Istruzioni Generali; Conosca Il Suo Seggiolino Di Sicurezza - JANE KOOS isize R1 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
D. ISTRUZIONI GENERALI
Per proteggere adeguatamente il bambino e assicurare il suo comfort
e la ritenuta in auto è importante rispettare le seguenti istruzioni:
È valido solo per auto dotate di sistema di ancoraggio ISOFIX, omolo-
gate secondo il Regolamento ECE-14 o altre norme equivalenti.
Il seggiolino auto KOOS iSIZE R1 può essere installato sia sul sedile
anteriore -se non è provvisto di Air Bag- che su quello posteriore. Se
lo posizioni sul sedile anteriore dell'auto, l'air-bag NON deve essere
installato o deve essere disinserito.
Non tutti i sistemi di sicurezza sono esattamente uguali, per cui si
consiglia di verificare il funzionamento del KOOS iSIZE R1 sull'auto dove
sarà poi installato.
È molto importante non usare articoli di seconda mano, giacché la
JANÉ può garantire l'assoluta affidabilità solo per gli articoli acquistati
per la prima volta.
JANÉ consiglia di sostituire il seggiolino auto con uno nuovo in caso
di essere stato sottoposto a tensioni violente derivate, ad esempio,
da incidenti.
Verificare che tutte le cinture del seggiolino si trovino nella posizione
corretta e perfettamente tese nelle KOOS iSIZE R1. Controllare che le
cinture non siano attorcigliate. Far comprendere al bambino che non
deve per nessun motivo toccare le cinture o i loro agganci.
E. CONOSCA IL SUO SEGGIOLINO DI SICUREZZA
Il seggiolino auto KOOS iSIZE R1 è stato ideato tenendo presenti gli ultimi
progressi in materia di sicurezza, essendo inoltre stato sottoposto a
prove molto severe. Offre le prestazioni elencate di seguito:
Installazione nel veicolo:
Realizzato per una facile installazione su una base con sistema ISOFIX
(Vedi paragrafo INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO IN AUTO con la base
e anche senza base, con le cinture dell'auto (vedi paragrafo G. INSTAL-
LAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON CINTURA DI SICUREZZA DELL'AUTO).
Comodità e sicurezza per il bambino:
Imbragatura integrata a 3 punti.
Ventilazione nel telaio, per favorire la traspirazione.
Materiale assorbente anti-urto su tutta la superficie a contatto con il piccolo.
Poggiatesta, che protegge la testa, regolabile in 5 posizioni.
Riduttore per seggiolino, destinato a bambini dalla nascita fino a 60 cm
di altezza.
Comodità per i genitori:
Ancoraggi Pro-fix compatibili con qualunque passeggino Jané (consul-
tare sempre le istruzioni di ciascun modello per confermare la compa-
tibilità prima del montaggio).
Maniglia per il trasporto con 3 posizioni:
Posizione 1: Riposo. In questa posizione la maniglia è integrata con il
65
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents