cecotec CONGA THUNDERBRUSH 520 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for CONGA THUNDERBRUSH 520:
Table of Contents
  • Galician

    • Table of Contents
    • Piezas y Componentes
    • Instrucciones de Seguridad
    • Antes de Usar
    • Funcionamiento
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Especificaciones Técnicas
    • Reciclaje de Electrodomésticos
    • Garantía y SAT
  • English

  • French

    • Pièces Et Composants
    • Instructions de Sécurité
    • Avant Utilisation
    • Fonctionnement
    • Nettoyage Et Entretien
    • Spécifications Techniques
    • Recyclage des Électroménagers
    • Garantie Et SAV
  • German

    • Teile und Komponenten
    • Sicherheitshinweise
    • Bevor der Ersten Verwendung
    • Reinung und Unterhalt
    • Reinigung Ihres Cecojuicer Zitrus
    • Technische Spezifikationen
    • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
    • Technischer Kundendienst und Garantie
  • Italian

    • Parti E Componenti
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Prima Dell'uso
    • Funzionamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Specifiche Tecniche
    • Riciclaggio Degli Elettrodomestici
    • Garanzia E SAT
  • Portuguese

    • Peças E Componentes
    • Instruções de Segurança
    • Antes de Usar
    • Operação
    • Limpeza E Manutenção
    • Especificações Técnicas
    • Reciclagem de Eletrodomésticos
    • Garantia E SAT

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec CONGA THUNDERBRUSH 520

  • Page 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 20 3. Antes de usar / 07 3. Bevor der ersten Verwendung / 21 4. Funcionamiento / 07 4.
  • Page 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Page 5 Botón de encendido/apagado An-/Ausschalter Griff Tubo metálico extensible Metallischer Verlängerungsrohr Depósito de suciedad Schmutzbehälter Base de aspiración Bodendüse Accesorio de esquinas Ecken-Zubehör Accesorio de muebles Möbel-Zubehör Power button Botão ligar/desligar Handle Extendable metallic hose Tubo metálico extensível. Dust tank Depósito de sujidade. Suction nozzle Base de aspiração.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    No deje el dispositivo sin supervisión mientras esté en funcionamiento. • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. •...
  • Page 7: Antes De Usar

    Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo y séquelo bien. • Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto. •...
  • Page 8 ESPAÑOL VACIAR Y LIMPIAR EL DEPÓSITO DE SUCIEDAD Desconecte el dispositivo de la toma de corriente. Abra el compartimento de la parte de abajo del cuerpo principal tirando suavemente de la pestaña. Vacíe la suciedad del depósito. Limpie el depósito de suciedad siguiendo las indicaciones del apartado de “Limpieza y mantenimiento”.
  • Page 9: Limpieza Y Mantenimiento

    • Guarde el dispositivo en un lugar fresco, seco y donde esté fuera del alcance de los niños. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Conga ThunderBrush 520 Referencia: 05069 600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Diseñado en España 7.RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS...
  • Page 10 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 11: Safety Instructions

    Do not leave the appliance unsupervised during use. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.
  • Page 12: Before Use

    Clean the outside and inside of the machine with a damp cloth and wipe dry. • Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation. • Unroll the power cord completely and connect it to an earthed power outlet.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Empty the dust inside the dust tank. Clean the dust tank following the “Cleaning and maintenance” section. Remove the plastic protection filter by turning it anticlockwise. Clean the protection filter with a cloth or paper and use water if necessary. Remove the HEPA filter by turning it anticlockwise and clean the HEPA filter with a cloth or paper.
  • Page 14: Technical Specifications

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. THUNDERBRUSH 520...
  • Page 15: Instructions De Sécurité

    Tirez sur la fiche pour débrancher ; ne tirez pas sur le câble. N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait créer des dommages. Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou systèmes de contrôle à...
  • Page 16: Avant Utilisation

    Nettoyez l’extérieur et l’intérieur du produit avec un chiffon humide et séchez-les bien. • Inspectez l’appareil pour voir s’il n’y a aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec le plus rapidement possible pour recommandations ou réparation du produit. •...
  • Page 17 FRANÇAIS VIDER ET NETTOYER LE SALETÉ Débranchez le produit de la prise de courant. Ouvrez le compartiment de la partie basse de l’unité du produit en tirant avec soin sur la languette. Videz la saleté du réservoir. Nettoyez le réservoir de saleté en suivant les indications du paragraphe « Nettoyage et entretien ».
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    N’enroulez pas le câble autour du produit, cela pourrait l’abîmer. • Rangez l’appareil dans un lieu frais, sec et hors de la portée des enfants. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Conga ThunderBrush 520 Référence : 05069 600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Conçu en Espagne 7.
  • Page 19 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. THUNDERBRUSH 520...
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Sie es reinigen möchten. Ziehen Sie von dem Stecker, nicht von dem Kabel. Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung verwendet zu werden.
  • Page 21: Bevor Der Ersten Verwendung

    Sie es. • Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät schädigt ist, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparierungen. • Rollen Sie das Kabel aus und verbinden Sie es mit einer Steckdose.
  • Page 22 DEUTSCH Hartböden Teppiche SCHMUTZBEHÄLTER ENTLEEREN UND REINIGEN Trennen Sie die Verbindung von der Steckdose. Öffnen Sie die Abteilung auf der Unterseite des Gerätes beim Ziehen des Verschluss vorsichtig. Entleeren Sie den Schmutz aus dem Behälter. Reinigen Sie den Schmutzbehälter entsprechen den Anweisungen von „Reinigung und Wartung“.
  • Page 23: Reinigung Ihres Cecojuicer Zitrus

    • Bewahren Sie das Gerät auf einem frischen, trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Conga ThunderBrush 520 Produktreferenz: 05069 600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Hergestellt in der Volksrepublik China | Entworfen in Spanien 7.
  • Page 24: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 25: Istruzioni Di Sicurezza

    1Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando inutilizzato o prima della sua pulizia. Tirare la spina per scollegarlo, non tirare il cavo. Non utilizzare nessun accessorio che non sia stato raccomandato da Cecotec, altrimenti si potrebbero causare danni.
  • Page 26: Prima Dell'uso

    Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio con un panno umido e asciugarlo bene. • Ispezionare l’apparecchio in caso vi fossero dei danni visibili. In caso ve ne fossero, mettersi in contatto il prima possibile con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per raccomandazioni o riparazioni del prodotto. •...
  • Page 27 ITALIANO SVUOTARE E PULIRE IL DEPOSITO DELLO SPORCO Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Aprire lo scompartimento della parte inferiore del corpo principale tirando con delicatezza dal bordo. Svuotare lo sporco del deposito. Pulire il deposito dello sporco seguento le indicazioni della sezione “Pulizia e manutenzione”. Estrarre il filtro protettore in plastica girandolo in senso antiorario.
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    • Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto nel quale sia fuori dalla portata dei bambini. 6. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Conga ThunderBrush 520 Referenza: 05069 600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Disegnato in Spagna 7.
  • Page 29 In caso di mal utilizzo da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile della riparazione. Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 963210728. THUNDERBRUSH 520...
  • Page 30: Instruções De Segurança

    Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície plana. Não cubra nem ponha objetos em cima do dispositivo.
  • Page 31: Antes De Usar

    Limpe o interior e o exterior do produto com um pano húmido e seque bem. • Inspecione o aparelho em busca de danos visíveis. Em caso de que encontre danos, ponha- se em contacto antes possível com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para recomendações ou reparação do produto. •...
  • Page 32: Limpeza E Manutenção

    PORTUGÊS ESVAZIAR E LIMPIAR O DEPÓSITO DE SUJIDADE Desconecte o dispositivo da corrente elétrica. Abra o compartimento da parte de baixo do corpo principal puxando a pestana. Esvazie a sujidade do depósito. Limpe o depósito de sujidade seguindo as indicações do apartado “Limpeza e manutenção”. Extraia o filtro protetor de plástico girando no sentido contrário ao horário.
  • Page 33: Especificações Técnicas

    Não enrole o cabo à volta do produto, poderá danificar o mesmo. • Guarde o dispositivo num lugar fresco e seco e fora do alcance de crianças. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Conga ThunderBrush 520 Referência: 05069 600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Criado em Espanha 7.
  • Page 34 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. THUNDERBRUSH 520...
  • Page 36 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Table of Contents