Mantenimiento; Servicio Periódico - Franklin Electric Little GIANT 9EC Series Owner's Manual

Effluent pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANTENIMIENTO

Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica,
temperaturas elevadas o líquidos presurizados.
Siempre desenchufe el cable eléctrico de la bomba y desconecte la alimentación eléctrica antes de
realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor.
Deje que la bomba se enfríe al menos 2 horas antes de intentar realizarle mantenimiento. Las bom-
bas sumergibles contienen aceite que se presuriza y calienta en condiciones de operación normales.
Riesgo de daños a bomba u otros equipos.
Está unidad está lubricada permanentemente. No requiere que se le cargue aceite. No abra la sec-
ción sellada de la unidad ni quite los tornillos de la carcasa.
No quite la cubierta de la carcasa del motor.
No quite el impulsor
La garantía quedará anulada si se han quitado la cubierta de la carcasa del motor, el impulsor o los
sellos. Las reparaciones al motor o el impulsor requieren herramientas especiales.
Servicio periódico
Inspeccione y pruebe el estado y el funcionamiento del sistema de la bomba cada 3 meses (con más frecuencia en aplicaciones de
uso intensivo). Deje que la bomba se enfríe al menos 2 horas antes de intentar realizarle mantenimiento. Las bombas sumergibles
contienen aceite que se presuriza y calienta en condiciones de operación normales.
1.
Verifique que no haya daños o corrosión en los cables de alimentación y en la salida eléctrica. El cable de ali-mentación en
estas unidades no se puede reemplazar. En caso de daño, se debe reemplazar la unidad completa.
2. Retire todos los desechos (grava, arena, escombros flotantes, etc.) de la cuenca.
3. Revise los componentes del sistema de la bomba (recipiente, bomba, interruptor, etc.) para detectar acumulaciones (lodo,
sedimentos, minerales, etc.) que podrían impedir la funcionalidad de los componentes. Si es nece-sario, retire la acumulación o
reemplace los componentes afectados.
4. Confirme que todas las abrazaderas flexibles de la manguera de acoplamiento estén completamente enroscadas con la tubería
y firmemente ajustadas.
5. Pruebe la operación del sistema de la bomba. Referirse a
6. Mientras la bomba esté funcionando, asegúrese de que un chorro de agua salga por el orificio de respiración. De lo contrario,
limpie el orificio y retire depósitos o residuos.
Limpiar el impulsor y la voluta
Al limpiar periódicamente las piezas de la bomba, se prolongará la vida útil y la eficiencia de la bomba. Consulte el ensamblaje y el
desmontaje del cabezal de bombeo.
1.
Retire los cinco pernos y cincoo arandelas que fijan la carcasa del motor a la voluta, luego separe la carcasa del motor de la
voluta. No retire la cubierta de la carcasa del motor.
2. Retire la voluta y limpie el impulsor y el pasaje de la voluta. No use solventes fuertes en el impulsor. No quite el impulsor.
3. Luego de la limpieza, asegúrese de que el impulsor gire libremente.
4. Fije la carcasa del motor a la voluta y fíjela con los cinco pernos y cinco arandelas.
"Prueba de operación" en la página
MANTENIMIENTO
Servicio periódico
6.
9

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents