Page 2
Notice d’installation page 1 Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce. Utilisable en UE, CH et NO.
5.6. Contrôle des réglages 1. Introduction Le moteur Sunea CSI RTS est conçu pour motoriser tous types de stores horizontaux à bras (excepté ceux à double pente, à bras avec pistons à gaz ou à bras télescopiques). Il est équipé d’un système de fermeture de secours du store en cas de coupure d’alimentation : la mise en place d’une manivelle...
Sunea CSI RTS 3. Installation Le Sunea CSI RTS doit être installé à l’abri des intempéries. 3.1. Préparation du moteur Monter la couronne (A) et la roue (B) sur le moteur. Mesurer la longueur (L1) entre le bord intérieur de la L1 = …...
6.3. Fonctionnement après une coupure d’alimentation Le Sunea CSI RTS est équipé d’un système électronique qui lui permet de résister à des coupures secteur d’une durée inférieure à 2 min. Au-delà de ce temps, le moteur bascule dans un mode de réinitialisation de la fin de course.
Sunea CSI RTS 8. Astuces et conseils 8.1. Questions sur le Sunea CSI RTS ? Constats Causes possibles Solutions Le store ne Le câblage est incorrect. Contrôler le câblage et le modifier si fonctionne pas. besoin. Le moteur est au thermique.
5.6 Checking the settings 1. Introduction The Sunea CSI RTS motor is designed for use with all types of horizontal folding arm awnings (except for double-sided awnings, gas cylinder folding arm awnings or telescopic folding arm awnings). It is fitted with an emergency awning closing system in case of power outage: an emergency crank is used to control the awning manually if there is a power outage.
Sunea CSI RTS 3. Installation The Sunea CSI RTS must be installed in a location sheltered from inclement weather. 3.1 Motor preparation Fit the crown (A) and the drive wheel (B) to the motor. Measure the lengh (L1) between the base of the motor head and the end of the drive wheel.
6.3 Operation after a single power outage The Sunea CSI RTS is fitted with an electronic system enabling it to withstand power outages of less than 2 mins. For longer power outages, the motor switches to a mode for resetting the end limit.
Sunea CSI RTS 8. Tips and recommendations 8.1 Questions about the Sunea CSI RTS ? Observations Possible causes Solutions The awning does not The wiring is incorrect. Check the wiring and modify it if operate. necessary. The motor is hot.
Page 23
1. Introduzione Il motore Sunea CSI RTS è progettato per motorizzare tutti i tipi di tende a bracci (ad eccezione di quelle a doppia pendenza, a bracci con pistoni a gas o a bracci telescopici). È dotato di un sistema di chiusura di emergenza della tenda in caso di interruzione di corrente: l'installazione di uno sblocco di emergenza specifico permette di comandare manualmente la tenda in caso di assenza di corrente.
Sunea CSI RTS 3. Installazione Il Sunea CSI RTS deve essere installato al riparo dalle intemperie. 3.1. Preparazione del motore Montare la corona (A) e la ruota (B) sul motore. Misurare la lunghezza (L1) tra la testa del motore e L1 = …...
6.3. Funzionamento dopo un'interruzione di alimentazione Il Sunea CSI RTS è dotato di un sistema elettronico che gli consente di mantenere le impostazioni dei finecorsa se l'interruzione di corrente è inferiore ai 2 minuti. Oltre questo intervallo di tempo, il motore passa in una modalità...
Page 33
5.6. Überprüfen der Einstellungen 1. Einleitung Der Sunea CSI RTS Antrieb ist für alle Typen von Standard- und Kassettenmarkisen ausgelegt (nicht geeignet für Wintergartenmarkisen, Markisen mit Doppelknickarm, Markisen mit Gasdruckfedern oder Teleskoparmen). Er ist mit einem Notfallschließsystem für Stromausfälle ausgerüstet: Bei Stromausfall kann die Markise mit einer Nothandkurbel manuell bedient werden.
Sunea CSI RTS 3. Installation Der Sunea CSI RTS muss an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort montiert werden. 3.1. Vorbereiten des Antriebes Montieren Sie den Adapter (A) und den Mitnehmer (B) an den Antrieb. L1 = … Messen Sie die Länge (L1) zwischen der Innenseite des Antriebkopfes und dem äußeren Rand des Mitnehmers.
30 s 6.3. Verhalten nach einer einfachen Spannungsunterbrechung Der Sunea CSI RTS ist mit einem Elektroniksystem ausgestattet, welches nach einer Spannungsunterbrechung, kleiner 2 Minuten, aktiviert wird. Bei einer längeren Spannungsunterbrechung schaltet der Antrieb in eine Betriebsart um, in der die Endlagen zurückgestzt werden können.
Przed zamontowaniem i u ytkowaniem produktu, nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj monta u. Ten produkt Somfy powinien by instalowany przez specjalist z zakresu urz dze mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, dla którego jest przeznaczona niniejsza instrukcja. Instalator musi ponadto stosowa si do norm i przepisów obowi zuj cych w kraju, w którym jest wykonywany monta , oraz przekaza klientom informacje dotycz ce warunków u ytkowania i...
Sunea CSI RTS 3. Monta Nap d Sunea CSI RTS powinien by montowany w miejscach zabezpieczonych przed wp ywem niekorzystnych warunków atmosferycznych. 3.1. Przygotowanie nap du Zamontowa adapter (A) i zabierak (B) na nap dzie. L1 = … Zmierzy d ugo (L1) mi dzy wewn trzn kraw dzi g owicy nap du a ko cówk zabieraka.
6.3. Dzia anie po wy czeniu zasilania Nap d Sunea CSI RTS jest wyposa ony w uk ad elektroniczny zabezpieczaj cy przed od czeniem zasilania sieciowego przez czas krótszy ni 2 minuty. Po up ywie tego czasu nap d przechodzi do trybu ustawiania parametrów po o enia kra cowego.
Sunea CSI RTS 8. Wskazówki i rady 8.1. Pytania dotycz ce nap du Sunea CSI RTS Wnioski Mo liwe przyczyny Rozwi zania Markiza nie dzia a. Okablowanie jest nieprawid owe. Sprawdzi okablowanie i zmodyfikowa je w razie potrzeby. Nap d jest przegrzany.
A Somfy által meghatározott alkalmazási területt l eltér használat nem elfogadott. Ebben az esetben, valamint a jelen útmutatóban szerepl el írások be nem tartása esetén a Somfy nem vállalja a felel sséget és nem viseli a garanciális kötelezettségeket. A beszerelés megkezdése el tt ellen rizze a termék kompatibilitását a kapcsolódó felszerelésekkel és kiegészít kkel.
Sunea CSI RTS 3. Beszerelés A Sunea CSI RTS berendezést az id járás viszontagságaitól védett helyre kell felszerelni. 3.1 A motor el készítése Szerelje fel az adaptert (A) és a meneszt t (B) a motorra. L1 = … Mérje meg a távolságot (L1) a motor záróelemének bels pereme és a meneszt vége között.
30 s 6.3 M ködés a táplálás megszakadása után A Sunea CSI RTS berendezés olyan elektronikus rendszerrel van felszerelve, amely a hálózati táplálás 2 percnél rövidebb ideig tartó megszakadása esetén biztosítja a berendezés m ködését. Ezen az id tartamon túl a motor átlép a végállások újrainicializálása üzemmódba.
Sunea CSI RTS 8. Tippek és tanácsok 8.1 Kérdése van a Sunea CSI RTS berendezéssel kapcsolatban? Jelenségek Lehetséges okok Megoldások A napellenz nem A vezetékezés nem megfelel . Ellen rizze a vezetékezést, és m ködik. módosítsa, amennyiben szükséges. A motor h védelmi üzemmódban Várjon, amíg a motor kih l.