Installation; Installation Physique - Franklin Electric Little GIANT 9EC Series Owner's Manual

Effluent pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION

Installation physique

INSTALLATION
Installation physique
1.
La pompe doit être installée dans un bassin approprié d'au moins 18 po (45,7 cm) de diamètre et 24 po (61,0 cm) de profond-
eur conformément aux codes locaux de plomberie.
2. Enlevez tout débris dans le bassin et placez la pompe au centre de ce dernier (se référer à
Un fond solide préviendra l'obstruction de la pompe du sable et de la crasse.
3. La pompe doit être placée sur une surface dure et de niveau. Ne placez jamais la pompe directement sur une sur-face d'argile,
de terre ou de gravier. Ces surfaces comportent de petites roches, du gravier, du sable, etc., qui peuvent obstruer ou endom-
mager la pompe et provoquer sa défaillance.
4. N'essayez pas de restreindre le côté prise de ces pompes. La restriction de la prise peut endommager le joint d'étanchéité et
sous-alimenter la pompe. S'il est nécessaire de réduire les débits, une soupape peut être installée sur le côté refoulement de la
pompe. Ou si un tuyau flexible en vinyle est utilisé, une bride peut être utilisée sur le tuyau pour restreindre le débit.
5. Connectez la tuyauterie de refoulement. Utilisez une pâte à joint de tuyau sur toutes les connexions. Le tuyau de refoulement
doit être aussi court que possible et comporter le moins de coudes possible. Le tuyau de refoulement doit avoir un diamètre
supérieur ou égal à la taille de refoulement de la pompe. Un tuyau de diamètre inférieur limitera les capacités et réduira le ren-
dement de la pompe. La pompe est fournie avec un tuyau de refoulement à filetage femelle NPT de 38 mm (1 ½ po).
Soutenez la pompe et la tuyauterie au cours de l'assemblage et de l'installation. Un manquement pourrait entraîner la
rupture des tuyaux, la défaillance de la pompe, la défaillance des paliers du moteur, etc.
Installez toujours un raccord union dans le conduit de refoulement, juste au-dessus du couvercle de bassin, afin de per-
mettre le retrait facile de la pompe à des fins de nettoyage ou de réparation.
6. Un clapet de non-retour doit être utilisé à la ligne de renvoi pour prévenir backflow de liquide dans la cuvette. Le clapet de
non-retour devrait être une valve d'écoulement libre qui passera facilement ¾ pouces solids.
Risque de dommages matériels dus aux inondations.
Afin d'obtenir une performance maximale des clapets de retenue pendant le pompage de matières
solides, installer les clapets à l'horizontale ou à un angle ne dépassant pas 45°. Éviter de les installer
à la verticale, car des matières solides pourraient rester coincées dans le clapet et empêcher son
ouverture lors de la mise en marche de la pompe.
Lorsqu'un clapet anti-retour est utilisé, percez un orifice de sûreté (de 1/8 po ou 3/16 po [3,2 mm ou
4,8 mm] de diamètre) dans le tuyau de refoulement. Cet orifice doit être situé sous le niveau du
plancher, entre le refoulement de la pompe et le clapet anti-retour. Si un tel orifice de sûreté n'est pas
percé, la pompe peut être « bloquée par de l'air » et ne pas pomper d'eau, même si elle est en marche.
7.
Enregistrez la pompe et échangez des cordes à la ligne de renvoi avec la bande électrique. Cela protégera la corde du dom-
mage.
8. Testez le fonctionnement du système en suivant les instructions présentées dans
Automatique" à la page 6
joints d'étanchéité et les paliers, et risquerait de provoquer des dommages permanents à la pompe.
9. Placez le couvercle par-dessus le bassin. Ce couvercle aide à empêcher des débris d'entrer dans le bassin et protège contre les
blessures accidentelles.
4
de ce manuel. Ne tentez pas de faire fonctionner la pompe sans eau; cela endommagerait les
"Installation typique" à la page 5
"Test de Fonctionnement de Pompe
).

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents