Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EG-4030
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
/ Servisna mesta
CG
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
/
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
EN
User manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EG-4030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax EG-4030

  • Page 1 EG-4030 Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara User manual / Servisna mesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta...
  • Page 3 EG-4030 HR BIH CG Upute za uporabu...
  • Page 4 VAŽNO Prije uporabe uređaja moraju se poštivati osnovna pravila sigurnosti: •U potpunosti pročitajte sve upute, uključujući upute za korištenje i održavanje. • Koristite uređaj isključivo u namijenjene svrhe. • Upotreba dodataka koji nisu odobreni od proizvođača može rezultirati povredama. • Uređaj koristite isključivo na suhoj, ravnoj površini koja je otporna na vrućinu, te na umjerenoj udaljenosti od rubova.
  • Page 5 • Ne pokušavajte sami popravljati uređaj. • Samo za kućnu uporabu UPORABA ELEKTRIČNOG ROŠTILJA Dijelovi : 1 Stakleni poklopac 2 Ploča roštilja 3. Posuda za prikupljanje masnoće 4. Kućite 5. Podesivi termostat...
  • Page 6 Prilikom sastavljanja poklopca pratite upute kao biste ispravno pričvrstili dršku poklopca na stakleni dio poklopca. Sastavljanje drške poklopca: 1. Položite pločicu i dršku na gornju stranu poklopca tako da je rupica pločice u ravnini s rupicom na poklopcu. 2. Umetnite vijak na koji ste prethodno stavili maticu i plastični tipl, kroz rupicu s donje strane poklopca u držač...
  • Page 7 3. Namjestite termostat na OFF poziciju prije nego što roštilj uključite u strujnu utičnicu. 4. Namjestite termostat na željenu temperaturu prema hrani koju želite pripremiti, nemojte pokriti roštilj poklopcem. Željenu temperaturu i vrijeme pripreme možete odabrati iz ovog priručnika. 5. Nakon što se ugasi indikatorska lampica topline, što znači da je postignuta željena temperatura, roštilj je spreman za uporabu.
  • Page 8 strujni kabel iz strujne utičnice. Pričekajte da se roštilj potpuno ohladi prije uklanjanja termostata. 8. Isključite strujni kabel iz uređaja nakon upotrebe, te pričekajte da se roštilj potpuno ohladi prije čišćenja. 9. Djeci je zabranjeno biti u blizini uređaja s obzirom da je za vrijeme upotrebe roštilj vruć...
  • Page 9 da vam ne ispadne poklopac. Posudu za prikupljanje masnoće, ploču roštilja i poklopac možete prati i u mašini za pranje suđa. Smjestite ih mašinu za pranje suđa tako da se ne dodiruju međusobno ili s drugim predmetima u mašini. ZABRANJENO JE PRATI PLASTIČNO KUĆIŠTE U MAŠINI ZA SUĐE KAKO NE BI DOŠLO DO ISKRIVLJENJA KUĆIŠTA.
  • Page 10 • Za pečenje jaja, palačinki, popečaka, tosta, sendviča, povrća ili toplih peciva koristite ranu površinu roštilja. Povrće premažite maslinovim ili biljnim uljem za atraktivniji izgled. • Za pečenje su najbolji mekši komadi mesa; kako bi omekšali manje mekano meso marinirajte ga prije pečenja. •...
  • Page 11 Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
  • Page 13 EG-4030 SR BIH CG...
  • Page 14 VAŽNO Prilikom upotrebe uređaja pridržavajte se osnovnih pravila za bezbednost: •U potpunosti pročitajte sva uputstva, kako za upotrebu tako i za održavanje. • Upotrebljavajte uređaj isključivo u svrhu za koju je namenjen. • Upotreba dodataka koji nisu odobreni od proizvođača može da bude uzrok povredama.
  • Page 15 •Ukoliko uređaj ne radi pravilno ili ako je došlo do bilo kakvog oštećenja, ne sme da se upotrebljava • Ne pokušavajte sami da popravljate uređaj. • Samo za kućnu upotrebu UPOTREBA ELEKTRIČNOG ROŠTILJA Delovi : 1. Stakleni poklopac 2. Ploča roštilja 3.
  • Page 16 4. Kućite 5. Podesivi termostat Prilikom sastavljanja poklopca pratite uputstva kao biste pravilno pričvrstili dršku poklopca na stakleni deo poklopca. Sastavljanje drške poklopca: 1. Položite pločicu i dršku na gornju stranu poklopca tako da je rupica pločice u ravnini s rupicom na poklopcu. 2.
  • Page 17 3. Namestite termostat na OFF poziciju pre nego što roštilj uključite u strujnu utičnicu. 4. Namestite termostat na željenu temperaturu, prema vrsti hrani koju želite da pripremate, nemojte pokriti roštilj poklopcem. Željenu temperaturu i vreme pripreme možete izabrati iz ovog priručnika. 5.
  • Page 18 odmah da servirate. Pošto ste termostat namestili na OFF, isključite kabl iz strujne utičnice. Pričekajte da se roštilj potpuno ohladi pre uklanjanja termostata. 8. Isključite strujni kabl iz uređaja posle upotrebe, pričekajte da se roštilj potpuno ohladi pre čišćenja. 9. Deci je zabranjeno da bude u blizini uređaja s obzirom da je za vreme upotrebe roštilj vreo i može da izazove opekotine.
  • Page 19 Isperite i osušite uređaj. Pazite da vam ne ispadne poklopac. Posudu za prikupljanje masnoće, ploču roštilja i poklopac možete prati i u mašini za pranje suđa. Smestite ih mašinu za pranje suđa tako da se ne dodiruju međusobno ili s drugim predmetima u mašini. NEMOJTE DA PERETE PLASTIČNO KUĆIŠTE U MAŠINI ZA SUDOVE KAKO NE BI DOŠLO DO DEFORMACIJE KUĆIŠTA.
  • Page 20 nikako hladno ceđenim) maslinovim ili biljnim uljem za atraktivniji izgled. • Za pečenje su najbolji mekši komadi mesa; kako bi omekšali manje mekano meso, marinirajte ga pre pečenja. • Ribu i plodove mora možete premazati otopljenim ili začinjenim buterom za vreme pečenja. •...
  • Page 21 EG-4030...
  • Page 22 ВАЖНО Пред употреба на уредот мора да се почитуваат правилата за сигурност: •Во потполност прочитајте ги сите упатства, вклучувајќи ги упатсвата за користење и одржување. • Kористете го уредот исклучиво за наменетата цел. • Користење на додатоци кој не се одобрени од производителот може да резултираат...
  • Page 23 •Доколку уредот не работи правилно или ако има било какво оштетување уредот не смее да се користи. • Немојте да пробувате сами да го поправите уредот. • Само за куќна употреба УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧНА СКАРА Делови : 1 Стаклен поклопец 2 Плоча...
  • Page 24 3. Сад за собирање на маснотијата 4. Куќуште 5. Прилагодлив термостат За време на составување на поклопецот следете ги упатствата за правилно да ја прицврстите дршката на дел од стаклениот поклопец. Составување на дршката за поклопец: 1. Поставете ја плочата и дршката на горната страна од поклопецот така што...
  • Page 25 може да биде поставен на лева или десна страна од куќиштето. 3. Наместете го термостатот на OFF позиција пред да ја вклучите скарата во штекер. 4. Наместете го термостатот на посакуваната температура према храната која сакате да ја припремите, немојте да ја покриете скарата со поклопецот.
  • Page 26 да чепкате по површината на скарата. 7. Откако ќе завршите со печењето, наместете го термостатот на WARM за храната да биде топла за време на сервисирање или на OFF доколку храната веднаш ќе ја отстраните од плочата за печење. Откако термостатот ќе...
  • Page 27 3. Куќиштето, садот за собирање на маснотија, плочата за скара и поклопецот исперете ги во топла сапунеста вода користејќи притоа не- абразивни средства. Внатрешната страна можете да ја исчистите со мека четка. Исперете го и исушете го уредот. Внимавајте да не ви испадне поклопецот.
  • Page 28 • Садот за собирање на маснотии стално наполнете го со вода до максимум за да го намалите димењето и да овозможите полесно чистење на скарата. • Стално користите ракавици отпорни на топлина за време на печење бидејќи скарата, дршките и поклопецот за време на работа можат да станат...
  • Page 29 · За вртење на хамбургери, риби, и сл. користете широки лопатки. • Доколку користите сос за скарата, нанесете го на месото 5 минути пред крајот од печењето.
  • Page 31 EG-4030 Udhëzime për shfrytëzim SKARA ELEKTRIKE...
  • Page 32 KUJDES Para se te perdoret paisja duhet te kemi parasysh rregullat e siguris: • Ne tersi te lexohet manuali per perdorim, dhe mirembajtje. • Perdoreni paisjen vecanrisht ne vendet e caktuara. • Perdorimi i pjeseve te cilen nuk kane te caktuar nga prodhuesi mund te rezulton me pasoja apo demtime.
  • Page 33 • Per deri sa paisja nuk punon si duhet apo eshte ardh me ndonje demtim nuk duhet perdorur. • Mos provoni te riparoni paisjen vet. • Vetëm për përdorim shtëpiak Vendosja e Skares Elektrike Dijelovi : 1.Kapaku i Gjamit 2 Ploqa e Skares...
  • Page 34 3.Ena per mbajtje te yndyres 4. Shtepiza 5. Termostati rregullueshem Gjat vendosjes se kapakut shkoni simbas udhzimit se si duhet vendosur doreza per mbylljen e kapakut te gjamit ne vendin perkates te kapakut. Vendosja e dorezes se kapakut: 1. Vendoseni dorezen ne pjesen e siperme te kapakut ku duhet te jet ne nivel te rafshet te cilen vrima e kapakut dhe dorezes te jen ne nje pozicion te njejt.
  • Page 35 pozicion te njejt ne vendet e caktuara ne shtepize. Termostati mund te vendoset na anen e majte apo te djathet te shtepizes . 3. Termostati te jete ne pozicionin OFF para se ta leshoni ne shtek. 4. vendoseni termostatin ne ate temperatur te cilen i pershtatet ushqimit te cilit doni ta pergaditeni,te mos mbulohet me kapak skara.Temperaturen e duhur dhe kohen mund ta vendosni simbas manualit qe keni.
  • Page 36 7. Pasi qe eshte kryer pjekja,akordone termostatin ne WARM ashtu qe ushqimi te jet i voket,dhe gjat servimit te ushqimit te lihet OFF ne te cilen ushqimin do ta hekni nga skara. Pasi qe termostati eshte ne poziten OFF qkyqeni nga rryma. Duhet pritur deri sa skara te ftohet dhe pastaj te zhvendoset termostati nga shtepiza.
  • Page 37 3. Shtepiza, ena per mbledhjen e vajit, pllaken e skares dhe kapakun e gjamit te vendosen ne uje me te voket me shampon dhe te mose perdoren kemikale te ndryshme. Pjesen e mbrendshme te skares mund ta pastroni me leck ose ferqe te bute .Lajeni she tereni paisjen.Te keni kujdes te mos ju bie kapaku.Ena per mbledhjen e vajit,pllaken e skares dhe kapakun mund ta pastroni edhe me ane te makines larese te eneve.Te vendosen ne makine e eneve ashtu qe te mos...
  • Page 38 pjekje ,ose WARM per servimte ushqimit. Temperatura te cilat akordohen ne pozicione te duhura jane: WARM (80°C), LO (120°C), MED (160°C) te HI (190°C). •Per pjekje te vezeve, mishrave,perieve,, tostave, sendviqa,ose peciva te nxeheta perdoreni skaren ne nivel te rafeshet. Perimet lyeni me vaj ulliri ose ndonje vaji tjeter per nje shikim sa ma te kendeshem.
  • Page 39 EG-4030 User manual...
  • Page 40: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • Do not use appliance for other than intended use. •...
  • Page 41 ASSEMBLING AND USING ELECTRIC INDOOR GRILL Parts included : 1 Glass cover 2 Grill plate 3 Drip tray 4 Base 5 Heat Control Follow assembly directions below to properly assemble cover knob before use. Do not use cover without cover knob properly assembled to topside of cover.
  • Page 42 2. Insert screw with washer and plastic sleeve attached, through cover hole into knob. Tighten with screwdriver until secured. Do not over tighten to prevent stripping without cover knob attached Grill Assembly: • Always use grill on a dry, level, heat-resistant surface, away from any edge.
  • Page 43: Cleaning Your Electric Indoor Grill

    spatters. Heat may be increased or decreased, depending upon personal preference and type or amount of food being prepared. The signal light will go on and off periodically to indicate that proper temperature is being maintained. 6. Use hot pads when handling grill and cover as handles become warm.
  • Page 44: Grilling Tips

    Wash base, drip pan, cover and grill in warm, soapy water using a non-metal cleaning pad. Do not use metal scouring pads or harsh scouring powders. A soft bristled brush may be used to clean underside of grill. After washing, rinse and dry. Be careful not to drop cover.
  • Page 45 • Begin grilling at recommended heat setting. Adjust heat setting if needed during cooking. • The heat control dial can be set at LO, MED, HI or in between for grilling or at WARM for serving. Approximate temperatures of each setting are WARM (180°F), LO (250°F), MED (325°F) and HI (375°F).
  • Page 47 POPIS SERVISNIH MJESTA Popis servisnih mjesta / bijela tehnika Grad ........Servis........Adresa................Telefon Bjelovar ......... Elektrotim ......2 ............043 242 225 Cerna........Elkom........Kralja Tomislava 13 ..........032 844 944 a ........Vreš servis ......5 ............043 771 924 Daruvar........n....1 ............043 331 003 Dubrovnik ......
  • Page 48 Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku. 2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate ( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) .
  • Page 49 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon MCT ELECTRONIC d.o.o. Obilićeva 4 051/585 793 Banja luka Banja luka Preradović Oplenička 2 051/280 500 Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Bihać Medion doo Jablanska 64 037/315 196 Bihać Techno-comp Alije Đerzeleza 10 061/319 621 Bihać...
  • Page 50 POPIS SERVISNIH MJESTA SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427 Tešanj Elektromehanika Zasad bb 059/260 694 Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081 Trebinje Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 Iskra-Corona szr. 035/276 228 Tuzla Vrsani 66 MULTILINE 035/360 390 Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb...
  • Page 51 POŠTOVANI Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
  • Page 52 Poštovani, Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava . REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52.
  • Page 53 OBAVEZE POTROŠAČA 1. Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda 2. Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajući uslove u kome će uređaj biti smešten: Temperatura vazduha 10-40 0 C Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90% Zaštita od direktnog sunčevog zračenja...
  • Page 54 Ovlašćeni servis : KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd, Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3, Telefon: 011/207-06-84, E-mail: servis@kimtec.rs SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser. broj: Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao: SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser.
  • Page 55 SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA MESTO NAZIV ADRESA TELEFON Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854 Sremska 62 Ruma Delco doo 022/431-055 Miladina Joci a 18 Srbobran Elektroservis Pe a SZTR 021/732162 Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165 Sremski Karlovci...
  • Page 56 лоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок. 2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за...
  • Page 57 СПИСОК НА СЕРВИСИ мк Град Сервис Адреса Телефон Кончар бул. Партизански Одреди Скопје 02 3073 350 Сервис Дени Косовска 105 Штип 032 394 596 Бошков Инженеринг Коле Неделковски 21 Велес 043 224 471 Кавадарци Сломак Браќа Хаџи Тефови 30 043 412 626 Кавадарци...
  • Page 58 TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj se ju do të jenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përsonin i cili jua shet produktin tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDES PARA PËRDORIMIT PRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË...
  • Page 59 E-mail: kesxhelal@yahoo.com -VIVAX TV, LCD, Plasma Valentini Rr.Lidhja e Prizrenit 15/A Prishtinë Kosovë tel: +381/38/225 000; +377/44/168 444; +377/44/238 440; +386/49/800 400 E-mail: valentini_service@hotmail.com -VIVAX Air Conditions; White Goods and Small Home Appliances AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina...
  • Page 60 www.VIVAX.com...