Table of Contents
  • Français

    • 1 Introduction

    • 2 Sécurité

      • Table of Contents
      • Consignes Spécifiques de Sécurité
    • 3 Installation

      • Préparation du Moteur
      • Préparation du Tube
      • Assemblage Moteur - Tube
      • Montage de la Manivelle de Secours
      • Montage de L'ensemble Tube - Moteur
    • 4 Câblage

    • 5 Mise en Service

      • Identification des Étapes de Réglage Déjà Effectuées
      • Pré-Enregistrement du Point de Commande RTS
      • Vérification du Sens de Rotation du Moteur
      • Réglage des Fins de Course
      • Enregistrement du Premier Point de Commande RTS
      • Contrôle des Réglages
    • 6 Utilisation

      • Fonctionnement Standard
      • Fonctionnement Avec un Capteur RTS
      • Fonctionnement Après Une Coupure D'alimentation
    • 7 Réglages Supplémentaires

      • Position Favorite (My)
      • Ajout/Suppression de Points de Commande RTS Et de Capteurs RTS
      • Modification des Fins de Course
      • Modification du Sens de Rotation
      • Fonctions Avancées
    • 8 Astuces Et Conseils

      • Questions Sur Le Sunea CSI RTS
      • Remplacement D'un Point de Commande RTS Perdu Ou Cassé
      • Retour en Configuration D'origine
    • 9 Données Techniques

  • Italiano

    • 3 Installazione

      • Preparazione del Motore
      • Preparazione del Tubo
      • Assemblaggio Asse Motorizzato
      • Montaggio Dello Sblocco DI Emergenza
      • Montaggio Dell'asse Motorizzato
    • 4 Cablaggio

    • 5 Messa in Servizio

      • Identificazione Delle Fasi DI Regolazione Già Effettuate
      • Preregistrazione del Trasmettitore RTS
      • Controllo del Senso DI Rotazione del Motore
      • Regolazione Dei Finecorsa
      • Registrazione del Primo Trasmettitore RTS
      • Controllo Delle Regolazioni
    • 6 Utilizzo

      • Funzionamento Standard
      • Funzionamento con un Sensore RTS
      • Funzionamento Dopo Un'interruzione DI Alimentazione
    • 7 Regolazioni Supplementari

      • Posizione Preferita ("My")
      • Aggiunta/Cancellazione DI Trasmettitori RTS E DI Sensori RTS
      • Modifica Dei Finecorsa
      • Modifica del Senso DI Rotazione
      • Funzioni Avanzate
        • Off
    • 8 Consigli E Raccomandazioni

      • Domande Sul Sunea CSI RTS
      • Sostituzione DI un Trasmettitore RTS Perso O Guasto
      • Ritorno Alla Configurazione Originale
    • 9 Dati Tecnici

  • Deutsch

    • 3 Installation

      • Vorbereiten des Antriebes
      • Vorbereiten der Welle
      • Montieren des Antrieb mit der Welle
      • Anbringen der Nothandkurbel
      • Einbauen der Einheit Welle/Antrieb
    • 4 Elektrischer Anschluss

    • 5 Inbetriebnahme

      • Identifizierung der Bereits Durchgeführten Einstellungen
      • Vorabprogrammieren eines RTS Funksenders
      • Testen der Drehrichtung des Antriebes
      • Einstellen der Endlagen
      • Speichern des Ersten RTS Funksenders
      • Überprüfen der Einstellungen
    • 6 Bedienung

      • Standardbetrieb
      • Betrieb mit einem RTS Sensor
      • Verhalten nach einer Einfachen Spannungsunterbrechung
    • 7 Optionale Einstellungen

      • Lieblingsposition ("My"-Position)
      • Einlernen/Löschen von RTS Funksendern und RTS Sensoren
      • Ändern der Endlagen
      • Änderen der Drehrichtung
      • Erweiterte Funktionen
    • 8 Tips and Hinweise

      • Fragen zum Sunea CSI RTS
      • Austausch eines Defekten oder Verlorenen RTS Funksenders
      • Zurücksetzen auf Werkseinstellung
    • 9 Données Techniques

  • Polski

    • Bezpiecze Stwa
    • 3 Monta

      • Przygotowanie Nap du
      • Przygotowanie Rury
      • Po Czenie Nap du Z Rur Nawojow
      • Monta Korby Do Otwierania Awaryjnego
      • Monta Zespo U Rura Nawojowa - Nap D
    • 4 Okablowanie

    • 5 Uruchomienie

      • Identyfikacja Przeprowadzonych Wcze Niej Etapów Regulacji
      • Wst Pne Przypisanie Nadajnika RTS Do Nap du
      • Sprawdzenie Kierunku Obrotu Nap du
      • Ustawienie Po O E Kra Cowych
      • Przypisanie Pierwszego Nadajnika RTS Do Nap du
      • Kontrola Ustawie
    • 6 U Ytkowanie

      • Dzia Anie Standardowe
      • Dzia Anie Z Czujnikiem RTS
      • Dzia Anie Po Wy Czeniu Zasilania
    • 7 Dodatkowe Ustawienia

      • Pozycja Komfortowa (My)
      • Dodanie / Wykasowanie Nadajników RTS I Czujników RTS
      • Zmiana Po O E Kra Cowych
      • Zmiana Kierunku Obrotu
      • Funkcje Zaawansowane
    • 8 Wskazówki I Rady

      • Pytania Dotycz Ce Nap du Sunea CSI RTS
      • Wymiana Nadajnika RTS W Przypadku Jego Zagubienia Lub Uszkodzenia
      • Przywrócenie Pocz Tkowej Konfiguracji
    • 9 Dane Techniczne

  • Magyar

    • Off
    • 3 Beszerelés

      • A Motor el Készítése
      • A Tengely el Készítése
      • A Motor És a Tengely Összeszerelése
      • Kiegészít Hajtókar Felszerelése
      • A Tengelymotor Egység Felszerelése
    • 4 Vezetékezés

    • 5 Üzembe Helyezés

      • A Már Elvégzett Beállítási Szakaszok
      • Az RTS Vezérl Egység Programozása
      • A Motor Forgásirányának Ellen Rzése
      • A Végállások Beállítása
      • Az Els RTS Vezérl Egység Memorizálása
      • A Beállítások Ellen Rzése
    • 6 Használat

      • Standard M KöDés
      • M KöDés RTS Érzékel Vel
      • M KöDés a Táplálás Megszakadása Után
    • 7 További Beállítások

      • Kedvenc PozíCIó (My)
      • RTS Vezérl Egységek És RTS Érzékel K Hozzáadása/Törlése
      • A Végállások Módosítása
      • A Forgásirány Módosítása
      • Haladó Funkciók
    • 8 Tippek És Tanácsok

      • Kérdése Van a Sunea CSI RTS Berendezéssel Kapcsolatban
      • Elveszett Vagy Sérült RTS Vezérl Egység Pótlása
      • Visszatérés Az Eredeti KonfiguráCIóra
    • 1000 M Szaki Adatok

      • Off

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

www.somfy.com
www.somfy.com
SUNEA CSI RTS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SOMFY SUNEA CSI RTS

  • Page 1 SUNEA CSI RTS...
  • Page 2 Notice d’installation page 1 Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce. Utilisable en UE, CH et NO.
  • Page 3: Table Of Contents

    5.6. Contrôle des réglages 1. Introduction Le moteur Sunea CSI RTS est conçu pour motoriser tous types de stores horizontaux à bras (excepté ceux à double pente, à bras avec pistons à gaz ou à bras télescopiques). Il est équipé d’un système de fermeture de secours du store en cas de coupure d’alimentation : la mise en place d’une manivelle...
  • Page 4: Installation

    Sunea CSI RTS 3. Installation Le Sunea CSI RTS doit être installé à l’abri des intempéries. 3.1. Préparation du moteur Monter la couronne (A) et la roue (B) sur le moteur. Mesurer la longueur (L1) entre le bord intérieur de la L1 = …...
  • Page 5: Câblage

    5.2. Pré-enregistrement du point de commande RTS Appuyer en même temps sur les touches Montée et Descente : le store effectue un bref mouvement, le point de commande RTS est pré-enregistré dans le moteur. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 6: Vérification Du Sens De Rotation Du Moteur

    « my » et Descente. Passer à l’étape suivante À mi-hauteur, faire un appui bref sur la touche « my » pour arrêter le store et passer à l’étape suivante. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 7: Enregistrement Du Premier Point De Commande Rts

    6.1.3. Touches Montée et Descente Un appui bref sur la touche Montée ou Descente provoque une montée ou descente complète du store. Pour les stores cassette, la détection d’obstacle est active durant toute la descente. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 8: Fonctionnement Avec Un Capteur Rts

    6.3. Fonctionnement après une coupure d’alimentation Le Sunea CSI RTS est équipé d’un système électronique qui lui permet de résister à des coupures secteur d’une durée inférieure à 2 min. Au-delà de ce temps, le moteur bascule dans un mode de réinitialisation de la fin de course.
  • Page 9: Ajout/Suppression De Points De Commande Rts Et De Capteurs Rts

    7.4. Modification du sens de rotation Toute modification du sens de rotation, après le réglage des fins de course, nécessite auparavant de remettre le moteur en configuration d’usine. Voir chapitre « Retour en configuration d’origine ». Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 10: Fonctions Avancées

    : l’effort de fermeture du store cassette est passé au seuil inférieur. Appuyer sur la touche « my » jusqu’au mouvement du store : le nouvel effort de fermeture est enregistré. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 11: Astuces Et Conseils

    Sunea CSI RTS 8. Astuces et conseils 8.1. Questions sur le Sunea CSI RTS ? Constats Causes possibles Solutions Le store ne Le câblage est incorrect. Contrôler le câblage et le modifier si fonctionne pas. besoin. Le moteur est au thermique.
  • Page 12: Données Techniques

    - 20 °C à + 70 °C Indice de protection IP 44 Nombre maximal de points de commandes RTS associés 12 Nombre maximal de capteurs RTS associés Niveau de sécurité Classe I Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 13: Off

    5.6 Checking the settings 1. Introduction The Sunea CSI RTS motor is designed for use with all types of horizontal folding arm awnings (except for double-sided awnings, gas cylinder folding arm awnings or telescopic folding arm awnings). It is fitted with an emergency awning closing system in case of power outage: an emergency crank is used to control the awning manually if there is a power outage.
  • Page 14: Installation

    Sunea CSI RTS 3. Installation The Sunea CSI RTS must be installed in a location sheltered from inclement weather. 3.1 Motor preparation Fit the crown (A) and the drive wheel (B) to the motor. Measure the lengh (L1) between the base of the motor head and the end of the drive wheel.
  • Page 15: Wiring

    Go to chapter « Use » 5.2 Pre-programming the RTS control point Press the Up and Down button simultaneously: the awning makes a movement, the RTS control point is programmed in the motor. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 16: Cheking The Direction Rotation Of The Motor

    “my” and Down buttons have been released. Go to the following At the halfway point, briefly press the “my” button to stop step the awning and go to the following step. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 17: Programming The First Rts Control Point

    Briefly press the “my” button: The awning stops automatically 6.1.3 Up and Down buttons Briefly press the Up or Down button to raise or lower the awning completely. For cassette awnings, the obstacle detection is active throughout the descent. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 18: Operation With An Rts Sensor

    6.3 Operation after a single power outage The Sunea CSI RTS is fitted with an electronic system enabling it to withstand power outages of less than 2 mins. For longer power outages, the motor switches to a mode for resetting the end limit.
  • Page 19: Adding/Deleting Rts Control Points And Rts Sensors

    7.4 Modifying the direction of rotation To modify the direction of rotation after setting the end limits, the motor’s factory settings must be restored. See the section entitled “Restoring the factory settings”. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 20: Advanced Functions

    To decrease the closing force, press the Down button until the motor makes a slow movement : the cassette awning’s closing force has moved down a level. Press the “my” button until the awning makes a movement: The new closing force has been programmed. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 21: Tips And Recommendations

    Sunea CSI RTS 8. Tips and recommendations 8.1 Questions about the Sunea CSI RTS ? Observations Possible causes Solutions The awning does not The wiring is incorrect. Check the wiring and modify it if operate. necessary. The motor is hot.
  • Page 22: Technical Data

    230 V ~ 50 Hz Operating temperature - 20 °C à + 70 °C International protection rating IP 44 Maximum number of connected RTS control points Maximum number of connected RTS sensors Safety level category I Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 23 1. Introduzione Il motore Sunea CSI RTS è progettato per motorizzare tutti i tipi di tende a bracci (ad eccezione di quelle a doppia pendenza, a bracci con pistoni a gas o a bracci telescopici). È dotato di un sistema di chiusura di emergenza della tenda in caso di interruzione di corrente: l'installazione di uno sblocco di emergenza specifico permette di comandare manualmente la tenda in caso di assenza di corrente.
  • Page 24: Installazione

    Sunea CSI RTS 3. Installazione Il Sunea CSI RTS deve essere installato al riparo dalle intemperie. 3.1. Preparazione del motore Montare la corona (A) e la ruota (B) sul motore. Misurare la lunghezza (L1) tra la testa del motore e L1 = …...
  • Page 25: Cablaggio

    I finecorsa sono impostati e il trasmettitore RTS è registrato. Utilizzo Passare al capitolo "Uso". 5.2. Preregistrazione del trasmettitore RTS Premere contemporaneamente i pulsanti Salita e Discesa: la tenda effettua un breve movimento, il trasmettitore RTS è preregistrato nel motore. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 26: Controllo Del Senso Di Rotazione Del Motore

    "my" e Discesa. A metà altezza premere brevemente il pulsante "my" per fermare la tenda e passare alla fase successiva. Passare alla fase seguente Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 27: Registrazione Del Primo Trasmettitore Rts

    6.1.3. Pulsanti Salita e Discesa Una breve pressione del pulsante Salita o Discesa causa la salita o discesa completa della tenda. Per le tende cassonate, la rilevazione di ostacoli è attiva durante l'intera discesa. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 28: Funzionamento Con Un Sensore Rts

    6.3. Funzionamento dopo un'interruzione di alimentazione Il Sunea CSI RTS è dotato di un sistema elettronico che gli consente di mantenere le impostazioni dei finecorsa se l'interruzione di corrente è inferiore ai 2 minuti. Oltre questo intervallo di tempo, il motore passa in una modalità...
  • Page 29: Aggiunta/Cancellazione Di Trasmettitori Rts E Di Sensori Rts

    7.4. Modifica del senso di rotazione La modifica del senso di rotazione, dopo la regolazione dei finecorsa, può essere fatta solo ritornando alla configurazione originale del motore. Vedere il capitolo "Ritorno alla configurazione originale". Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 30: Funzioni Avanzate

    Per diminuire il valore di chiusura, premere il pulsante Discesa fino al movimento lento della tenda: il valore di chiusura della tenda cassonata è passato al livello inferiore. Premere il pulsante "my" fino al movimento della tenda: la nuova pressione di chiusura è stato registrata. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 31: Off

    Mantenere premuto il pulsante PROG: la tenda effettua 15 s un primo movimento e poi un secondo movimento alcuni istanti dopo. Il motore è nella configurazione originale. Riprendere le procedure descritte nel capitolo " Messa in servizio". PROG. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 32: Dati Tecnici

    230 V ~ 50 Hz Temperatura di utilizzo da - 20 °C a + 70 °C Grado di protezione: IP 44 Numero massimo di trasmettitori RTS Numero massimo di sensori RTS Livello di protezione CIasse I Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 33 5.6. Überprüfen der Einstellungen 1. Einleitung Der Sunea CSI RTS Antrieb ist für alle Typen von Standard- und Kassettenmarkisen ausgelegt (nicht geeignet für Wintergartenmarkisen, Markisen mit Doppelknickarm, Markisen mit Gasdruckfedern oder Teleskoparmen). Er ist mit einem Notfallschließsystem für Stromausfälle ausgerüstet: Bei Stromausfall kann die Markise mit einer Nothandkurbel manuell bedient werden.
  • Page 34: Installation

    Sunea CSI RTS 3. Installation Der Sunea CSI RTS muss an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort montiert werden. 3.1. Vorbereiten des Antriebes Montieren Sie den Adapter (A) und den Mitnehmer (B) an den Antrieb. L1 = … Messen Sie die Länge (L1) zwischen der Innenseite des Antriebkopfes und dem äußeren Rand des Mitnehmers.
  • Page 35: Elektrischer Anschluss

    Die Endlagen sind eingestellt und der RTS Funksender ist eingelernt. Weiter mit Kapitel «Bedienung». 5.2. Vorabprogrammieren eines RTS Funksenders Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste, Die Markise bewegt sich kurz, der RTS Funksender ist vorabprogrammiert.. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 36: Testen Der Drehrichtung Des Antriebes

    Lassen Sie die Markise bis zur Hälfte ausfahren und Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. drücken Sie kurz auf die «my»-Taste, um die Markise anzuhalten. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 37: Speichern Des Ersten Rts Funksenders

    Drücken Sie kurz die «my»-Taste: Die Markise stoppt die Bewegung. 6.1.3. AUF-und AB-Taste Um die Markise komplett ein oder aus zufahren drücken Sie kurz die AUF- oder AB-Taste. Die Hinderniserkennung ist bei Kassettenmarkisen nur während der Abbewegung aktiv. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 38: Betrieb Mit Einem Rts Sensor

    30 s 6.3. Verhalten nach einer einfachen Spannungsunterbrechung Der Sunea CSI RTS ist mit einem Elektroniksystem ausgestattet, welches nach einer Spannungsunterbrechung, kleiner 2 Minuten, aktiviert wird. Bei einer längeren Spannungsunterbrechung schaltet der Antrieb in eine Betriebsart um, in der die Endlagen zurückgestzt werden können.
  • Page 39: Einlernen/Löschen Von Rts Funksendern Und Rts Sensoren

    Die neue untere Endlage ist gespeichert. 7.4. Änderen der Drehrichtung Um die Drehrichtung nach dem Einstellen der Endlagen zu ändern, muss der Antrieb auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden. Weiter mit Kapitel “Rücksetzen auf Werkseinstellung”. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 40: Erweiterte Funktionen

    Für die Reduzierung der Schließkraft drücken Sie die AB-Taste, bis die Markise sich kurz: Für die Schließkraft der Markise ist jetzt die geringere Stufe eingestellt. Drücken Sie die «my»-Taste, bis die Markise sich bewegt: Die neue Schließkraft ist jetzt gespeichert. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 41: Tips And Hinweise

    Drücken Sie die PROG-Taste und halten diese gedrückt: die Markise macht eine Bewegung und wiederholt diese einen Moment später. Der Antrieb ist auf Werkeinstellung zurückgesetzt. Programmieren Sie den Antrieb neu, wie im Kapitel 5 «Inbetriebnahme» beschrieben. PROG. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 42: Données Techniques

    9. Données techniques Funkfrequenz 433,42 MHz Spannungsversorgung 230 V ~ 50 Hz Temperaturbereich - 20 °C à + 70 °C Schutzart IP 44 Max. einlernbarer RTS Funksender Max. einlernbarer RTS Sensoren Schutzklasse Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 43: Bezpiecze Stwa

    Przed zamontowaniem i u ytkowaniem produktu, nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj monta u. Ten produkt Somfy powinien by instalowany przez specjalist z zakresu urz dze mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, dla którego jest przeznaczona niniejsza instrukcja. Instalator musi ponadto stosowa si do norm i przepisów obowi zuj cych w kraju, w którym jest wykonywany monta , oraz przekaza klientom informacje dotycz ce warunków u ytkowania i...
  • Page 44: Monta

    Sunea CSI RTS 3. Monta Nap d Sunea CSI RTS powinien by montowany w miejscach zabezpieczonych przed wp ywem niekorzystnych warunków atmosferycznych. 3.1. Przygotowanie nap du Zamontowa adapter (A) i zabierak (B) na nap dzie. L1 = … Zmierzy d ugo (L1) mi dzy wewn trzn kraw dzi g owicy nap du a ko cówk zabieraka.
  • Page 45: Okablowanie

    "U ytkowanie". 5.2. Wst pne przypisanie nadajnika RTS do nap du Wcisn jednocze nie przyciski Góra i Dó : markiza odpowiada krótkim ruchem, nadajnik RTS zostaje wst pnie przypisany do nap du. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 46: Sprawdzenie Kierunku Obrotu Nap Du

    , nie zatrzymuj c si nawet gdy przyciski "my" i Dó zostan zwolnione. W po owie wysoko ci wcisn krótko przycisk "my", aby zatrzyma markiz i przej do nast pnego etapu. Przej nast pnego etapu Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 47: Przypisanie Pierwszego Nadajnika Rts Do Nap Du

    6.1.3. Przyciski Góra i Dó Krótkie naci ni cie na przycisk Góra lub Dó powoduje ca kowite podniesienie lub opuszczenie markizy. W markizach kasetowych, funkcja wykrywania przeszkody jest aktywna przez ca y cykl opuszczania. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 48: Dzia Anie Z Czujnikiem Rts

    6.3. Dzia anie po wy czeniu zasilania Nap d Sunea CSI RTS jest wyposa ony w uk ad elektroniczny zabezpieczaj cy przed od czeniem zasilania sieciowego przez czas krótszy ni 2 minuty. Po up ywie tego czasu nap d przechodzi do trybu ustawiania parametrów po o enia kra cowego.
  • Page 49: Dodanie / Wykasowanie Nadajników Rts I Czujników Rts

    Patrz rozdzia "Powrót do ustawie fabrycznych". 7.5. Funkcje zaawansowane Przed ka dym u yciem tych funkcji nale y skontaktowa si z producentem markizy, aby potwierdzi kompatybilno danej instalacji. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 50 . Wcisn przycisk "my", przytrzymuj c go do momentu, a markiza si zacznie si przesuwa : nowy stopie si y zwijania jest zapisany. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 51: Wskazówki I Rady

    Sunea CSI RTS 8. Wskazówki i rady 8.1. Pytania dotycz ce nap du Sunea CSI RTS Wnioski Mo liwe przyczyny Rozwi zania Markiza nie dzia a. Okablowanie jest nieprawid owe. Sprawdzi okablowanie i zmodyfikowa je w razie potrzeby. Nap d jest przegrzany.
  • Page 52: Dane Techniczne

    230 V ~ 50 Hz Temperatura pracy od - 20°C do + 70°C Stopie ochrony IP 44 Maksymalna liczba przyporz dkowanych nadajników RTS Maksymalna liczba przyporz dkowanych czujników RTS Poziom bezpiecze stwa klasy I Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 53: Off

    A Somfy által meghatározott alkalmazási területt l eltér használat nem elfogadott. Ebben az esetben, valamint a jelen útmutatóban szerepl el írások be nem tartása esetén a Somfy nem vállalja a felel sséget és nem viseli a garanciális kötelezettségeket. A beszerelés megkezdése el tt ellen rizze a termék kompatibilitását a kapcsolódó felszerelésekkel és kiegészít kkel.
  • Page 54: Beszerelés

    Sunea CSI RTS 3. Beszerelés A Sunea CSI RTS berendezést az id járás viszontagságaitól védett helyre kell felszerelni. 3.1 A motor el készítése Szerelje fel az adaptert (A) és a meneszt t (B) a motorra. L1 = … Mérje meg a távolságot (L1) a motor záróelemének bels pereme és a meneszt vége között.
  • Page 55: Vezetékezés

    Ugorjon a "Használat" fejezethez. 5.2 Az RTS vezérl egység programozása Nyomja le egyidej leg a Fel és Le gombokat: a napellenz egy rövid mozgást végez, az RTS vezérl egység be van programozva a motorban. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 56: A Motor Forgásirányának Ellen Rzése

    "my" és Le gombok felengedése után is folytatva a mozgást. A magasság felénél nyomja le röviden a "my" gombot a napellenz megállításához, és térjen át a következ szakaszra. Ugorjon a következ lépéshez Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 57: Az Els Rts Vezérl Egység Memorizálása

    6.1.3 Fel és Le gombok A Fel vagy Le gomb rövid ideig tartó megnyomása a napellenz teljes felemelését vagy leengedését eredményezi. A kazettás napellenz k esetén az akadály érzékelése a teljes leengedés alatt aktív. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 58: M Ködés Rts Érzékel Vel

    30 s 6.3 M ködés a táplálás megszakadása után A Sunea CSI RTS berendezés olyan elektronikus rendszerrel van felszerelve, amely a hálózati táplálás 2 percnél rövidebb ideig tartó megszakadása esetén biztosítja a berendezés m ködését. Ezen az id tartamon túl a motor átlép a végállások újrainicializálása üzemmódba.
  • Page 59: Rts Vezérl Egységek És Rts Érzékel K Hozzáadása/Törlése

    új alsó véghelyzet elmentése megtörtént. 7.4 A forgásirány módosítása A végállások beállítását követ en, a forgásirány módosításához els ként vissza kell állítani a motor eredeti konfigurációját. Lásd a "Visszatérés az eredeti konfigurációra" fejezetet. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 60: Haladó Funkciók

    A zárási er csökkentéséhez nyomja meg a Le gombot a napellenz lassú elmozdulásáig: a napellenz kazettájának zárási er ssége az alsó küszöbértékre módosult. Nyomja meg a "my" gombot a napellenz elmozdulásáig: az új zárási er sség memorizálódott. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 61: Tippek És Tanácsok

    Sunea CSI RTS 8. Tippek és tanácsok 8.1 Kérdése van a Sunea CSI RTS berendezéssel kapcsolatban? Jelenségek Lehetséges okok Megoldások A napellenz nem A vezetékezés nem megfelel . Ellen rizze a vezetékezést, és m ködik. módosítsa, amennyiben szükséges. A motor h védelmi üzemmódban Várjon, amíg a motor kih l.
  • Page 62: M Szaki Adatok

    230 V ~ 50 Hz Használati h mérséklet - 20 °C és + 70 °C között Védettségi fokozat IP 44 A kapcsolódó RTS vezérl egységek maximális száma A kapcsolódó RTS érzékel k maximális száma Használati osztály Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 63 Sunea CSI RTS ».
  • Page 64 Sunea CSI RTS L1 = … Ø > 47 15 mm 5 mm 20 mm L1 - 15.
  • Page 65: Off

    Sunea CSI RTS 3 x 0,75 mm 230 V 3 x 1,5 mm 230 V ~ 50 Hz « ». ». ».
  • Page 66 Sunea CSI RTS ». ».
  • Page 67 Sunea CSI RTS ». PROG. H PROG. I ».
  • Page 68 Sunea CSI RTS...
  • Page 69 Sunea CSI RTS ».
  • Page 70 Sunea CSI RTS...
  • Page 71 Sunea CSI RTS PROG. ».
  • Page 72 Sunea CSI RTS 433,42 MHz 230 V ~ 50 Hz IP 44 Class I...
  • Page 73 Sunea CSI RTS Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 74 Sunea CSI RTS Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 75 Sunea CSI RTS Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 76 Sunea CSI RTS Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 77 Sunea CSI RTS Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 78 Sunea CSI RTS Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 79 Sunea CSI RTS Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 80 United Arab Emirates: Denmark: Somfy Nordic Danmark SOMFY KK Tel.: +40 - (0)368 - 444 081 Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone Tel: +45 65 32 57 93 Tel: +81 (0)45 481 6800 Tel: +971 (0) 4 88 32 808 Russia:...

This manual is also suitable for:

Sunea rts1115202

Table of Contents