For å rengjøre laderen, tørk av med en fuktig klut. Senk aldri laderen i vann. Produsent: IKEA of Sweden AB (organisasjonsnummer: 556074-7551) Anbefalte sikkerhetsforholdsregler og tekniske Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN data, se laderens bakside.
  • Page 27 Informasjon om løsningen i din kommune finner du på www. sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på menneskers helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.
  • Page 28: Suomi

    • Puhdista laturi pyyhkimällä se kostealla liinalla. Älä koskaan upota laturia veteen. Vain sisäkäyttöön Katso suositellut varotoimenpiteet ja tekniset Valmistaja: IKEA of Sweden AB tiedot laturin takaosasta. (kaupparekisterinumero: 556074-7551) Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä...
  • Page 29 Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
  • Page 30: Svenska

    • Koppla bort laddaren från strömuttaget före Endast avsedd för inomhusbruk rengöring eller när den inte används. • Rengör laddaren med en fuktig trasa. Får inte Tillverkare: IKEA of Sweden AB sänkas ner i vatten. (kommersiellt registreringsnummer: 556074-7551) Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE Rekommenderade försiktighetsåtgärder och...
  • Page 31 Genom att kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden avfall som skickas till förbränning eller deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA varuhus.
  • Page 32: Česky

    Výstupní výkon: 0 dBμA / m při 10 m hadříkem. Nabíječku nikdy neponořujte do vody. Pouze pro vnitřní použití Doporučená preventivní opatření a technické údaje najdete na zadní straně nabíječky. Výrobce: IKEA of Sweden AB (obchodní registrační číslo: 556074-7551) Tyto pokyny si uschovejte pro budoucí použití. Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVÉDSKO...
  • Page 33 Oddělením označeného výrobku z komunálního odpadu, pomůžete snížit objem odpadů posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat případný negativní dopad na lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací, prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA.
  • Page 34: Español

    Recarga: luz LED encendida. Recarga completada: luz LED apagada. Datos técnicos Error: la luz LED parpadea. Modelo: balda cargador SYMFONISK Tipo: E2122 Información importante Entrada: 100-240V AC, 50/60 Hz, máx. 2.5A • Durante la recarga es normal que los aparatos se Salida: calienten;...
  • Page 35 Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
  • Page 36: Italiano

    20 cm dall'apparecchio. Utile da sapere • Durante la ricarica i dispositivi potrebbero Dati tecnici scaldarsi: si tratta di un fenomeno del tutto Modello: ripiano di ricarica SYMFONISK normale. Si raffredderanno gradualmente dopo Tipo: E2122 essersi ricaricati completamente. Tensione in ingresso: •...
  • Page 37 Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
  • Page 38: Magyar

    Vezeték nélküli töltést jelző LED: Bekapcsolva: A LED 3 másodpercre felvillan. Töltés: A LED világít. Technikai adatok Feltöltve: A LED kialszik. Modell: SYMFONISK polc töltővel Hiba: A LED villog. Type: E2122 Bemenet: 100-240 V AC, 50/60 Hz, max 2.5 A Jó tudni •...
  • Page 39 Azzal, hogy az így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
  • Page 40: Polski

    20 cm od urządzenia. Ładowanie zakończone: dioda LED wyłączona. Błąd: dioda LED miga. Dane techniczne Dobrze wiedzieć Model: SYMFONISK półka ładująca • Podczas ładowania urządzenia mogą się Typ: E2122 nagrzewać. Jest to całkowicie normalne i po Wejście: 100-240V AC, 50/60Hz, maks. 2.5A pełnym naładowaniu urządzenia będą stopniowo się...
  • Page 41 Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA.
  • Page 42: Eesti

    Väljundvõimsus: 0 dBμA/m 10 m Ära kasta laadijat kunagi vette. Vaid siseruumides kasutamiseks. Soovituslikud ettevaatusabinõud ja tehnilise info leiad laadija tagaküljelt. Tootja: IKEA of Sweden AB (äriregistri number: 556074-7551) Jäta need juhised alles. Aadress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 43 Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonnakaitse regulatsioonidega, mis puudutavad jäätmekäitlust. Eraldades tähistatud toote olmeprügist, aitate vähendada jäätmete kogust, mis saadetakse põletusahju või prügimägedele ja minimeerite nii võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega.
  • Page 44: Latviešu

    20 cm no ierīces. Bezvadu uzlādes statusa LED indikators: Ieslēgts: LED indikators izgaismojas 3 Tehniskie parametri sekundes. Modelis: SYMFONISK uzlādes plaukts Notiek uzlāde: LED indikators ir izgaismots. Tips: E2122 Uzlāde pabeigta: LED indikators ir izslēgts. Ieeja: 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A Kļūda: LED indikatora gaisma mirkšķinās.
  • Page 45 Nošķirot marķēto preci no sadzīves atkritumiem, jūs palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu, kas nonāk atkritumu sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu poligonos, tādējādi samazinot to potenciālo negatīvo ietekmi uz veselību un vidi. Sīkāka informācija IKEA veikalos.
  • Page 46: Lietuvių

    20 cm atstumu nuo įrenginio. • Įkrovimui naudokite tik rekomenduojamą USB laidą, jei laidas apgadintas, nedelsdami jį pakeiskite. Techniniai duomenys Modelis: SYMFONISK įkrovimo lentynėlė Belaidžio įkrovimo LED indikatorius: Tipas: E2122 Įjungta: LED švieselė dega 3 sekundes. Įėja: 100–240 V AC, 50/60 Hz, maks. 2.5 A Įkraunama: LED švieselė...
  • Page 47 Gaminys turi būti perdirbamas pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus. Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo buitinių atliekų padėsite sumažinti atliekų kiekius išvežamus į sąvartynus ar deginimo vietas, ir galimą neigiamą poveikį žmogaus sveikatai bei gamtai. Daugiau informacijos jums suteiks parduotuvėje IKEA.
  • Page 48: Português

    20 cm do dispositivo. Carregamento concluído: LED apagado. Erro: LED intermitente. Dados técnicos Informações importantes Modelo: SYMFONISK prateleira de carregamento • Os dispositivos podem aquecer durante o Tipo: E2122 carregamento. Trata-se de uma situação normal. Entrada: 100-240V CA, 50/60Hz, máx 2.5A Os dispositivos vão arrefecendo gradualmente...
  • Page 49 Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
  • Page 50: Româna

    3 secunde. În timpul încărcării: LED-ul este aprins. Încărcare completă: LED-ul se stinge. Date tehnice Eroare: LED-ul clipește intermitent. Model: poliță încărcare SYMFONISK Tipul: E2122 Bine de știut Putere de intrare: 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A • Dispozitivele se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru este complet normal și acestea se vor Putere de ieșire:...
  • Page 51 Sortând în mod corect deșeurile, vei contribui la reducerea volumului de deșeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi și la minimizarea potenţialului impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poţi afla mai multe informaţii la magazinul IKEA.
  • Page 52: Slovensky

    Užitočné informácie • Zariadenia sa môžu počas nabíjania zahriať. Je to Technické dáta úplne bežné a po úplnom nabití sa postupne opäť Model: nabíjacia polica SYMFONISK ochladia. Typ: E2122 • Doba nabíjania sa môže líšiť v závislosti od Vstup: 100 - 240 V str., 50/60 Hz, max 2.5 A kapacity batérie zariadenia, úrovne nabitia, veku...
  • Page 53 Oddelením označeného výrobku z komunálneho odpadu, pomôžete znížiť objem odpadu posielaného do spaľovní alebo na skládku a minimalizovať prípadný negatívny dopad na ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte obchodný dom IKEA.
  • Page 54: Български

    Български Функции на зарядното • Изключвайте зарядното устройство от • Зарежда 1 безжично свързано и едно източника на електроенергия преди свързано чрез USB устройство едновременно. почистване и когато не го използвате. • USB-C изходът е съвместим със стандарта • Почиствайте зарядното с влажна кърпа. Power Delivery 3.0 (бързо...
  • Page 55 трябва да бъде предаден за рециклиране в съответствие с местните правила за изхвърляне Употреба само в закрити пространства на отпадъци. Като отделяте обозначените артикули от битовите отпадъци, вие спомагате Производител: IKEA of Sweden AB за намаляването на количествата отпадъци, (търговски регистрационен номер: 556074-7551) предавани в сметища или за изгаряне, и свеждате до минимум потенциалните...
  • Page 56: Hrvatski

    LED indikator bežičnog punjenja: Uključivanje: LED svijetli 3 sekunde. Punjenje: LED uključen. Tehnički podaci Punjenje dovršeno: LED isključen. Model: SYMFONISK polica za punjenje Pogreška: LED treperi. Vrsta: E2122 Ulazna snaga: 100-240V AC, 50/60Hz, maks. 2.5A Dobro za znati • Potpuno je normalno da se uređaji tijekom Izlazna snaga: punjenja zagriju.
  • Page 57 Odvajanjem označenog proizvoda od komunalnog otpada pomaže se smanjivanju količine otpada koji se odvozi u spalionice ili na odlagališta te smanjuje negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA.
  • Page 58: Ελληνικα

    Πρέπει να γνωρίζετε • Οι συσκευές μπορεί να ζεσταθούν κατά τη φόρτιση. Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό Τεχνικά δεδομένα και σταδιακά θα κρυώσουν αφού είναι πλήρως Μοντέλο: SYMFONISK ράφι φόρτισης Τύπος: E2122 φορτισμένες. • Ο χρόνος φόρτισης μπορεί να διαφοροποιείται Είσοδος: 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A ανάλογα την χωρητικότητα της μπαταρίας...
  • Page 59 Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB (αριθμός εμπορικού μητρώου: 556074-7551) Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Το σύμβολο ‘Qi’ είναι ένα εμπορικό σήμα της Wireless Power Consortium. Το σύμβολο με το διαγραμμένο τροχήλατο κάδο υποδεικνύει ότι το προϊόν χρειάζεται ειδική διαχείριση απόρριψης αποβλήτων. Το προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με...
  • Page 60: Русский

    Русский Характеристики зарядного устройства • Длина и качество USB-шнура влияют на • Позволяет заряжать одновременно 1 скорость и эффективность зарядки. устройство беспроводным способом и 1 • Перед обслуживанием, а также на периоды устройство через USB-порт. неиспользования отключайте устройство от • Разъем USB-C отвечает требованиям подачи сети.
  • Page 61 Технические характеристики Наименование: S YMFONISK/СИМФОНИСК полка с зарядным устройством Модель: E2122 Символ "Qi" является торговой маркой Вход: Консорциума беспроводной электромагнитной переменный ток 100–240 В, 50/60 Гц, макс 2.5 А энергии (Wireless Power Consortium). Выход: переменный ток: 100–240 В, 50/60 Гц, 1.0A Порт USB-C: п остоянный ток 5,0 В/3,0 А 15,0 Вт; постоянный...
  • Page 62: Українська

    Українська Характеристики зарядного пристрою • Для очищення зарядного пристрою • Одночасно заряджає 1 пристрій бездротово і 1 використовуйте вологу ганчірку. Не пристрій через USB-порт. допускайте занурення зарядного пристрою у • Порт USB-C, сумісний із Стандартом живлення воду. 3.0 (Power Delivery 3.0) (швидке заряджання). •...
  • Page 63 Вихідна потужність: 0 дБмкА/м на 10 м зменшити об’єм відходів, які відправляються на сміттєспалювальні станції або звалища та Лише для використання у приміщенні допоможете зменшити потенційний негативний вплив на здоров’я людини та навколишнє Виробник: IKEA of Sweden AB середовище. За детальною інформацією (комерційний реєстраційний номер: 556074-7551) зверніться до магазину IKEA. Адреса: А/с 702, SE-343 81 м. Ельмхульт, ШВЕЦІЯ...
  • Page 64: Srpski

    Uključeno: LED svetli 3 sekunde. Punjenje: LED svetli. Završeno punjenje: LED ugašen. Tehnički podaci Greška: LED treperi. Model: SYMFONISK polica za punjenje Vrsta: E2122 Korisne informacije Ulaz: 100-240V AC, 50/60Hz, maks. 2.5A • Uređaji se mogu zagrejati tokom punjenja, što je potpuno normalno i postepeno će se ohladiti Izlaz: nakon što je punjenje završeno.
  • Page 65 Odvajanjem označenog proizvoda od otpada iz domaćinstva pomažeš da se smanji obim otpada koji se izručuje na spaljivanje i deponiju, a time ćeš umanjiti neželjeni učinak na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Radi bližih obaveštenja, molimo obrati se robnoj kući IKEA.
  • Page 66: Slovenščina

    20 cm od naprave. LED kontrolna lučka: Naprava vključena: lučka se prižge za 3 sekunde. Tehnični podatki Polnjenje: lučka sveti. Model: SYMFONISK polnilna polica Polnjenje končano: lučka ugasnjena. Tip: E2122 Napaka: lučka utripa. Vhodna napetost: 100–240 V AC, 50/60 Hz, najv. 2.5 A Dobro je vedeti •...
  • Page 67 Izdelek je treba zavreči oziroma reciklirati v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi. Z ločevanjem odpadkov se zmanjša količina odpadkov v sežigalnicah in na smetiščih in s tem morebiten negativen vpliv na človekovo zdravje in okolje. Dodatne informacije so na voljo v najbližji trgovini IKEA.
  • Page 68: Türkçe

    Güç açık: LED 3 saniye yanar. kaçınmalıdır. Şarj oluyor: LED açık. Şarj tamamlandı: LED kapalı. Hata: LED yanıp sönüyor. Teknik veri Model: SYMFONISK şarj rafı Bilmekte fayda var Tür: E2122 • Cihazlar şarj sırasında ısınabilir. Bu tamamen Giriş: 100-240V AC, 50/60Hz, maks 2.5A normaldir ve tamamen şarj olduktan sonra yavaş...
  • Page 69 çöpe veya toplama noktalarına bırakılmalıdır. Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
  • Page 70: عربي

    ‫عربي‬ .‫’ هو عالمة تجارية للمجموعة التي تدعم الشحن الالسلكي‬Qi‘ ‫رمز‬ ‫الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب‬ ‫التخلص من المنتج بشكل منفصل عن النفايات المنزلية. ينبغي‬ ‫تسليم هذا المنتج إلعادة تدويره وفقا ً لألنظمة البيئية المحلية‬ ‫للتخلص...
  • Page 71 ‫التدابير االحترازية الموصى بها والبيانات الفنية. أنظر الجزء‬ ‫لالستخدام في األماكن المغلقة فقط‬ .‫الخلفي من الشاحن‬ IKEA of Sweden AB :‫الم ُ صنع‬ .‫يرجى حفظ هذه التعليمات الستخدامها في المستقبل‬ )7551-556074 :‫(رقم السجل التجاري‬ Box 702، SE-343 81 Älmhult، SWEDEN :‫العنوان‬...
  • Page 72 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2310885-3...

Table of Contents