Sony PFV-D50A Operation Manual

Digital interface unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DIGITAL INTERFACE UNIT
PFV-D50A
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災
警告
や人身事故になることがあります。
このオペレーションマニュアルには、 事故を防ぐための重要な注意事項と製
品の取り扱いかたを示してあります。 このオペレーションマニュアルをよく
お読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつ
でも見られるところに必ず保管してください。
OPERATION MANUAL
1st Edition (Revised 1)
[Japanese/English]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony PFV-D50A

  • Page 1 DIGITAL INTERFACE UNIT PFV-D50A 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災 警告 や人身事故になることがあります。 このオペレーションマニュアルには、 事故を防ぐための重要な注意事項と製 品の取り扱いかたを示してあります。 このオペレーションマニュアルをよく お読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつ でも見られるところに必ず保管してください。 OPERATION MANUAL [Japanese/English] 1st Edition (Revised 1)
  • Page 2 安全のために 警告表示の意味 ソニー製品は安全に十分に配慮して設計されています。 しかし電気製品は、 このオペレーションマニュアル 安全のための注意事項を守らないと、 火災や感電などにより死亡や大けがな および製品では、次のような表 ど人身事故につながることがあり、危険です。 示をしています。表示の内容を 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 よく理解してから本文をお読み ください。 安全のための注意事項を守る 2 (J) 〜3 (J) ページの注意事項をよくお読みください。 警告 この表示の注意事項を守らない オプションユニットの装着について と、火災や感電などにより死亡 危険を避けるために、 オプションユニットの装着はサービストレーニングを や大けがなど人身事故につなが 受けた技術者、 もしくはソニーのサービス担当者または営業担当者にご依頼 ることがあります。 ください。 注意 定期点検を実施する この表示の注意事項を守らない 長期間安全に使用していただくために、 定期点検を実施することをおすすめ と、感電やその他の事故により します。 点検の内容や費用については、 ソニーのサービス担当者または営業 けがをしたり周辺の物品に損害 担当者にご相談ください。...
  • Page 3 目次 日 2 (J) 警告 ..........................本 3 (J) 注意 ..........................語 4 (J) 概要 ..........................特長 ............................ 4 (J) 別売り基板 ........................4 (J) 7 (J) 各部の名称と働き ......................9 (J) メッセージ ....................... 9 (J) 仕様 ..........................1 (J)
  • Page 4 下記の注意を守らないと、 警告 火災 感電 死亡 大けが や により や につながることがあります。 火災 感電 外装を外さない、改造しない 外装を外したり、改造したりすると、感電の原因となります。 内部の調整や設定および点検を行う必要がある場合は、 必ずサービストレー 分解禁止 ニングを受けた技術者にご依頼ください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。 万一、 水や異物が入ったときは、 すぐに電源を切り、 電源コードや接続コー 禁止 ドを抜いて、 ソニーのサービス担当者または営業担当者にご相談ください。 指定の電源コードを使用する 指定以外の電源コードを使用すると、火災や感電の原因となります。 他の電源コードを使用する場合は、 ソニーのサービス担当者または営業担当 強制 者にご相談ください。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となります。 ・ 電源コードを加工したり、傷つけたりしない。 禁止 ・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしない。 ・...
  • Page 5 下記の注意を守らないと、 注意 けが 損害 をしたり周辺の物品に を与えることがあります。 通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、 火災や故障の原因となることがありま す。風通しをよくするために次の項目をお守りください。 禁止 • 壁から 10 cm 以上離して設置する。 • 密閉された狭い場所に押し込めない。 • 毛足の長い敷物(じゅうたん・布団など)の上に設置しない。 • 布などで包まない。 • あお向けや横倒し、逆さまにしない。 安定した場所に設置する ぐらついた台の上や傾いたところなどに設置すると、 製品が落下してけがの 原因となることがあります。 強制 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと、 感電の原因となることがあります。 次の方法で アースを接続してください。 アース線を • 電源コンセントが 3 極の場合 接続せよ 別売りの電源コードセット (1-575-181-11) を使用することで安全アースが 接続されます。...
  • Page 6: 別売り基板

    BKPF-101A/101P A/D コンバーター基板 コンポジット に電源が供給され、基板の機能が働きます。   別売りのオプシ ョ ン コ ンポジッ ト アナログビデオ信号を、 コンポジッ ト シ リ アルデジタルビ 基板群の中から システムの目的に合わせて基板を選択し、 本機に デオ信号に変換します。 装着する こ とによ り 、 1台のPFV-D50Aで各種の処理を行う柔軟性 に富んだシステム設計が可能となり ます。 BKPF-101CB A/D コンバーター基板 コンポーネント コンポーネン ト アナログビデオ信号を、 コンポーネン ト シリ アルデジ タルビデオ信号に変換します。...
  • Page 7 BKPF-106P オーディオ/ビデオデマルチプレクサー基板 BKPF-112 ビデオディストリビューションアンプ基板 (PAL コンポジット 2系統のシリ アルデジタルビデオ信号を、 それぞれ4分配して出力 シリ アルデジタル信号を、 AES/EBUフォーマッ トのデジタルオー します。 ディ オ信号とコンポジッ ト シリ アルデジタルビデオ信号に分離しま BKPF-113 ビデオモニターリング ディストリビュー す。 ター基板 BKPF-106A オーディオ/ビデオデマルチプレクサー基板 シ リ アルデジタルビデオ信号を4分配して出力する と同時に、 モニ NTSC コンポーネント/ コンポジット ター用にアナログのコンポジッ ト ビデオ信号に変換し、 4分配して出 シリ アルデジタル信号から、 AES/EBUフ ォーマッ トのデジタルオー 力します。...
  • Page 8 概要 BKPF-205 オーディオ/ビデオマルチプレクサー基板 コンポーネント /NTSC コンポジット アナログオーディ オ信号をA/D変換し、 シ リ アルデジタルビデオ信 号に多重化します。 BKPF-206 オーディオ/ビデオデマルチプレクサー基板 /NTSC コンポーネント コンポジット オーディ オを多重化しているシ リ アルデジタルビデオ信号から、 ア ナログオーディ オ信号を分離し、 分離したオーディ オ信号と元のシ リ アルデジタル信号を出力します。 BKPF-R70 ルーティングスイッチャーコントローラー基板 ルーティ ングスイ ッチャーを制御するための基板です。 BKPF-300 デジタルビデオ × セレクター コンポジッ ト またはコンポーネ ン トのシ リ アルデジタルビデオ信号の セレクターです。...
  • Page 9: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き  インジケーターA  インジケーターB 前面 PFV-D50A DIGITAL INTERFACE UNIT POWER POWER  POWERスイッチB 後面  POWERスイッチA ⁄AC IN (ISR) STATUS OUT REF IN REMOTE ROUTING SWITCHER !™ ブランクパネル  〜AC IN B端子 !¡  y (信号用アース) 端子  〜AC IN A端子  STATUS OUT端子  REMOTE端子 ループスルー端子  REF IN端子 1 インジケーター 2 インジケーター 電源ユニッ トA (標準装備) の電源が入る と緑色に点灯します。...
  • Page 10 各部の名称と働き POWER ( 電源 スイッチ REF IN (基準信号入力) 端子 ( 型) 電源ユニッ トA の電源をON/OFFします。 本機に装着した基板が、 PFV-D50A本体へのリ フ ァ レンス信号を必 要とする (BKPF-300シリ ーズ等)場合、 この端子に基準となるア POWER ( 電源 スイッチ ナログブラ ックバース ト信号を入力します。 電源ユニッ トB の電源をON/OFFします。 9 ループスルー端子 ( 型) 5 ブランクパネル REF IN 端子に入力したリ フ ァ レンス信号をそのまま出力します。...
  • Page 11: Isr メッセージ

    メッセージ 仕様 ISRイ ンター フェース基板 BKPF-500を本ユニッ ト に装着したとき 電源電圧 AC 100〜240 V、 50/60 Hz は、 次のよう な場合に下記のメ ッセージをISRシステムに送り ます。 消費電流 AC 100 V:最大 1.8 A AC 240 V:最大 0.9 A メッセージ 供給可能電力 + 5 V DC 最大 8 A POWER OFF/OVER TEMP/FAN STOP − 5 V DC 最大 8 A ● 使用温度 + 5 ℃〜+ 40℃ 送信条件 保存温度 − 20℃〜+ 60℃ 湿度 10%〜90%...
  • Page 12 For the customers in Europe WARNING This product with the CE marking complies with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/ To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to EEC) issued by the Commission of the European Community. rain or moisture.
  • Page 13: Table Of Contents

    Table of Contents Overview ..................... 3 (E) Features ................... 3 (E) Optional Boards ................3 (E) Location and Function of Parts ............6 (E) ISR Messages..................8 (E) Specifications ..................8 (E) 2 (E)
  • Page 14: Overview

    When an optional board is installed in one of the slots, BKPF-101A/101P A/D Converter Board the power is supplied from the PFV-D50A to the (Composite) board, and the functions of the board are activated. This board converts a composite analog video signal Select the appropriate optional boards and install them into a composite serial digital video signal.
  • Page 15 Overview BKPF-106P Audio/Video Demultiplexer Board BKPF-113 Video Monitoring SDI Distributor (PAL Composite) Board This board demultiplexes a composite serial digital This board distributes a serial digital video signal into video signal and AES/EBU-format digital audio four outputs. The input signal is also converted and signals from a serial digital signal.
  • Page 16 BKPF-206 Audio /Video Demultiplexer Board (Component/NTSC Composite) This board demultiplexes a serial digital signal, and demultiplexed analog audio signals and the original serial digital video signals are output. BKPF-R70 Rouiting Switcher Controller Board This board controls a routing switcher. BKPF-300 DIGITAL VIDEO 8 × 2 Selector This board is a selector of composite or component serial digital video signals.
  • Page 17: Location And Function Of Parts

    Location and Function of Parts Indicator A Indicator B Front panel PFV-D50A DIGITAL INTERFACE UNIT POWER POWER POWER B switch POWER A switch Rear panel ⁄AC IN (ISR) STATUS OUT REF IN REMOTE ROUTING SWITCHER !™ Cover plates ~AC IN B connector !¡...
  • Page 18 When an optional board that requires a reference signal input to the PFV-D50A such as a BKPF-300- 7 STATUS OUT connector (25-pin) series board is installed, input an analog black burst Outputs the following error statuses of the PFV-D50A.
  • Page 19: Isr Messages

    Specifications ISR Messages When the BKPF-500 ISR Interface Board is installed, Power requirements 100 to 240 V AC, 50/60 Hz the following messages are sent to the ISR system Current drain 100 V AC: max. 1.8 A under any of the following conditions. 240 V AC: max.
  • Page 20 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any...
  • Page 21 Printed in Japan Sony Corporation PFV-D50A (SY, 和 英 1999.07.13 © 1997 Broadcasting & Professional Systems Company 3-862-771-02 (1)

Table of Contents