Innehåll Smart tillagning Använda denna manual Manuell tillagning Följande symboler används i denna bruksanvisning: Testrätter Säkerhetsinstruktioner Underhåll Viktiga säkerhetsföreskrifter Rengöring Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Byte Autofunktion för energibesparing Felsökning Installation Kontrollpunkter Vad som medföljer Informationskoder Strömanslutning Montering i skåp Bilaga Innan du börjar...
Använda denna manual Säkerhetsinstruktioner Tack för att du valde en inbyggnadsugn från SAMSUNG. Installationen av denna ugn måste utföras av en behörig elektriker. Installatören ansvarar Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säkerhet och instruktioner för anslutning av apparaten till strömförsörjningen med beaktande av tillämpliga avsedda att vägleda dig vid användning och underhåll av apparaten.
Page 4
Säkerhetsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner Fästmetoden ska inte vara lim då detta inte anses vara en Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under tillförlitlig fästmetod. användning. Apparaten blir varm under användning. Omsorg bör vidtas Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen. för att undvika att röra värmeelementen inuti ugnen.
Page 5
Om din ugn behöver repareras ska Håll barn borta från luckan när du öppnar eller stänger den, eftersom de kan slå sig på du kontakta ett SAMSUNG-servicecenter eller din återförsäljare. luckan eller fastna med fingrarna i den.
Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för återförsäljaren.
( )-polen är avsedd för jord. Anslut först den gulgröna kabeln (jord), som måste vara längre än de andra. Om du använder en stickkontakt måste stickkontakten vara åtkomlig efter att ugnen har installerats. Samsung är inte ansvarigt för olyckor på grund av avsaknad av eller felaktig jord.
Minst 550 Om ugnen installeras inbyggd i ett skåp måste skåpets plastytor och adhesiva delar tåla upp till 90 °C och möblerna bredvid upp till 75 °C. Samsung är inte ansvarigt för skada på Minst 560 möbler på grund av ugnens värmeavgivning.
Innan du börjar Första inställningarna Montering av ugnen Se till att lämna ett utrymme (A) på åtminstone När du slår på ugnen för första gången visas standardtiden ”12:00” på skärmen och 5 mm mellan ugnen och varje sida av skåpet. timsymbolen (”12”) blinkar.
Innan du börjar Tillbehör Extra djup plåt* Extra djupa plåten (djup: 50 mm) används för att steka med eller utan grillinlägget. Sätt in den med den lutande delen Första gången du använder ugnen ska alla tillbehör rengöras med varmt vatten, framåt.
Användning Mekaniskt lås Manöverpanel Frontpanelen går att få i flera olika material och färger. Ugnens verkliga utseende kan Installation ändras utan föregående meddelande för att förbättra ugnens kvalitet. 1. Sätt den tunna delen (A) av det mekaniska låset i motsvarande plats på låsets handtag så...
Användning Snabb förvärmning Lägesväljaren 01 Av Om du vill kan du använda Snabb förvärmning. Detta minskar väntetiden tills 02 Snabb förvärmning förvärmningen är klar avsevärt. Om du vill göra det ska du följa stegen nedan. 03 Tillagningslägen 1. Vrid på lägesväljaren för att välja 04 Ugnslampa Inställningsratt 01 Effektnivå...
Tillagningslägen Föreslagen Läge Instruktioner temperatur (°C) Vi rekommenderar att sätta in mat i ugnen Det bakre värmesystemet genererar efter att förvärmningen är klar. Detta hjälper värme som fördelas jämnt med fläkten till för att få bästa resultat. Varmluft för varmluft. Använd det här läget 1.
Användning Avbryta tillagningen Bekvämlighet När tillagningen pågår vrider du lägesväljaren Ugnslampa för att välja Ugnslampan tänds automatiskt när ugnen startas. Om du vill tända ugnslampan utan att aktivera ugnsfunktionerna vrider du lägesväljaren till OBS! OBS! Om ugnens insida är varm: Kylfläkten körs automatiskt när du tänder Även efter att ugnen har stängts av körs kylfläkten automatiskt och ugnslampan ugnslampan.
Smart tillagning Manuell tillagning Bakning Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen för bästa resultat. VARNING gällande akrylamid Temp. Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Akrylamid produceras när mat med stärkelse tillagas, t.ex. chips, pommes frites och bröd (°C) (min.) och kan orsaka hälsoproblem. Det rekommenderas att denna typ av mat tillagas i låg Sockerkaka Galler, 160–170...
Smart tillagning Testrätter 2. Grillning Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter med hjälp av den stora grillfunktionen. Enligt standard EN 60350-1 Typ av 1. Bakning Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp. Tid (min.) livsmedel Rekommendationerna för bakning gäller för en föruppvärmd ugn. Använd inte funktionen Varma Galler 1–2...
Underhåll Rengöring Borttagning av lucka Ugnsluckan bör inte avlägsnas vid normal användning, men om den måste tas bort för VARNING! t.ex. rengöring, skall dessa instruktioner följas. • Kontrollera att ugnen och tillbehören är svala före rengöring. VAR FÖRSIKTIG! • Använd inte frätande rengöringsmedel, hårda borstar, kökssvampar eller trasor, stålull, Ugnsluckan är tung.
Page 20
VARNING! Om du hittar en vattenläcka ska du kontakta oss genom vårt lokala Samsung-servicecenter. 01 Vattensamlare 2. Demontera kåpan och avlägsna ruta 1 och Göra rent upptill i ugnen (beror på modell) 2 från luckan.
• Innan du byter en glödlampa ska du slå av ugnen och koppla bort strömkabeln. • Använd endast 25–40 W / 220–240 V, 300 °C värmetåliga glödlampor. Du kan köpa godkända glödlampor på ett lokalt Samsung-servicecenter. • Använd alltid en torr trasa när du hanterar en hallogenlampa. Detta är för att undvika att få...
Om du stöter på ett problem med ugnen ska du först kontrollera tabellen nedan och Ugnens exteriör är • Om ugnen är installerad på • Håll mellanrummen prova förslagen i den. Om problemet kvarstår ska du kontakta ett lokalt Samsung- för varm när den en plats utan bra ventilation. som anges i produktens servicecenter.
Page 23
Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Tillagningen är klar, • Fläkten körs automatiskt • Detta är inte ett problem Ugnen lagar inte • Om luckan öppnas ofta • Öppna inte luckan ofta men kylfläkten körs under en viss tid för att med produkten, så...
Informationskoder Produktdatablad Om ugnen inte fungerar visas eventuellt en informationskod på skärmen. Kontrollera SAMSUNG SAMSUNG tabellen nedan och prova med förslagen i den. NV70K1340BS / NV70K1340BW / Betydelse Åtgärd Modellidentifiering NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB Stäng av ugnen och starta den C-20 igen.
Page 25
Energispartips • Vid tillagning ska ugnsluckan vara stängd förutom när något behöver göras med maten. Öppna inte luckan för ofta under tillagning. På så sätt bibehålls ugnstemperaturen och du sparar energi. • Planera användningen av ugnen för att undvika att stänga av ugnen mellan tillagningen av två...
Page 28
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Page 30
Innhold Smart matlaging Bruke denne håndboken Manuell matlaging Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken: Testretter Sikkerhetsinstruksjoner Vedlikehold Viktige sikkerhetsforholdsregler Rengjøring Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 6 Utskiftning Automatisk energisparingsfunksjon Feilsøking Installasjon Kontrollpunkter Pakkens innhold Informasjonskoder Strømtilkobling Kabinettmontering...
Bruke denne håndboken Sikkerhetsinstruksjoner Vi setter pris på at du har valgt denne innbyggingsovnen fra SAMSUNG. Denne stekeovnen må installeres av en autorisert elektriker. Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet samt Montøren er ansvarlig for å koble apparatet til strømnettet i henhold til instruksjoner som gjør det lettere å...
Page 32
Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Det må være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen Det skal ikke brukes en damprenser. etter installasjonen. Frakoblingen kan oppnås ved å ha Kontroller at apparatet er slått av før du skifter lyspæren for støpselet tilgjengelig eller ved å legge inn en bryter i å...
Page 33
Hvis stekeovnen må repareres, må du kontakte Fruktjuice lager potensielt permanente flekker på de emaljerte overflatene i forhandleren eller et SAMSUNG-servicesenter. stekeovnen. Elektriske ledninger og kabler må ikke berøre stekeovnen.
Ønsker du informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser, f.eks. REACH, kan du gå til: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Automatisk energisparingsfunksjon • Hvis apparatet er i bruk og brukeren ikke betjener det, vil det etter en viss tidsperiode stanse operasjonen og gå...
(jord). Disse må være lengre enn de andre ledningene. Hvis du bruker en kontakt av støpseltypen, må støpselet være tilgjengelig også etter at ovnen er installert. Samsung kan ikke holdes ansvarlig for ulykker som skyldes manglende eller feilaktig jording.
Hvis du skal installere ovnen i et innebygd kabinett, må plastoverflatene og klebedelene til kabinettet være varmebestandige til opptil 90 °C. Nærliggende Min. 560 møblement må også være varmebestandig til opptil 75 °C. Samsung kan ikke Min. 50 holdes ansvarlig for møblement som skades av varme fra ovnen.
Før du begynner Innledende innstillinger Montere ovnen Pass på at du lar det være en åpning (A) Når du slår på ovnen for første gang, vises standardklokkeslettet "12:00" på på minst 5 mm mellom ovnen og hver side skjermen, og timetallet ("12") blinker. Følg trinnene nedenfor for å stille inn av kabinettet.
Før du begynner Tilbehør Ekstra dyp plate * Den ekstra dype platen (dybde: 50 mm) brukes til steking og kan brukes med eller uten ristinnsatsen. Før du bruker tilbehøret for første gang, må du vaske det grundig med varmt Plasser den skrå siden foran. vann, vaskemiddel og en myk rengjøringsklut.
Bruk Mekanisk lås Kontrollpanel Frontpanelet kan leveres i en rekke forskjellige materialer og farger. For å bedre Installasjon kvaliteten kan det faktiske utseendet til ovnen endres uten forvarsel. 1. Sett inn den tynne delen (A) av den mekaniske låsen i det tilsvarende sporet på...
Bruk Rask forvarming Modusvelger 01 Av Du kan eventuelt sette på en rask forvarming av ovnen. Dette vil forkorte ventetiden 02 Rask forvarming til forvarmingen er ferdig, betydelig. Følg fremgangsmåten nedenfor for å gjøre dette. 03 Tilberedningsmoduser 1. Vri modusvelgeren for å velge 04 Stekeovnlampe Verdivelger 01 Effektnivå...
Tilberedningsmoduser Anbefalt Modus Instruksjoner temperatur (°C) Det anbefales at du ikke setter inn maten Det bakre varmeelementet genererer før forvarmingen er fullført. varme, og konveksjonsviften fordeler Da får du best resultat. Konveksjon varmen jevnt i ovnen. Bruk denne 1. Drei modusvelgeren for å velge en modusen til baking og steking på...
Bruk Stoppe tilberedningen Lett og praktisk Stekeovnlampe Drei modusvelgeren for å velge mens tilberedningen pågår. Ovnslampen slås automatisk på når ovnen starter operasjonen. Hvis du vil slå på ovnslampen uten å aktivere noen operasjoner, dreier du ganske enkelt modusvelgeren til MERK MERK Hvis innsiden av ovnen er varm:...
Page 43
Smart matlaging Manuell matlaging Baking Vi anbefaler at ovnen forvarmes, da dette vil gi best resultater. ADVARSEL om akrylamid Tilbehør Rille Oppvarmingstype Temp. (°C) Tid (min.) Akrylamid som dannes ved baking av matvarer med høyt innhold av stivelse, Sukkerbrødkake Rist, 160-170 35-40 for eksempel potetgull, pommes frites og brød, kan føre til helseproblemer.
Page 44
Smart matlaging Tilbehør Rille Oppvarmingstype Temp. (°C) Tid (min.) Temp. Tilbehør Rille Oppvarmingstype Tid (min.) (°C) Eplepai Rist, 160-170 65-75 form på Ø 20 cm Grønnsaker Kald pizza Universalplate 180-200 5-10 Grønnsaker, 0,5 kg Rist + 220-230 15-20 Universalplate Bakte potet, Rist + 45-50 Steking...
Page 45
Grilling Fryst ferdigmåltid Forvarm ovnen i 5 minutter med funksjonen for stor grill. Tilbehør Rille Oppvarmingstype Temp. (°C) Tid (min.) Tilbehør Rille Oppvarmingstype Temp. Tid (min.) Frossen pizza Rist 200-220 15-25 Brød Frossen lasagne Rist 180-200 45-50 Toast Rist Frosne pommes Universalplate 220-225 20-25...
Smart matlaging Testretter 2. Grilling Forvarm ovnen i 5 minutter med funksjonen for stor grill. I henhold til standard EN 60350-1 1. Baking Matvaretype Tilbehør Rille Oppvarmingstype Temp. (min.) Anbefalingene for baking gjelder forvarmet ovn. Ikke bruk funksjonen for rask forvarming.
Vedlikehold Rengjøring Fjerning av døren Ved normal bruk skal stekeovndøren ikke demonteres. Hvis det imidlertid er ADVARSEL nødvendig å demontere døren, for eksempel ved rengjøring, følger du disse instruksjonene. • Forsikre deg om at stekeovnen og tilbehøret er kalde før du rengjør dem. •...
Page 48
ADVARSEL Hvis du oppdager en vannlekkasje fra 01 Vannsamler vannsamleren, må du kontakte et lokalt Samsung-servicesenter. 2. Løsne dekselet og fjern glass 1 og 2 fra døren. Rengjøre taket (avhenger av modell) 1. Du kan slippe ned grillelementet, noe som er praktisk ved rengjøring av taket...
• Du må bare bruke lyspærer av typen 25–40 W / 220–240 V som er varmebestandige opptil 300 °C. Du kan kjøpe godkjente lyspærer på et lokalt Samsung-servicesenter. • Du må alltid bruke en tørr klut når du håndterer halogenlyspærer. Dette er for å...
• Ovnen er installert på et • Overhold avstandene nedenfor og prøve å utføre forslagene. Hvis problemet vedvarer, bør du blir for varm under sted som mangler god som er beskrevet i kontakte et lokalt Samsung-servicesenter. bruk. ventilasjon. installasjonsveiledningen for produktet. Problem Årsak...
Page 51
Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Tilberedningen • Viften fortsetter • Dette er ikke en Ovnen tilbereder • Døren åpnes ofte under • Døren må ikke åpnes ofte, er ferdig, men automatisk å gå rundt i produktfeil, og det er ikke ikke maten tilberedningsprosessen.
Informasjonskoder Produktdataark Hvis ovnen ikke fungerer, kan det hende at det vises en informasjonskode på SAMSUNG SAMSUNG skjermen. Gå gjennom tabellen nedenfor, og prøv å utføre forslagene. NV70K1340BS / NV70K1340BW / Kode Betydning Tiltak Modellidentifikasjon NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB Slå...
Page 53
Notat Tips til energisparing • Ovnsdøren bør holdes lukket ved steking, med unntak av når maten snus. For å opprettholde ovnstemperaturen og spare energi må ikke døren åpnes ofte under steking. • Planlegg ovnsbruken slik at du unngår å slå av ovnen mellom steking av ulike retter.
Page 56
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Page 58
Sisällysluettelo Älykkäät valmistustoiminnot Oppaan käyttäminen Manuaalinen valmistus Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä: Koekeittiössä testatut ruoat Turvallisuusohjeet Huolto Tärkeitä turvallisuusohjeita Puhdistaminen Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Vaihtaminen Automaattinen virransäästötoiminto Vianmääritys Asentaminen Tarkistettavat kohdat Pakkauksen sisältö Näyttökoodit Sähkökytkentä Asentaminen kaapistoon Liite Ennen kuin aloitat Laitteen tekniset tiedot Alkuasetukset Uuden uunin haju...
Oppaan käyttäminen Turvallisuusohjeet Kiitos, että valitsit SAMSUNGin kalusteuunin. Tämän uunin saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Asentaja vastaa siitä, Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita, jotka auttavat että laite kytketään sähköverkkoon voimassa olevien turvallisuusmääräysten ja laitteen käytössä ja hoidossa. -suositusten mukaisesti. Lue käyttöopas huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa ja säilytä...
Page 60
Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Johtoja ei saa kiinnittää liimalla, sillä liimaus ei ole luotettava Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat käytön aikana. kiinnitystapa. Laitteen lämpövastuksiin ei saa koskea. Laite kuumenee käytön aikana. Uunin sisällä oleviin Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen vastuksiin ei saa koskea.
Page 61
Älä vuoraa uunin pohjaa alumiinifoliolla äläkä peitä sitä uunipellillä, HUOMIO paistoalustalla tai vuoalla. Alumiinifolio estää uunin lämpenemisen, mikä voi Uunia ei saa asentaa, jos se on vaurioitunut kuljetuksen aikana. vaurioittaa emalipintoja ja aiheuttaa sen, että ruoka ei kypsy kunnolla. Tämän laitteen saa kytkeä sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja. Hedelmämehuista tulee tahroja, jotka voivat jäädä...
Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Saat lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista, esim. REACHista, osoitteesta samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Automaattinen virransäästötoiminto • Jos käyttäjä ei tee mitään toimenpiteitä tietyn ajan sisällä laitteen ollessa käytössä, laite pysähtyy ja siirtyy valmiustilaan.
( )-liitäntä on tarkoitettu maadoitukselle. Kytke ensin keltainen ja vihreä johto (maadoitus), joiden tulee olla muita pitempiä. Jos käytät pistoketyyppistä pistorasiaa, pistokkeen on oltava käytettävissä myös uunin asennuksen jälkeen. Samsung ei vastaa vääränlaisesta tai puuttuvasta maadoituksesta johtuvista onnettomuuksista. VAROITUS Älä tallaa johtoja äläkä taivuta niitä asennuksen aikana, ja pidä ne erillään uunin kuumenevista osista.
Jos uuni asennetaan kaapiston sisälle, kaapiston muovipintojen ja liimattujen osien tulee kestää vähintään 90 °C:n lämpötila. Asennuskaapiston viereisten Väh. 560 kalusteiden tulee puolestaan kestää 75 °C:n lämpötila. Samsung ei vastaa uunista Väh. 50 säteilevän kuumuuden kalusteille aiheuttamista vaurioista. Väh. 590 – Enint. 600 Uunin asianmukaisesta ilmanvaihdosta on huolehdittava.
Ennen kuin aloitat Alkuasetukset Uunin asentaminen Varmista, että uunin ja kaapiston väliin Kun kytket uunin virran päälle ensimmäistä kertaa, oletusaika ”12:00” näytetään jää molemmille puolille vähintään 5 mm:n näyttöpaneelissa ja tunnit (”12”) vilkkuvat. Aseta kello aikaan noudattamalla alla rako (A). olevia ohjeita.
Ennen kuin aloitat Lisätarvikkeet Syvä pelti * Syvää peltiä (syvyys: 50 mm) käytetään paahtamiseen joko yhdessä ritiläohjaimen kanssa tai ilman sitä. Aseta viisto Kun käytät lisätarvikkeita ensimmäistä kertaa, puhdista ne perusteellisesti reuna eteen. lämpimällä vedellä, pesuaineella ja pehmeällä, puhtaalla liinalla. Teleskooppiohjaimet * Käytä...
Toiminnot Mekaaninen lukko Käyttöpaneeli Etupaneeleita on monenlaisia, ja niissä on käytetty erilaisia materiaaleja ja Asentaminen värejä. Uunien ulkoasua voidaan tuotekehityssyistä muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. 1. Aseta mekaanisen lukon ohut osa (A) kuvassa näytetyllä tavalla sille varattuun aukkoon lukon kahvassa. 2. Kiristä lukon kahvan ruuvi. Purkaminen Valitse valmistustila tai toiminto kääntämällä...
Toiminnot Nopea esilämmitys Tilanvalitsin 01 Poissa käytöstä Vaihtoehtoisesti voit lämmittää uunin nopealla esilämmityksellä. Tämä vähentää 02 Nopea esilämmitys selvästi esilämmitykseen käytettävää aikaa. Tee tämä noudattamalla alla olevia 03 Valmistustilat ohjeita. 04 Uunin valo 1. Valitse tilanvalitsimella Arvojenvalitsin 01 Grillauksen teho 02 Lämpötila-alue 2.
Page 69
Valmistustilat Suositeltu Tila Ohjeet lämpötila (°C) Suosittelemme laittamaan ruoan uuniin Takavastus tuottaa lämpöä ja vasta esilämmityksen päätyttyä. kiertoilmapuhallin jakaa lämmön Näin pääset parempiin tuloksiin. Kiertoilma tasaisesti uunin sisällä. Käytä tätä 1. Valitse valmistustila tilanvalitsimella. tilaa paistamiseen tai paahtamiseen eri tasoilla samanaikaisesti. 2.
Toiminnot Valmistuksen päättäminen Valmisruoka Käännä tilanvalitsin valmistuksen aikana Uunin valo kohtaan Uunin valo syttyy automaattisesti, kun uuni käynnistetään. Jos haluat sytyttää uunin valon käynnistämättä mitään toimintoa, käännä tilanvalitsin kohtaan HUOM. HUOM. Jos uuni on kuuma sisältä: Puhallin käynnistetään automaattisesti, Puhallin toimii automaattisesti ja uunin valo palaa uunin sammuttamisen jälkeen kun valitset uunin valon.
Älykkäät valmistustoiminnot Manuaalinen valmistus Leipominen Suosittelemme uunin esilämmittämistä, jotta tulokset olisivat mahdollisimman hyvät. Akryyliamidia koskeva VAROITUS Tärkkelyspitoista ruokaa, esimerkiksi uuniperunoita, ranskalaisia perunoita Lämpöt. Aika Ruoka Lisätarvike Taso Lämmitystapa tai leipää valmistettaessa muodostuu akryyliamidia, jolla voi olla haitallisia (°C) (minuuteissa) vaikutuksia terveyteen. Tällaiset ruoat on suositeltavaa paistaa alhaisessa Sokerikakku Ritilä, 160–170...
Älykkäät valmistustoiminnot Koekeittiössä testatut ruoat 2. Grillaaminen Esilämmitä tyhjää uunia 5 minuuttia iso grilli -toiminnolla. Standardin EN 60350-1 mukaisesti. Aika 1. Leipominen Ruokatyyppi Lisätarvike Taso Lämmitystapa Lämpöt. (minuuteissa) Suositukset perustuvat esilämmitetyn uunin käyttöön. Älä käytä nopeaa esilämmitystä. Aseta aina peltien viisto reuna luukun puolelle. Vehnäpaahtoleipä...
Page 75
Huolto Puhdistaminen Luukun irrottaminen Luukkua ei tule irrottaa normaalikäytössä, mutta jos tämä on välttämätöntä VAROITUS esim. puhdistamisen vuoksi, noudata näitä ohjeita. • Varmista ennen puhdistusta, että uuni ja lisätarvikkeet ovat jäähtyneet. HUOMIO • Älä käytä hankausaineita, kovia harjoja, hankaustyynyjä tai -liinoja, teräsvillaa, Luukku on painava.
Page 76
Huolto Luukun lasien irrottaminen Vedenkeräin Luukussa on kolme päällekkäistä lasilevyä. Nämä lasit voidaan irrottaa Vedenkeräin kerää itseensä valmistuksen puhdistusta varten. aikana syntyneen ylimääräisen kosteuden 1. Paina luukun vasemmalla ja oikealla ja ruoantähteet. Tyhjennä ja puhdista puolella olevia painikkeita. vedenkeräin säännöllisesti. VAROITUS Jos havaitset vuodon vedenkeräimessä, ota yhteyttä...
Page 77
Vaihtaminen Sivuohjainten irrottaminen (vaihtelee malleittain) 1. Paina sivuohjaimen yläreunaa keskeltä. Lamput 1. Irrota lasikupu kääntämällä sitä vastapäivään. 2. Vaihda uunin valo. 3. Puhdista lasikupu. 4. Kun olet valmis, aseta lasikupu takaisin paikoilleen toistamalla yllä olevien ohjeiden vaihe 1 käänteisesti. 2. Käännä sivuohjainta noin 45 astetta. VAROITUS •...
Page 78
Vianmääritys Tarkistettavat kohdat Ongelma Toimenpide Jos uunin käytössä on ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja Uuniin ei tule • Virransyöttö on katkaistu. • Tarkista, toimiiko kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä virtaa. virransyöttö. lähimpään Samsungin huoltoon. Uunin ulkopinta •...
Page 79
Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Kirkkaus uunin • Kirkkaus vaihtelee • Tehonmuutokset Uunin käytön • Uunissa on muovinen tai • Käytä korkeisiin sisällä vaihtelee. tehonmuutosten valmistuksen aikana eivät aikana tuntuu muu sellainen astia, joka lämpötiloihin mukaisesti. ole vikoja, joten tästä ei palaneen muovin ei kestä...
Page 80
Liite Näyttökoodit Laitteen tekniset tiedot Jos uuni ei toimi oikein, näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi. Tarkista SAMSUNG SAMSUNG alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia. NV70K1340BS / NV70K1340BW / Koodi Merkitys Toimenpide Mallitunniste NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB Sammuta uuni ja käynnistä...
Page 81
Muistiinpanoja Virransäästövinkit • Uunin luukku tulee pitää kiinni paistamisen aikana muutoin kuin ruokaa käännettäessä. Älä avaa luukkua usein paistamisen aikana, jotta uunin lämpötila pysyisi tasaisena ja sähköä säästyisi. • Suunnittele uunin käyttö etukäteen, jotta uunin virtaa ei tarvitsisi katkaista eri ruokien paistamisen välillä, jotta sähköä säästyisi ja jotta uunin uudelleenlämmittämiseen ei tarvitsisi käyttää...
Page 84
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Page 86
Indhold Smart tilberedning Brug af denne brugervejledning Manuel tilberedning Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning: Testmåltider Sikkerhedsvejledning Vedligeholdelse Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Rengøring Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Udskiftning Funktionen til automatisk energibesparelse Fejlfinding Installation Kontrolpunkter Medfølgende dele Informationskoder Strømtilslutning Montering i skab...
Brug af denne brugervejledning Sikkerhedsvejledning Tak, fordi du valgte en indbygningsovn fra SAMSUNG. Installationen af denne ovn skal udføres af en autoriseret elinstallatør. Denne brugervejledning indeholder vigtige informationer om sikkerhed og Installatøren er ansvarlig for at slutte apparatet til strømforsyningen i instruktioner, der hjælper dig med at bruge og vedligeholde udstyret.
Page 88
Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Fastgørelsesmetoden er ikke afhængig af brug af Brug ikke kraftige, slibende rengøringsmidler eller klæbemidler, da disse ikke betragtes som pålidelige metalskrabere til rengøring af glasset i ovnlågen, da disse kan fastgørelsesmidler. ridse overfladen, hvilket kan medføre, at glasset splintres. Under brug bliver udstyret varmt.
Page 89
Hvis ovnen skal repareres, skal Frugtsaft efterlader pletter, der ikke kan fjernes fra ovnens emaljeoverflade. du kontakte et Samsung-servicecenter eller forhandleren. Ved tilberedning af "fugtige" kager, bør du anvende en bradepande. Elektriske ledninger og kabler må ikke røre ovnen.
Sørg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må problem med ovnen eller tilbehøret, bedes du kontakte et lokalt Samsung- bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald kundecenter eller forhandleren.
(jording), som skal være længere end de andre. Hvis du bruger en almindelig stikkontakt, skal der være adgang til stikket, efter at ovnen er installeret. Samsung er ikke ansvarlig for uheld, der er forårsaget af manglende eller fejlagtig jording.
90 °C, og tilstødende Min. 560 møbler skal være varmeresistente op til 75 °C. Samsung er ikke ansvarlig for Min. 50 skader på møbler, der er opstået som følge af varmeudledning fra ovnen.
Før du går i gang Startindstillinger Installation af ovnen Sørg for, at der er et mellemrum (A) på Når du tænder for ovnen første gang, vises standardtiden som “12:00” på mindst 5 mm mellem ovnen og skabets displayet, og timeelementet (“12”) blinker. Følg trinnene herunder for at indstille sider.
Page 94
Før du går i gang Tilbehør Ekstra dyb plade * Den ekstra dybe plade (dybde: 50 mm) bruges til stegning med eller uden ristindsats. Vend den skrå kant Første gang du skal bruge tilbehøret, skal du rengøre det grundigt med varmt fremad.
Page 95
Brug Mekanisk lås Betjeningspanel Frontpanelet fås i en lang række forskellige materialer og farver. Af hensyn til Installation forbedring af kvaliteten kan ovnens faktiske udseende ændres uden varsel. 1. Sæt den tynde del (A) af den mekaniske lås ind i den tilsvarende spalte på håndtagslåsen som vist.
Page 96
Brug Hurtig forvarmning Tilstandsvælger 01 Fra Du kan også forvarme ovnen hurtigt. Dette vil på drastisk vis forkorte din ventetid, 02 Hurtig forvarmning indtil forvarmningen er klar. For at gøre dette skal du følge trinnene herunder. 03 Tilberedningstilstande 1. Drej funktionsvælgeren for at vælge 04 Ovnlys Værdiknap 01 Effektniveau ved grilning...
Page 97
Tilberedningstilstande Anbefalet Tilstand Anvisninger temperatur (°C) Det anbefales at sætte madvarerne i Det bagerste varmeelement genererer ovnen, når forvarmningen er færdig. varme, som fordeles jævnt af På denne måde får du det bedste resultat. Varmluft varmluftsblæseren. Brug denne tilstand 1. Drej tilstandsknappen for at vælge en til bagning og stegning i forskellige tilberedningstilstand.
Page 98
Brug Sådan stoppes tilberedningen Færdigretter Drej tilstandsknappen til , når Ovnlys tilberedningen er i gang. Ovnlyset tændes automatisk, når ovnen går i gang. For at tænde ovnlyset uden at aktivere ovnen skal du blot dreje tilstandsknappen BEMÆRK BEMÆRK Hvis der er varmt inde i ovnen: Blæseren starter automatisk, når du Blæseren kører automatisk, selv efter der er slukket for ovnen, og ovnlyset vælger ovnlys.
Page 99
Smart tilberedning Manuel tilberedning Bagning Vi anbefaler, at ovnen forvarmes. Dermed opnås de bedste resultater. ADVARSEL om acrylamid Tilbehør Trin Opvarmningstype Temp. (°C) Tid (min.) Akrylamid fremstilles ved bagning af stivelsesholdige fødevarer som f.eks. Sandkage Rist, 160-170 35-40 chips, pomfritter og brød, og det kan give sundhedsmæssige problemer. form, diameter Det anbefales at tilberede disse fødevarer ved lave temperaturer og undgå...
Page 100
Smart tilberedning Tilbehør Trin Opvarmningstype Temp. (°C) Tid (min.) Tilbehør Trin Opvarmningstype Temp. (°C) Tid (min.) Æbletærte Rist, form, 20 cm 160-170 65-75 Grøntsager Grøntsager, Rist + 220-230 15-20 Kold pizza Universalplade 180-200 5-10 0,5 kg Universalplade Rist + 45-50 Halve bagte kartofler, 0,5 kg Universalplade...
Page 102
Smart tilberedning Testmåltider 2. Grilning Forvarm den tomme ovn i 5 minutter vha. funktionen Stor grill. I henhold til standard EN 60350-1 Type Tilbehør Trin Opvarmningstype Temp. Tid (min.) 1. Bagning Anbefalingerne for bagning gælder for en forvarmet ovn. Rist Toast af Anvend ikke funktionen Hurtig forvarme.
Page 103
Vedligeholdelse Rengøring Fjernelse af lågen. Ved normalt brug bør ovnlågen ikke fjernes, men hvis det er nødvendigt at ADVARSEL fjerne den, f.eks. ved rengøring, skal du følge disse instruktioner. • Sørg for, at ovnen og tilbehør er afkølet inden rengøring. FORSIGTIG •...
Page 104
ADVARSEL Hvis der opstår vandlækage fra vandopsamleren, skal du kontakte os eller 01 Vandopsamler et lokalt Samsung-servicecenter. 2. Fjern afdækningen, og fjern glas Rengøring af loftet (afhænger af model) 1 og 2 fra lågen. 1. Du kan sænke grillelementet som hjælp, når du rengør ovnens loft.
Page 105
• Brug kun 25-40 W / 220-240 V pærer, som er varmeresistente op til 300 °C. Du kan købe godkendte pærer hos det lokale Samsung-servicecenter. • Brug altid en tør klud ved håndtering af halogenpærer. Det skal du gøre for at undgå, at der overføres fingeraftryk eller sved til pæren, da det kan forkorte...
Page 106
• Ovnen er monteret et • Overhold de afstande, nedenstående tabel og afprøve løsningsforslagene. Hvis problemet opstår igen, er for varm under sted uden god ventilation der er angivet i skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. tilberedning. monteringsvejledningen til produktet. Problem Årsag Handling Lågen kan ikke...
Page 107
Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Tilberedningen • Blæseren kører • Dette er ikke fejl, så du Ovnen tilbereder • Lågen åbnes ofte under • Undgå at åbne lågen er færdig, men automatisk i et bestemt skal ikke være bekymret. ikke maden tilberedning mange gange, medmindre...
Page 108
Tillæg Informationskoder Produktdataark Hvis ovnen ikke fungerer, får du muligvis vist en informationskode i displayet. SAMSUNG SAMSUNG Kontrollér nedenstående tabel, og afprøv løsningsforslagene. NV70K1340BS / NV70K1340BW / Kode Betydning Handling Modelidentifikation NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB Sluk ovnen, og genstart C -20 derefter.
Page 109
Memo Tips til energibesparelse • Under tilberedning bør ovnlågen være lukket, dog ikke når du vender madvarer. Åbn ikke lågen hyppigt under tilberedning for at bevare ovntemperaturen og spare energi. • Planlæg ovnbrug for at undgå at slukke for ovnen mellem tilberedning af de enkelte elementer for at spare energi og spare tid til genopvarmning af ovnen.
Page 112
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Page 114
Contents Cooking smart Using this manual Manual cooking The following symbols are used in this User Manual: Test Dishes Safety instructions Maintenance Important safety precautions Cleaning Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Replacement Auto energy saving function Troubleshooting Installation Checkpoints...
Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
Page 116
Safety instructions Safety instructions The method of fixing is not to depend on the use of adhesives The appliance and its accessible parts become hot during use. since they are not considered to be a reliable fixing means. Care should be taken to avoid touching heating elements. During use the appliance becomes hot.
Page 117
Do not line the bottom of the oven with aluminum foil and do not place any baking a SAMSUNG Service center or your dealer. trays or tins on it. The aluminum foil blocks the heat, which may result in damage Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer of with other household waste at the end of their working centre or the retailer.
(earthgrounding), which must be longer than the others. If you use a plug-type socket, the plug must remain accessible after the oven is installed. Samsung is not responsible for accidents caused by missing or faulty earthgrounding. WARNING Do not step on or twist the wires during installation, and keep them away from heat-emitting parts of the oven.
If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive parts resistant up to 90 °C, and adjacent furniture must be resistant Min. 560 up to 75 °C. Samsung is not responsible for damage to furniture from the oven’s Min. 50 heat emission.
Before you start Initial settings Mounting the oven Make sure to leave a gap (A) of at least When you power on the oven for the first time, the default time of “12:00” appears 5 mm between the oven and each side of on the display where the hour element (“12”) blinks.
Before you start Accessories Extra-deep tray * The extra-deep tray (depth: 50 mm) is used for roasting with or without the wire-tray insert. Put the slanted side For first time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent to the front. and a soft clean cloth.
Operations Mechanical lock Control panel The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved Installation quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice. 1. Insert the thin part (A) of the mechanical lock into the corresponding slot of the lock handle as shown.
Operations Fast preheat Mode selector 01 Off Optionally, you can fast preheat the oven. This will significantly shorten your 02 Fast preheat waiting time until the preheating is done. To do this, follow the steps below. 03 Cooking modes 1. Turn the mode selector to select 04 Oven light Value dial 01 Power level for grilling...
Cooking modes Suggested Mode Instructions temperature (°C) It is recommended to insert food in the The rear heating element generates oven after preheating is complete. This will heat, which is evenly distributed by help obtain best result. Convection the convection fan. Use this mode 1.
Operations To stop cooking Convenience While cooking is in process, turn the mode Oven light selector to select The oven light turns on automatically when the oven starts operation. To turn on the oven light without activating oven operations, simple turn the mode selector to NOTE NOTE...
Cooking smart Manual cooking Baking We recommend to preheat the oven for best results. WARNING on acrylamide Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, heating French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook Wire rack, 160-170 35-40...
Page 128
Cooking smart Type of Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) heating heating Apple pie Wire rack, 160-170 65-75 Vegetables Ø 20 cm tin Vegetables, Wire rack + 220-230 15-20 Chilled pizza Universal tray 180-200 5-10...
Page 129
Grilling Frozen ready-meal Preheat the empty oven for 5 minutes using large grill function. Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) Type of heating Food Accessory Level Temp. Time (min.) heating Frozen pizza Wire rack 200-220 15-25 Bread Frozen lasagne Wire rack 180-200...
Cooking smart Test Dishes 2. Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using large grill function. According to standard EN 60350-1 Type of Time 1. Baking Type of food Accessory Level Temp. heating (min.) The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the fast preheat function.
Maintenance Cleaning Door removal For normal use, the oven door must not be removed but if removal is necessary, WARNING for example, for cleaning purposes, follow these instructions. • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. CAUTION •...
Page 132
If you encounter a water leak from the water collector, contact us at a local 01 Water collector Samsung service center. 2. Detach the covering and remove glass 1 Cleaning the ceiling (depending on model) and 2 from the door.
• Before replacing a bulb, turn off the oven and unplug the power cord. • Use only 25-40 W/220-240 V, 300 °C heat-resistant bulbs. You can purchase approved bulbs at a local Samsung service center. • Always use a dry cloth when handling a halogen bulb. This is to prevent the bulb from being tampered with fingerprints or sweat, resulting in a shortened lifecycle.
If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the The oven exterior • If the oven is installed • Keep the gaps specified suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. is too hot during in a place without good in the product installation operation.
Page 135
Problem Cause Action Problem Cause Action Cooking is finished, • The fan automatically runs • This is not a product The oven does not • If the door is often opened • Do not frequently open but the cooling fan for a certain amount of malfunction, so there is no cook properly.
Product data sheet If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check SAMSUNG SAMSUNG the table below and try the suggestions. NV70K1340BS / NV70K1340BW / Code Meaning Action Model identification NV70K1340BB / NV70K1310BS /...
Page 137
Memo Energy saving tips • During cooking, the oven door should remain closed except for turning food over. Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy. • Plan oven use to avoid turning the oven off between cooking one item and the next to save energy and reduce the time for re-heating the oven.
Page 140
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...