Advertisement

Quick Links

EG-4030RC
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
МК
Упатство за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijska izjava/ Servisna mesta
EN
User manual
И005 20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EG-4030RC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax EG-4030RC

  • Page 1 EG-4030RC МК Упатство за употреба Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Сервисни места Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara Navodila za uporabo Informacije potrošačima / Servisna mesta Garancijska izjava/ Servisna mesta Korisničko uputstvo...
  • Page 2 VIVAX Električni Roštilj EG-4030RC Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduću potrebu.
  • Page 3 VIVAX DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj potpuno je u skladu s najvišim standardima, posjeduje inovativnu tehnologiju i nudi visoku udobnost uporabe. Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja uređaja i sačuvajte ih za eventualnu buduću potrebu. Ako slijedite upute, vaš novi gril će vas dobro služiti mnogo godina.
  • Page 4: Mjere Predostrožnosti

    VIVAX MJERE PREDOSTROŽNOSTI 1. Ovaj kućnski uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje imaju manjak iskustva i znanja potrebnog za korištenje uređaja, jedino pod uvjetom da su pod nadzorom i da su im dane upute u vezi sigurne uporabe uređaja i da shvaćaju koje...
  • Page 5 VIVAX 11. Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog tajmera ili zasebnog sustava daljinske kontrole. 12. Koristite samo odgovarajući i ispravan električni priključak za napajanje uređaja. 13. Nemojte koristiti uređaj blizu vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. 14. Nemojte ostavljati kabel da visi preko ruba stola ili šanka.
  • Page 6 VIVAX POSTAVLJANJE VAŠEG GRIL UREĐAJA Dijelovi i dodaci 6. Brava za zaklju- 5. Ručka poklopca čavanje 4. Stakleni poklopac 1. Hladne ručke podizanje ploče za pečenje 3. Priključak za 2. Baking plate termostat s kontrolom temperature 1. Ručke hladne na dodir Služi...
  • Page 7 VIVAX Kako zatvoriti stakleni poklopac: Podignite stakleni poklopac prema gore kako bi ga mogli lagano zatvoriti. Poklopac se može oštetiti ukoliko ga zatvarate na silu. Do pregrade Stakleni poklopac dodiruje Stakleni poklopac stoji u gornju stranu kada je poklopac utoru...
  • Page 8: Prije Prve Uporabe

    VIVAX PRIJE PRVE UPORABE Izvadite uređaj i dodatke iz kutije. Odstranite sve naljepnice, zaštitnu foliju ili plastiku s uređaja. • Prije prvog korištenja uređaja, obrišite sve odvojive dijelove vlažnom krpom. Nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva. • Postavite priključak s termostatom na njegovo mjesto.
  • Page 9: Čišćenje I Održavanje

    VIVAX UPORABA • Zagrijte uređaj na najvećoj snazi grijanja nekoliko minuta dok se indikator rada grijača ne isključi. • Ploču koja se zagrijava treba premazati s malo ulja. • Ugodite željenu temperaturu na termostatu. • Termostat regulira stalnu temperaturu. Tijekom pečenja, svjetlosna oznaka rada grijača pali se i gasi.
  • Page 10: Tehničke Specifikacije

    TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Veličina ploče za Model Napajanje Frekvencija Snaga pečenje EG-4030RC 220V-240V~ 50/60Hz 2200W 385x290 mm Odlaganje električne i elektroničke opreme Kako bi zaštitili okoliš i reciklirali sirove materijale i što potpunije ih iskoristili, potrošača se moli za povrat stare opreme koju nije moguće popraviti u javni sustav za prikupljanje električne i elektroničke...
  • Page 11 VIVAX...
  • Page 12 VIVAX Električni gril EG-4030RC Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate ova uputstva te ih sačuvate na sigurnom mestu za buduću upotrebu.
  • Page 13 VIVAX DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj, kao proizvod inovativnih tehnologija, u skladu je sa najvišim standardima i lako se koristi. Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe svog grila i čuvajte ih jer mogu da vam zatrebaju. Ako sledite uputstva, gril će dobro da vam služi duži niz godina.
  • Page 14: Mere Predostrožnosti

    VIVAX MERE PREDOSTROŽNOSTI 1. Ovaj ređaj mogu da upotrebljavaju deca starija od 8 godina. Mogu da ga upotrebljavaju i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, bez znanja i iskustva ali pod uslovom da su pod nadzorom i da su im data uputstva u vezi sa bezbednom upotrebom uređaja (shvataju potencijalne...
  • Page 15 VIVAX 13. Nemojte da upotrebljavate ovaj gril blizu vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. 14. Nemojte da pustite kabl da visi preko ivice stola ili šanka. 15. Nepravilno održavanje uređaja može da bude razlog oštećenju površine što može negativno da utiče na životni vek uređaja i dovede do potencijalno opasnih situacija.
  • Page 16 VIVAX POSTAVLJANJE GRILA Delovi i dodaci 6. Brava za zaklju- 5. Ručka poklopca čavanje 4. Stakleni poklopac 1. Hladne ručke podizanje ploče za pečenje 3. Priključak za 2. Grejna ploča termostat s pečenje kontrolom temperature 1. Ručke hladne na dodir Služe...
  • Page 17 VIVAX Kako zatvoriti stakleni poklopac: Podignite stakleni poklopac prema gore kako bi ga mogli lagano zatvoriti. Poklopac može da se ošteti ako ga zatvarate na silu. Do pregrade Stakleni poklopac dodiruje Stakleni poklopac stoji u gornju stranu kada je poklopac...
  • Page 18: Pre Prve Upotrebe

    VIVAX PRE PRVE UPOTREBE Izvadite uređaj i dodatke iz kutije. Odstranite nalepnice, zaštitnu foliju i plastiku sa uređaja. • Pre upotrebe uređaja prvi put, obrišite sve odstranjive delove vlažnom krpom. Nikada nemojte da upotrebljavate abrazivna sredstva. • Postavite termostat na njegovo mesto.
  • Page 19 VIVAX UPOTREBA • Pred-zagrejte svoj uređaj na najvećoj temperaturi, nekoliko minuta, dok se indikator temperature ne ugasi. • Ploču koja se greje trebalo bi premazati sa malo ulja. • Koristite sondu za temperaturu sa termostatom kako biste odabrali željenu temperaturu.
  • Page 20 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Veličina ploče za Model Napajanje Frekvencija Snaga pečenje EG-4030RC 220V-240V~ 50/60Hz 2200W 385x290 mm Zaštita okoline i reciklaža Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom.
  • Page 21 VIVAX...
  • Page 22 VIVAX Електрична скара EG-4030RC Важно е пред да започнете со користење на уредот во целост да го прочитате ова упатство и да го сочвуате на сигурно место за во иднина.
  • Page 23 VIVAX ДОБРОДОЈДОВТЕ! Овој уред е во согласност со највисоките стандарди, иновативна технологија и со висока удобност. Внимателно прочитајте го ова упатство пред да започнете со првоток користење на вашата скара и чувајте го за во иднина. Ако ги следите упатствата, скарата Скарата добро ќе ве служи...
  • Page 24 VIVAX ВАЖНИ СИГУРНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА 1. Овој уред смее да го користат деца постари од 8 години и лица со намален физички, сетилни или ментални спосоности или недостаток на искуство и знаење, освен ако не се под надзор или му се дадени упатства...
  • Page 25 VIVAX 11. Апаратот не е наменет за работа со помош на надворешен тајмер или засебен систем за далечинска контрола. 12. Користите само соодветен конектор за овој уред. 13. Немојте да ја користите оваа сакара во близина на вода, во подруми или во близина на базен.
  • Page 26 VIVAX ПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШАТА СКАРА Имиња на делови и додатоци 6. Брава за 5. Рачка на капак заклучување 4. Стаклен Ладни рачки за капак подигање на плочата за печење 3. Приклучок за 2. Плоча што грее термостат со контрола 1. Ладна рачка...
  • Page 27 VIVAX Како да го затворите стаклениот капак Кренете го стаклениот капак нагоре за да може лесно да го затворите. Капакот може да се оштети доколку го затворате со сила. На преграда Стаклениот капак ја допира Стаклениот капак е во горната страна кога капакот...
  • Page 28 VIVAX ПРЕД ПРВА УПОТРЕБА Извадете го апаратот и додатоците од кутијата. Отстранете ги налепниците, заштитната фолија или пастиката од уредот. • Пред користење на апаратот прв пат, избришете ги сите отстранливи делови со влажна кра. Никогаш немојте да користите абразивни средства.
  • Page 29: Чистење И Одржување

    VIVAX КОРИСТЕЊЕ • Пред-загрејте го вашиот апарат на највисоко ниво неколку минути додека индикаторот на температурата не се исклучи. • Плочата која се грее треба да се премачка со малку масло. • Користите ја рачката за температура на термостатот за да ја одберете...
  • Page 30 погрижете се внатрешноста на слотот да е во целост сув. За ова да го направите, избришете ја внатрешноста на слотот со сува крпа. ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕ Големина на Модел Hапојување Моќност плочата за Фреквенција печење EG-4030RC 220V-240V~ 50/60Hz 2200W 385x290 mm Одложување на електрична и електронска опрема Производите означени со овој...
  • Page 31 VIVAX...
  • Page 32 VIVAX Elektrike Grill EG-4030RC Ruajini me kujdes këto udhëzime. Në rast të shitjes dhënies së pajisjes njerëzve tjerë, përkujdesuni që t'ju jepni edhe këto udhëzime.
  • Page 33 VIVAX MIRËSERDHËT! Kjo pajisje është në përputhje me standardet më të larta, teknologji inovative dhe me komoditet të lartë. Lexoni me kujdes këto udhëzime para përdorimit të skarës tuaj dhe ruajini me kujdes. Nëse ndiqni udhëzimet, kjo skarë do t'ju shërbejë për shumë vite.
  • Page 34 VIVAX MASA PARAPRAKE 1. Këtë aparat shtëpiak mund ta përdorin fëmijët nga 8 vjet e më shumë. Mund ta përdorin persona me aftësi të zvogëluara fizike, shqisore ose mendore (nëse janë nën mbikëqyrje ose u janë dhënë udhëzime për përdorim të sigurt të pajisjes dhe kuptojnë...
  • Page 35 VIVAX 12. Përdorni vetëm lidhës të përshtatshëm për këtë pajisje. 13. Mos e përdorni skarën afër ujit, në podrum të lagur ose në afërsi të pishinës. 14. Mos e lëni kabllon të varet mbi këndin e tavolinës ose banakut. 15. Dështimi gjatë mirëmbajtjes së skarës në gjendje të pastër mund të...
  • Page 36 VIVAX VENDOSJA E SKARËS TUAJ Emrat e pjesëve dhe aksesorëve 6. Mbyllësi 5. Mbajtësi i kapakut të qelqit 4. Kapaku i qelqit 1. Pjata pjekjes, mbajtësit gjithmon të ftohët 3. Kontrolluesi i 2. Pjata e pjekjes temperatures 1. Mbajtës të ftohët në prekje Për bartje më...
  • Page 37 VIVAX Si të mbyllni kapakun e qelqit: Ju lutemi të jeni i sigurtë që të ngrini kapakun e qelqit për të ngritur defekte sipas udhëzimeve të mësipërme për të mbyllur kapakun e qelqtë të butë. Kapaku do të dëmtohet nëse shtypni me forcë kapakun e qelqit poshtë.
  • Page 38 VIVAX PARA PËRDORIMIT TË PARË Nxirrni aparatin dhe aksesorët nga kutia. Hiqni ngjitëset, letrën ose plastikën mbrojtëse nga kutia. • Para se të përdorni aparatin për herë të parë, fshini të gjitha pjesët që hiqen me një leckë të lagur. Asnjëherë mos përdorni lëndë gërryese.
  • Page 39: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    VIVAX PËRDORIMI • Nxehni aparatin tuaj paraprakisht në lartësinë maksimale për disa minuta deri sa nuk fiket treguesi i temperaturës. • Pllaka që nxehet duhet të lyhet me pak vaj. • Përdorni dorezën për temperaturën në termostat që të zgjidhni temperaturën e dëshiruar.
  • Page 40 TECHNICAL SPECIFICATION Cooking Plate Model Voltage Frequency Power Size EG-4030RC 220V-240V~ 50/60Hz 2200W 385x290 mm Hedhja e pajisjeve elektrike dhe elektronike Prodhimet e shënuara me këtë simbol tregojnë se prodhimi i përket një grupi të pajisjeve elektrike dhe elektronike (prodhime EE), dhe nuk duhet të...
  • Page 41 VIVAX...
  • Page 42 VIVAX Električni Žar EG-4030RC Pred uporabo natančno preberite navodila in jih shranite za morebitno prihodnjo uporabo.
  • Page 43 VIVAX DOBRODOŠLI! Ta naprava je v skladu z najvišjimi standardi, inovativno tehnologijo in z visokim udobjem. Pred uporabo žara natančno preberite ta navodila in jih skrbno shranite. Če boste sledili navodilom, vam bo žar služil več let. PAZLJIVO SHRANITE TA NAVODILA. V PRIMERU PRODAJE ALI PRENOSA NAPRAVE NA DRUGE LJUDI SE PREPRIČAJTE,...
  • Page 44 VIVAX PREVENTIVNI UKREPI 1. Ta gospodinjski aparat lahko uporabljajo otroci od 8 let dalje. Lahko ga uporabljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, kot tudi osebe z zmanjšanimi intelektualnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja (pod pogojem, da so pod nadzorom ali pa da so jim predana navodila glede uporabe aparata na varen način in da se zavedajo...
  • Page 45 VIVAX 13. Ne dovolite, da kabel visi čez rob mize ali pulta. 14. Neuspeh pri ohranjanju žara v čistem stanju, lahko privede do površinskih poškodb, ki lahko negativno vplivajo na življenjsko dobo aparata in lahko povzročijo nevarne situacije. Taka škoda ni zajeta v garancijo.
  • Page 46 VIVAX NASTAVITEV VAŠEGA ŽARA Imena delov in opreme 6. Ročka 5. Ročica pokrova zapiranje 4. Stekleni pokrov 1. Hladne ročke dviganje plošče za peko 3. Priključek za termostat s 2. Ploča za peko kontrolo temperature 1. Ročki hladni na otip Služita za lažje nošenje...
  • Page 47 VIVAX Kako zapreti stekleni pokrov: Stekleni pokrov premaknite navzdol, da ga trdno zaprete. Pokrov se lahko poškoduje, če ga zaprete s silo. Do pregrade Ko je pokrov zaprt, se stekleni Stekleni pokrov stoji v pokrov dotika zgornjega roba. utoru Kako odpreti stekleni pokrov: Pod ročko se nahaja mehanizem za zaklep.
  • Page 48: Pred Prvo Uporabo

    VIVAX PRED PRVO UPORABO Odstranite aparat in dodatno opremo iz škatle. Odstranite nalepke, zaščitno folijo ali plastiko z naprave. • Pred prvo uporabo aparata, obrišite vse odstranljive dele z vlažno krpo. Nikoli ne uporabljajte abrazivnih sredstev. • Posodo za zbiranje maščobe podložite pod izliv za maščobo.
  • Page 49: Čiščenje In Vzdrževanje

    TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Velikost plošče za Model Napajanje Frekvenca Moč peko EG-4030RC 220V-240V~ 50/60Hz 2200W 385x290 mm Odlaganje električne in elektronske opreme Za zaščito okolja in recikliranje surovin in v čim večjo mero uporabe le-teh, potrošnika naprošamo za vrnitev opreme, ki je ni mogoče popraviti v javni sistem za zbiranje električne in...
  • Page 50 VIVAX Electric Grill EG-4030RC It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference.
  • Page 51 VIVAX WELCOME! This device meets the highest standards, innovative technology and high comfort use. Read these instructions carefully before using your Grill, and keep it carefully. If you follow the instructions, your Grill will provide you with many years of good service.
  • Page 52: Safety Precautions

    VIVAX SAFETY PRECAUTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory mental capabilities or lack of experience and knowledge they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 53 VIVAX 11. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system. 12. Only use the appropriate connector incorporating Thermostat to connect device to power supply. 13. Do not use this grill near water, in a wet basement or near a swimming pool.
  • Page 54 VIVAX WARNING: Electric Shock Hazard Improper use of the gro unding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 55 VIVAX SETTING UP YOUR GRILL Names of Grill Parts and Accessories 6. Lock 5. Glass lid Handle 4. Glass lid 1. Baking Cool- touch handle 3. Temperature 2. Baking plate Control Inlet 1. Cool-touch handles For easy carrying. Supports the hot plate and Thermostat socket terminal.
  • Page 56 VIVAX How to close glass lid : Pls be sure lift up glass lid to up baffle as per belowing instruction in order to close glass lid smooth .The lid will be damaged if you press downward glass lid forcefully.
  • Page 57: Before First Use

    VIVAX BEFORE FIRST USE Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
  • Page 58: Cleaning And Maintenance

    VIVAX • Pre-heat your appliance on the highest level for a few minutes until the temperature indicator goes off. • The heating plate should be rubbed in with some food oil. • Use the temperature know on the thermostat to choose the desired temperature.
  • Page 59 TECHNICAL SPECIFICATION Cooking Plate Model Voltage Frequency Power Size EG-4030RC 220V-240V~ 50/60Hz 2200W 385x290 mm Disposal of electrical and electronic equipment To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic.
  • Page 60 VIVAX...
  • Page 67 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA • • • • • •...
  • Page 75 VIVAX...
  • Page 76 www.VIVAX.com...

Table of Contents