Metabo B 650 Original Instructions Manual page 16

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
fr
FRANÇAIS
mandrin, puis dévisser le mandrin.
8. Maintenance
Nettoyage du mandrin à serrage rapide :
Après une utilisation prolongée du mandrin, tenir
celui-ci en position verticale, ouverture vers le bas,
l'ouvrir entièrement puis le fermer et recommencer
plusieurs fois de suite. La poussière qui s'était
accumulée tombera alors par l'ouverture. Il est
conseillé d'utiliser régulièrement un spray de
nettoyage pour les mâchoires de serrage.
f
9. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires originaux
Metabo.
Utiliser uniquement des accessoires qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
Monter correctement les accessoires. Si la machine
est utilisée dans un support: fixez correctement la
machine. En cas de perte de contrôle, il y a un
risque de blessures.
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
10. Réparations
Les travaux de réparation sur les outils
électriques peuvent uniquement être
effectués par un électricien !
Un câble d'alimentation défectueux peut
uniquement être remplacé par un câble
d'alimentation spécial de la marque Metabo
disponible auprès du service après-vente Metabo.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
11. Protection de l'environnement
Suivez les réglementations nationales concernant
l'élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas
jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2012/19/UE relative aux
déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) et à sa transposition dans le
droit national, les appareils électriques usagers
doivent être séparés des autres déchets et remis à
un point de collecte des DEEE pour le recyclage.
12. Caractéristiques techniques
Commentaires sur les indications de la page 3.
16
Sous réserve de modifications résultant de progrès
techniques.
P
= puissance absorbée
1
P
= puissance débitée
2
n
= vitesse à vide
0
n
= vitesse en charge nominale
1
s max. = cadence de frappe maxi
ø max. = capacité de perçage maxi
G
= filetage de la broche de perçage
H
= broche de perçage à six pans creux
m
= poids sans câble d'alimentation
D
= diamètre du collier de serrage
Valeurs de mesure calculées selon EN 62841.
Machine de classe de protection II
~
courant alternatif
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions de l'outil électrique et la comparaison
entre différents outils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou
les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut
plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir compte
des pauses de travail et des phases de sollicitation
moindres. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, par exemple mesures
organisationnelles.
Valeur totale de vibration (somme vectorielle de
trois directions) calculée selon EN 62841 :
a
= valeur d'émission de vibrations (perçage
h, ID
à percussion dans le béton)
a
= valeur d'émission vibratoire
h, D
(perçage du métal)
K
,K
=incertitude (vibration)
h,ID
h,D
Niveaux sonores types A évalués :
L
= niveau de pression acoustique
pA
L
= niveau de puissance acoustique
WA
K
, K
= incertitude
pA
WA
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 dB(A).
Porter des protège-oreilles !

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Be 650Sbe 650Sbe 650 impuls

Table of Contents