Troubleshooting - Paslode F150S-PP Operating Manual And Schematic

Compact 1-strip 1-1/2" positive placement metal connector nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR TROUBLESHOOTING
OPERATOR TROUBLESHOOTING
DETECCION Y CORRECCION DE FALLAS
OPERATOR TROUBLESHOOTING
PROBLEMA
PROBLEM
PROBLEM
Los sujetadores no penetran completamente en la
PROBLEM
madera.
Fasteners will not drive completely into wood.
Fasteners will not drive completely into wood.
Fasteners will not drive completely into wood.
Los sujetadores penetran bien durante las operaciones
normales, pero fallan a velocidades más altas.
Fasteners penetrate properly during normal
Fasteners penetrate properly during normal
operation, but won't drive fully at faster speeds.
Fasteners penetrate properly during normal
Los sujetadores penetran demasiado en la madera.
operation, but won't drive fully at faster speeds.
operation, but won't drive fully at faster speeds.
Fasteners drive too deeply into wood.
Fasteners drive too deeply into wood.
Los sujetadores se acumulan en la punta de la her-
Fasteners drive too deeply into wood.
ramienta.
La herramienta "salta" mientras está funcionando; de
vez en cuando no impulsa sujetadores.
Tools skips during operation - no fasteners are
Tools skips during operation - no fasteners are
driven from time to time.
Tools skips during operation - no fasteners are
driven from time to time.
driven from time to time.
La herramienta funciona, pero no dispara sujetadores.
Tool operates, but no fasteners are driven.
Tool operates, but no fasteners are driven.
Tool operates, but no fasteners are driven.
Air leaks at cap when tool is connected to air.
Hay pérdidas de aire en la cubierta cuando la herra-
Air leaks at cap when tool is connected to air.
mienta está conectada a la línea de aire.
Air leaks at cap when tool is connected to air.
PRECAUCIÓN
Desconecte la herramienta al hacer cualquier
reparación o eliminar cualquier obstrucción.
30
14
SOLUCIÓN
CORRECTIVE ACTION
CORRECTIVE ACTION
Aumente la presión de aire (no debe exceder 120 psi).
CORRECTIVE ACTION
Increase air pressure (do not exceed 120 psi).
Increase air pressure (do not exceed 120 psi).
Increase air pressure (do not exceed 120 psi).
Aumente el flujo de aire a la herramienta; use líneas
de aire más grandes (3/8" de diámetro como mínimo).
Increase air flow to tool -- use larger air lines
Increase air flow to tool -- use larger air lines
(3/8 inch ID minimum).
Increase air flow to tool -- use larger air lines
Reduzca la presión de aire.
(3/8 inch ID minimum).
(3/8 inch ID minimum).
Reduce air pressure.
Reduce air pressure.
Abra el seguro delantero, quite el sujetador obstruido y
Reduce air pressure.
cierre bien el segurro.
Compruebe si el cargador tiene los sujetadores apro-
Check magazine for proper fasteners. Magazine fol-
Check magazine for proper fasteners. Magazine fol-
piados. El transportador debe deslizarse sin dificultad.
lower should slide freely. Clean as needed to remove
Check magazine for proper fasteners. Magazine fol-
Límpielo para quitar cualquier suciedad.
lower should slide freely. Clean as needed to remove
debris.
lower should slide freely. Clean as needed to remove
debris.
debris.
Verifique que se usen los sujetadores apropiados.
Make sure correct fasteners are being used.
Use solamente sujetadores que reúnan las especifica-
Make sure correct fasteners are being used.
Use fasteners that meet Paslode
ciones de Paslode.
Make sure correct fasteners are being used.
Use fasteners that meet Paslode
Use fasteners that meet Paslode
Increase air flow to tool -- use larger air lines
Aumente el flujo de aire a la herramienta; use líneas
Increase air flow to tool -- use larger air lines
(3/8 ID minimum).
de aire más grandes (3/8" de diámetro como mínimo).
Increase air flow to tool -- use larger air lines
(3/8 ID minimum).
(3/8 ID minimum).
Compruebe si el cargador tiene los sujetadores apro-
Check magazine for proper fasteners. Fasteners
piados. Los sujetadores deben deslizarse libremente
Check magazine for proper fasteners. Fasteners
should slide freely with no follower pressure.
sin presión del transportador.
Check magazine for proper fasteners. Fasteners
should slide freely with no follower pressure.
should slide freely with no follower pressure.
Abra el seguro delantero o afloje el botón del cargador
Increase air pressure (do not exceed 120psi).
y revise si hay suciedad o alguna obstrucción en el
Increase air pressure (do not exceed 120psi).
área de la punta. Límpiela si es necesario.
Increase air pressure (do not exceed 120psi).
Aumente la presión de aire (no debe exceder 120 psi).
Tighten capscrews.
Apriete los tornillos.
Tighten capscrews.
Tighten capscrews.
14
14
14
specifications only.
®
specifications only.
®
specifications only.
®

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

515850

Table of Contents