Page 1
820-198 Bruksanvisning för badrumsvåg Bruksanvisning for baderomsvekt Instrukcja obsługi wagi łazienkowej User Instructions for bathroom scale...
Bruksanvisning för SVENSKA badrumsvåg SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov� BESKRIVNING 2x1,5V AAA-batterier (ingår ej) BYTA BATTERI • Öppna batteriluckan på vågens undersida � • Ta ut de använda batterierna (ta hjälp av ett avsmalnande verktyg vid behov) •...
AUTOMATISK AVSTÄNGNING När du kliver av vågen kommer den automatiskt att stängas av� Den automatiska avstängningen inträffar om displayen visat samma vikt i ungefär åtta sekunder� VARNINGSSYMBOLER 1� Vågen överlastad, (max viktkapacitet finns indikerad på vågen)� Kliv av för att undvika skada� 2�...
Page 6
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Bruksanvisning for NORSK baderomsvekt SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk� BESKRIVELSE 2x1,5V AAA-batterier (ikke inkl�) BYTTE BATTERI • Åpne batteridekselet under vekten� • Ta ut de brukte batteriene (med hjelp av et smalt verktøy ved behov)� •...
AUTOMATISK AVSTENGING Når du går av vekten vil den slås av automatisk� Den avutmatiske avvstengingen skjer hvis displayet har vist samme vekt i ca� åtte sekunder� VARSELSSYMBOLER 1� Vekten er overbelastet, (maks vektkapasitet er angitt på vekten)� Gå av for å unngå skade� 2�...
Page 9
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
Instrukcja obsługi wagi POLSKI łazienkowej ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości� OPIS 2 baterie 1,5 V AAA (nie wchodzą w skład zestawu) WYMIANA BATERII • Otwórz komorę baterii znajdującą się na spodzie wagi� •...
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE Kiedy zejdziesz z wagi, urządzenie automatycznie się wyłączy� Automatyczne wyłączenie następuje wtedy, gdy wyświetlacz pokazuje tę samą wartość przez ok� osiem sekund� SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1� Waga jest przeciążona (na wadze jest podany maksymalny udźwig)� Zejdź, aby nie uszkodzić wagi� 2�...
Page 12
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
Operating instructions for ENGLISH bathroom scale SAFETY INFORMATION Read the operating instructions carefully before use. Please retain for future reference� DESCRIPTION 2 x 1�5V AAA batteries (not included) TO REPLACE BATTERY • Open the battery case cover at the bottom of scale� •...
AUTOMATIC SHUT-OFF When you step off the scale, it will automatically switch off� Auto shut-off occurs if the display shows the same weight reading for approximately 8 seconds� WARNING INDICATORS 1� Scale overload (max� weight capacity is indicated on the scale)� Please step off to avoid damage� 2�...
Page 15
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...