Page 1
PDP 734 SU DVBT NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ DVD ODTWARZACZ / DVD PLAYER...
Page 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. VšEOBECNé...
OBSAH Úvod ............................4 Bezpečnostní upozornění ......................4 Balení ............................4 Hlavní vlastnosti ........................5 Hlavní ovládací prvky přístroje ....................6 Systémové propojení ....................... 7 Dálkový ovladač ........................10 Základní provoz ........................11 Nastavení systému ........................ 6 Technické specifikace ......................8 Řešení...
Úvod Děkujeme vám za volbu našeho přenosného zařízení. Přístroj využívá nejmodernější elektroniku a je určen k použití doma, v hotelích či kancelářích. Je konstruován tak, aby poskytl mnoho let spolehlivé a bezproblémové služby, a díky jeho kompaktnosti jej můžete vzít kamkoliv sebou.
Pokud je některá položka poškozena nebo chybí, kontaktujte prosím neprodleně svého prodejce. Balící materiály uschovejte, protože je možné, že je budete v budoucnu potřebovat pro přepravu přehrávače. UPOZORNĚNÍ: Změny nebo modifikace tohoto zařízení, které výslovně neschválíme nebo použití součástí, které nejsou naší společností autorizovány, bude mít za následek zrušení platnosti všech výrobních záruk.
HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY PŘÍSTROJE Anténa Tlačítko OK Slot karty SD Tlačítka Port USB Vstup pro stejnosměrný proud DC Tlačítko režimu MODE IN 9-12V Tlačítko nastavení SETUP Hlavní vypínač ON/OFF Vypnutí zvuku MUTE Tlačítko PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza) Audio-video výstup AV IN/OUT Tlačítko STOP ■...
SYSTéMOVé PROPOJENÍ 1. NAPÁJENÍ A PROPOJENÍ Zapojte jeden konec adaptéru mezi střídavým a stejnosměrným proudem do vstupního konek- toru DC pro stejnosměrný proud po straně přístroje a poté zapojte druhý konec to elektrické zásuvky. 2. NAPÁJENÍ SYSTéMU V AUTOMOBILU Zapojte jeden konec adaptér cigaretového zapalovače do vstupního konektoru DC IN pro stej- nosměrný...
Page 8
5. PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU • K propojení přístroje a televizoru použijte AV kabel. Ujistěte se, že je zapojen správně. VSTUP AV IN AV IN: Přejděte na hlavní menu níže stisknutím tlačítka MODE v levé horní části přístroje. Pohybujte se nahoru a dolů a zvolte AV IN. Poznámka: Tento přístroj má...
Page 9
6. PŘIPOJENÍ ExTERNÍHO REPRODUKTORU Poznámka: Přístroj nemá 5.1-kanálový systém, avšak po připojení k APM je možné získat 5.1-kanálový zvukový výstup. CZ - ...
ZÁKLADNÍ PROVOZ Pokud přístroj provozujete poprvé nebo stisknete-li tlačítko MODE, zobrazí se obrazovka níže: Kurzorovými tlačítky nahoru/dolů zvolte DVD a potvrďte stisknutím tlačítka OK. Poznámka: Tento přístroj má paměťovou funkci. Automaticky uloží poslední režim, tj. pokud byl poslední režim nastaven na DVD, po opětovném spuštění se přístroj přepne do režimu DVD. Jak spustit přehrávání...
Page 12
Zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko STOP. Přehrávání se zastaví. Rychlý posun vpřed a vzad Disk můžete přehrávat násobky normální rychlosti 2x, 4x, 8x, 16x nebo 32x směrem vpřed nebo vzad. Při přehrávání stiskněte tlačítko REV nebo FWD. Rychlost přehrávání se změní při každém stisknutí tlačítka REV nebo FWD (viz výše). Poznámka: Tato funkce není...
Page 13
Nalezení určitého titulu, kapitoly nebo stopy DVD disky jsou běžně rozděleny na tituly, které se dále dělí na kapitoly. CD disky se dělí na stopy. Nalezení titulu s použitím menu titulu Určitý titul můžete nalézt s použitím funkce menu titulu, pokud video DVD disk obsahuje menu titulu.
Page 14
• Můžete opakovaně přehrávat titul, kapitolu, stopu nebo disk. Pro opakované přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT. Režim opakování se změní při každém stisknutí tlačítka REPEAT následovně: • • Super VCD/VCD/CD Pouze pokud se přehrávají VCD a VCD 2.0 popořadě, je pro VCD 1.1 a CD k dispozici funkce opakování.
Page 15
Zobrazení titulků Tento přehrávač umí zobrazit titulky. Opakovanými stisky tlačítka SUBTITLE můžete procházet titulky, které jsou k dispozici. Vypnutí titulků Úhel 1. Volba úhlu kamery This DVD video player allows you to select from Several different angles(disc dependent). 2. Jak změnit úhel záběru kamery Pokud byl DVD disk nahrán s několika úhly záběru, máte možnost změnit u sledované...
Page 16
Přehrávání obrazového CD Kodak a JPEG Vložte obrazové CD Kodak nebo disk JPEG. Pokud vložíte obrazové CD Kodak, přehrávání se spustí automaticky. Zvolte složku nebo obrázek/stopu obsaženou na disku a na obrazovce se objeví menu. Tlačítky NAHORU a DOLŮ zvolte složku a tlačítkem ENTER si prohlédněte její...
Page 17
POZNÁMKA Ikona „ “ před názvem souboru označuje, že jde o složku, nikoliv o soubor MP3. Ikona „MP3“ před názvem souboru označuje, že jde o soubor MP3. Používání nabíjecích baterií Přehrávač využívá lithiovou polymerovou baterii s dlouhou životností zabudovanou v přístroji pro účely přenosného napájení.
Page 18
Nastavení jazyka Menu Pomocí tlačítek / zvolte Menu a poté přejděte do vedlejšího menu, kde nastavíte výchozí jazyk menu. Pokud jej DVD disk nepodporuje, automaticky se vybere k zobrazení první jazyk na disku. Audio Pomocí tlačítek / zvolte Audio a poté přejděte do vedlejšího menu, kde nastavíte pro DVD disk výchozí...
Page 19
Značka úhlu Pokud se přehrává disk obsahující více úhlů záběru, zvolte pomocí tlačítek / Značku úhlu. Obrazovka zobrazí číslo aktuálního úhlu a celkový počet úhlů. Ukončit Tlačítkem Ukončit se vrátíte do hlavního menu. Po prvním zapnutí se na obrazovce objeví stránka první instalace. Provede uživatele úvodním nastavením systému DVB.
Page 20
V režimu přehrávání stiskněte tlačítko SETUP. Přístroj přejde do hlavního menu. V tomto oka- mžiku není možné pracovat s nastavením DVD. Pokud chcete přejít na stránku nastavení DVB, zvolte menu DVB. Menu DVB Seznam programů TV program Tato možnost umožňuje uživateli editovat seznam programů třemi způsoby, a to pomocí oblí- bených programů, přesunováním programů...
Page 21
Vymazat Uživatel může použít tuto funkci k vymazání programů. Pokud chcete vymazat program, stisk- něte ve sloupci Vymazat daného programu tlačítko ENTER (zobrazí se zde symbol „X“). Vyma- zaný program se pak již nadále nebude objevovat na seznamu programů. Poznámka: Vymazané programy lze obnovit použitím funkce vyhledávání programů. Hudební...
Page 22
Vyhledávání programů Automatické vyhledávání Pomocí této funkce může přístroj automaticky vyhledat kanály na základě informací v nastavení země a časové zóny. Před vyhledáváním se systém dotáže, zda mají být existující kanály v seznamu programů vymazány. Pokud zvolíte Ano, nové kanály nahradí předchozí kanály na seznamu. Pokud zvolíte Zrušit, nové...
Page 23
Rodičovská kontrola Zámek kanálu Pokud chcete nastavit uzamčení kanálů v Rodičovském nastavení, zvolte Zámek kanálu. Pokud je nastavena možnost Ano, musí uživatel před sledováním těchto uzamčených kanálů zadat heslo. Pokud tuto možnost změníte nastavením z Ano na Ne, nebude potřeba heslo zadávat. Avšak i při této změně...
Page 24
Nastavení systému Země V této možnosti nastavte zemi, kde přijímáte signál DVB. Jazyk Po vstupu do tohoto vedlejšího menu jsou k dispozici k nastavení 3 možnosti: 1. audio, 2. audio a Titulky. 1. / 2. audio Uživatel může zvolit jazyk pro audio jako 1. audio nebo 2. audio. Tato možnost je k dispozici, pokud má...
Page 25
Základní provoz 1. Úprava kanálů Na předchozí nebo následující kanál přepnete tlačítky CH-/CH+ nebo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači. Pokud v režimu přehrávání stisknete opět tlačítko ENTER, na obrazovce se zobrazí seznam programů. Poté můžete volit kanály tlačítky / a přehrát tlačítkem . Pokud při přehrávání...
USB a karta Pokud přístroj provozujete poprvé nebo stisknete-li tlačítko MODE, zobrazí se obrazovka níže: Tlačítky / zvolte USB nebo SD a potvrďte stisknutím tlačítka OK. Ujistěte se, že k přístroji je připojeno zařízení USB nebo karta SD. Práce s nimi viz část MP3 a JPG. Poznámka: Pokud zařízení...
Page 27
Typ zobrazení Tato možnost se používá k volbě poměru stran. Pokud je obraz kanálu přenášen s poměrem stran 16:9, lze jej přepnout na 4:3PS nebo 4:3LB. Avšak pokud je video přenášeno s poměrem stran 4:3, tato možnost není k dispozici. Preference Změna PIN Tuto možnost zvolte, pokud chcete změnit PIN (skládá...
TECHNICKé SPECIFIKACE Systém signálu: Velikost panelu: 7 palců (17,8 cm) Kmitočtová odezva: 20 Hz až 20 kHz Video výstup: 1 Vš-š/75 Ω, nesymetrický Audio výstup: 1,4 Vrms/10 kΩ Odstup signál/šum pro audio: lepší než 80 dB Dynamický rozsah: lepší než 85 dB Laser: polovodičový...
Page 29
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE- DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE- BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ- PEČNÝM NAPĚTÍM .
Page 30
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Page 31
OBSAH Úvod ............................ Bezpečnostné upozornenie .................... Balenie........................... Hlavné vlastnosti ........................ Hlavné ovládacie prvky prístroja.................... 4 Systémové prepojenie ......................5 Diaľkový ovládač ........................8 Základná prevádzka ...................... Nastavenie systému ......................54 Technické špecifikácie ......................56 Riešenie problémov ....................... 56 SK - 31...
Úvod Ďakujeme vám za voľbu nášho prenosného zariadenia. Prístroj využíva najmodernejšiu elektroniku a je určený na použitie doma, v hoteloch alebo kanceláriách. Je konštruovaný tak, aby poskytol veľa rokov spoľahlivej a bezproblémovej služby, a vďaka jeho kompaktnosti ho môžete vziať kamkoľvek so sebou. Je určený pre rýchlu a jednoduchú inštaláciu. Pred použitím si pozorne prečítajte celý...
Ak je niektorá položka poškodená alebo chýba, kontaktujte prosím okamžite svojho predajcu. Baliace materiály uschovajte, pretože je možné, že sa budete v budúcnosti potrebovať pre prepravu prehrávača. UPOZORNENIE: Zmeny alebo modifikácie tohto zariadenia, ktoré výslovne neschválite alebo používanie komponentov, ktoré nie sú našou spoločnosťou autorizované, bude mať za následok zrušenie platnosti všetkých výrobných záruk.
HLAVNé OVLÁDACIE PRVKY PRÍSTROJA Anténa Tlačidlo a alebo CH+/- Slot karty SD (Kanál +/-) Port USB Tlačidlo OK Tlačidlo režimu MODE Tlačidlá Tlačidlo nastavenia SETUP Vstup pre jednosmerný prúd DC IN 9-12 V Vypnutí zvuku MUTE Hlavný...
SYSTéMOVé PREPOJENIE 1. NAPÁJANIE A PREPOJENIE Zapojte jeden koniec adaptéra medzi striedavým a jednosmerným prúdom do vstupného konektora DC pre jednosmerný prúd 9 - 12 V po strane prístroja a potom zapojte druhý koniec do elektrickej zásuvky. 2. NAPÁJANIE SYSTéMU V AUTOMOBILE Zapojte jeden koniec adaptér cigaretového zapaľovača do vstupného konektora DC IN na jednosmerný...
Page 36
5. PRIPOJENIE K TELEVÍZORU • K prepojeniu prístroja a televízora použite AV kábel. Uistite sa, že je zapojený správne. VSTUP AV IN AV IN: Prejdite na hlavné menu nižšie stlačením tlačidla MODE v ľavej hornej časti prístroja. Pohybujte sa hore a dole a zvoľte AV IN. Poznámka: Tento prístroj má...
Page 37
6. PRIPOJENIE ExTERNéHO REPRODUKTORA Poznámka: Prístroj nemá 5.1-kanálový systém, ale po pripojení k APM je možné získať 5.1-kanálový zvukový výstup. SK - 37...
ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA Ak prístroj prevádzkujete prvýkrát alebo stlačíte tlačidlo MODE, zobrazí sa obrazovka nižšie: Kurzorovými tlačidlami hore/dole vyberte DVD a potvrďte stlačením tlačidla OK. Poznámka: Tento prístroj má pamäťovú funkciu. Automaticky uloží posledný režim, t. j. ako bol posledný režim nastavený na DVD, po opätovnom spustení sa prístroj prepne do režimu DVD. Ako spustiť...
Page 40
Zastavenie prehrávania Stlačte tlačidlo STOP. Prehrávanie sa zastaví. Rýchly posun vpred a vzad Disk můžete přehrávat násobky normální rychlosti 2x, 4x, 8x, 16x nebo 32x směrem vpřed nebo vzad. Pri prehrávaní stlačte tlačidlo REV alebo FWD. Rýchlosť prehrávania sa zmení pri každom stlačení tlačidla REV alebo FWD (pozri vyššie). Poznámka: Táto funkcia nie je k dispozícii u niektorých diskov alebo pri prehrávaní...
Page 41
Nájdenie konkrétneho titulu, kapitoly alebo stopy DVD disky sú bežne rozdelené na tituly, ktoré sa ďalej delia na kapitoly. CD disky sa delia na stopy. Nájdenie titulu s použitím menu titulu Určitý titul môžete nájsť s použitím funkcie menu titulu, ak video DVD disk obsahuje menu titulu.
Page 42
• Môžete opakovane prehrávať titul, kapitolu, stopu alebo disk. Pre opakované prehrávanie stlačte tlačidlo REPEAT. Režim opakovania sa zmení pri každom stlačení tlačidla REPEAT takto: • • Super VCD/VCD/CD Iba ak sa prehrávajú VCD a VCD 2.0 poporiadku, je pre VCD 1.1 a CD k dispozícii funkcia opa- kovania.
Page 43
Zobrazenie titulkov Tento prehrávač vie zobraziť titulky. Opakovanými stlačeniami tlačidla SUBTITLE môžete pre- chádzať titulky, ktoré sú k dispozícii. Vypnutí titulkov. Uhol 1. Voľba uhlu kamery Tento DVD prehrávač umožňuje vyberať z niekoľkých rôznych uhlov pohľadu (závisí na disku). 2. Ako zmeniť uhol záberu kamery Ak bol DVD disk nahraný...
Page 44
Prehrávanie obrazového CD Kodak a JPEG Vložte obrazové CD Kodak alebo disk JPEG. Pokiaľ vložíte obrazové CD Kodak, prehrávanie sa spustí automaticky. Zvoľte zložku alebo obrázok / stopu obsiahnutú na disku a na obrazovke sa objaví menu. Tlačidlami HORE a DOLE vyberte zložku a tlačidlom ENTER si prezrite jej obsah.
Page 45
POZNÁMKA Ikona „ “ pred názvom súboru označuje, že ide o zložku, nie o súbor MP3. Ikona „MP3“ pred názvom súboru označuje, že ide o súbor MP3. Používanie nabíjacích batérii Prehrávač využíva lítiovou polymérovú batériu s dlhou životnosťou zabudovanú v prístroji na účely prenosného napájania.
Page 46
Nastavenie jazyka Menu Pomocou tlačidiel / zvoľte Menu a potom prejdite do vedľajšieho menu, kde nastavíte predvolený jazyk menu. Pokiaľ ho DVD disk nepodporuje, automaticky sa vyberie k zobrazeniu prvý jazyk na disku. Audio Pomocou tlačidiel / zvoľte Audio a potom prejdete do vedľajšieho menu, kde nastavíte pre DVD disk predvolený...
Page 47
Značka uhlu Pokiaľ sa prehráva disk obsahujúci viacej uhlov záberu, zvoľte pomocou tlačidiel / Značku uhlu. Obrazovka zobrazí číslo aktuálneho uhlu a celkový počet uhlov. Ukončiť Tlačidlom Ukonči sa vrátite do hlavného menu. Po prvom zapnutí sa na obrazovke objaví stránka prvej inštalácie. Vykoná užívateľa úvodným nastavením systému DVB.
Page 48
V režime prehrávania stlačte tlačidlo SETUP. Prístroj prejde do hlavného menu. V tomto momente nie je možné pracovať s nastavením DVD. Ak chcete prejsť na stránku nastavenia DVB, vyberte menu DVB. Menu DVB Zoznam programov TV program Táto možnosť umožňuje užívateľovi upraviť zoznam programov troma spôsobmi, a to pomocou obľúbených programov, presúvaním programov a mazaním programov.
Page 49
Vymazať Užívateľ môže použiť túto funkciu na vymazanie programov. Ak chcete vymazať program, stlač- te v stĺpci Vymazať príslušného programu tlačidlo ENTER (zobrazí sa tu symbol „X“). Vymazaný program sa potom už naďalej nebude objavovať v zozname programov. Poznámka: Vymazané programy možno obnoviť použitím funkcie vyhľadávania programov. Hudobný...
Page 50
Vyhledávanie programov Automatické vyhľadávanie Pomocou tejto funkcie môže prístroj automaticky vyhľadať kanály na základe informácií v nastavení krajiny a časovej zóny. Pred vyhľadávaním sa systém opýta, či majú byť existujúce kanály v zozname programov vymazané. Ak vyberiete Áno, nové kanály nahradia predchádzajúce kanály na zozname. Ak zvolíte Zrušiť, nové...
Page 51
Rodičovská kontrola Zámok kanálu Ak chcete nastaviť uzamknutie kanálov v rodičovskom nastavenia, vyberte Zámok kanála. Ak je nastavená možnosť Áno, musí užívateľ pred sledovaním týchto uzamknutých kanálov zadať heslo. Ak túto možnosť zmeníte nastavením z Áno na Nie, nebude potreba heslo zadávať. Avšak aj pri tejto zmene nastavenia z Áno na Nie musí...
Page 52
Nastavenie systému Krajina V tejto možnosti nastavte krajine, kde prijímate signál DVB. Jazyk Po vstupe do tohto vedľajšieho menu sú k dispozícii na nastavení 3 možnosti: 1. audio, 2. audio a Titulky. 1. / 2. audio Užívateľ môže zvoliť jazyk pre audio ako 1. audio alebo 2. audio. Táto možnosť je k dispozícii, pokiaľ...
Page 53
Základná prevádzka Na predchádzajúci alebo nasledujúci kanál prepnete tlačidlami CH-/CH + alebo pomocou číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači. Ak v režime prehrávania stlačíte opäť tlačidlo ENTER, na obrazovke sa zobrazí zoznam programov. Potom môžete voliť kanály . a prehrať tlačidlom / tlačidlami Ak počas prehrávania stlačíte tlačidlo GUIDE, zobrazí...
USB a karta Ak prístroj prevádzkujete prvýkrát alebo stlačíte tlačidlo MODE, zobrazí sa obrazovka nižšie: Tlačidlami / zvoľte USB alebo / Tlačidlami SD a potvrďte stlačením tlačidla OK. Uistite sa, že na prístroji je pripojené zariadenie USB alebo karta SD. Práca s nimi pozri časť MP3 a JPG.
Page 55
Typ zobrazenia Táto možnosť sa používa na voľbe pomeru strán. Ak je obraz kanála prenášaný s pomerom strán 16:9, možno ho prepnúť na 4:3 PS alebo 4:3 LB. Avšak ak je video prenášané s pomerom strán 4:3, táto možnosť nie je k dispozícii. Preferencie Změna PIN Túto možnosť...
TECHNICKé šPECIFIKÁCIE Systém signálu: Veľkosť obrazovky: 7 palcov (17,8 cm) Kmitočtová odozva: 20 Hz až 20 kHz Video výstup: 1 Vš-š/75 Ω, nesymetrický Audio výstup: 1,4 Vrms/10 kΩ Odstup signál/šum pro audio: lepší než 80 dB Dynamický rozsah: lepší než 85 dB Laser: polovodičový...
Page 57
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Page 58
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. OGóLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEńSTWA •...
Page 59
• Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecz- nym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. •...
WSTęP Dziękujemy za wybranie przenośnego urządzenia. Urządzenie wykorzystuje najbardziej zaawansowane układy elektroniczne i jest przeznaczone do stosowania w domu, w hotelach i biurach. Jego celem jest zapewnienie wieloletniej niezawodnej, bezproblemowej pracy, a ze względu na jego zwartość można go wszędzie wziąć ze sobą. Przeznaczony jest do szybkiej i łatwej instalacji.
Jeśli niektóra z pozycji jest uszkodzona lub brakuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Materiały opakowaniowe powinny być przechowywane, ponieważ możliwe jest, że trzeba będą potrzebne w przyszłości do przewozu odtwarzacza. UWAGA: Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, na które w sposób bezpośredni nie będzie naszej zgody lub stosowanie elementów, które nie są...
GŁóWNE ELEMENTY STERUJąCE URZąDZENIA Antena Przycisk OK Slot karty SD Przyciski Port USB Wejście prądu stałego DC IN 9-12 V Przycisk trybu MODE Główny wyłącznik ON/OFF Przycisk ustawień SETUP Jasność Wyłączenie dźwięku MUTE Wyjście Audio-video AV IN/OUT Przycisk PLAY/PAUSE Sterowanie głośności (Odtwarzanie/Pauza)
POŁąCZENIA SYSTEMOWE 1. ZASILANIE I INSTALACJA Podłącz jeden koniec adaptera między prądem zmiennym i stałym do gniazda DC prądu stałego po boku urządzenia, a następnie drugi koniec podłącz do gniazdka elektrycznego. 2. ZASILANIE SYSTEMU W SAMOCHODZIE Podłącz jeden koniec adaptera zapalniczki do złącza wejścia DC IN prądu stałego do urządzenia, a następnie podłącz drugi koniec kabla do gniazda zapalniczki.
Page 64
5. PODŁąCZENIE DO TELEWIZORA • Aby podłączyć urządzenie i telewizor użyj kabel AV. Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony. WEJśCIE AV IN AV IN: Przejdź do głównego menu poniżej naciśnij przycisk MODE w lewej górnej części urządzenia. Poruszaj się w górę i w dół i wybierz AV IN. Uwaga: urządzenie to posiada funkcję...
Page 65
6. PODŁąCZENIE GŁOśNIKA ZEWNęTRZNEGO Uwaga: Urządzenie nie posiada 5.1-kanałowego systemu, ale po podłączeniu do APM można uzyskać z 5.1-kanałowe wyjście audio. PL - 65...
DZIAŁANIE PODSTAWOWE Jeśli urządzenie jest uruchomione po raz pierwszy lub jeśli naciśniesz przycisk MODE, pojawi się ekran jak poniżej: Przyciskami kursora w górę/w dół wybierz DVD i potwierdź naciskając przycisk OK. Uwaga: urządzenie to posiada funkcję pamięci. Automatycznie ułoży ostatni tryb, tzn. jeżeli ostatni tryb jest ustawiony na DVD, po ponownym uruchomieniu urządzenie przełącza się...
Page 68
Zatrzymanie odtwarzania Naciśnij przycisk STOP. Odtwarzanie zatrzyma się. Szybkie przesunięcie do przodu do tyłu Płytę możesz odtwarzać wielokrotnością normalnej prędkości 2x, 4x, 8x, 16x i 32x do przodu lub do tyłu. Podczas odtwarzania naciśnij REV i FWD. Prędkość odtwarzania zmienia się przy każdym naciśnięciu FWD lub REV (patrz wyżej). Uwaga: Ta funkcja nie jest dostępna w niektórych płytach lub przy odtwarzaniu niektórych odcinków.
Page 69
Znalezienie konkretnego tytułu, rozdziału lub utworu Płyty DVD są ogólnie podzielone na tytuły, te są dalej podzielone na rozdziały. Płyty CD są podzielone na ścieżki. Znalezienie tytułu za użyciem menu tytułu You can locate a specific title using the title menu function, if a DVD video disc contains a title menu.
Page 70
• Można wielokrotnie odtwarzać tytuł, rozdział, utwór lub płytę. Aby powtórzyć odtwarzanie, naciśnij przycisk REPEAT. Tryb powtarzania zmieni się za każdym razem po naciśnięciu przycisku REPEAT w następujący sposób: • • Super VCD/VCD/CD Jeżeli odtwarzają się tylko VCD i VCD 2.0 po kolei, jest dla VCD 1.1 i CD do dyspozycji funkcja powtarzania.
Page 71
Display subtitles Ten odtwarzacz może wyświetlać napisy. Naciskając wielokrotnie przycisk SUBTITLE, można przeglądać tytuły, które są dostępne. Wyłączenie napisów. Kąt 1. Wybór kąta ustawienia kamery Ten odtwarzacz DVD umożliwia wybierać z kilku różnych kątów ustawi- enia (zależy od płyty). 2. Jak zmienić kąt ustawienia kamery W przypadku płyty DVD nagranej z różnych kątów widzenia, można zmienić...
Page 72
Odtwarzanie Kodak Picture CD i JPEG Wstaw Kodak Picture CD lub płytę JPEG. Jeśli wstawisz Kodak Picture CD, odtwarzanie rozpocznie się automat. Wybierz folder lub obrazek/ utwór zawarty na płycie i na ekranie pojawi się menu. Przyciskami W GÓRĘ I W DÓŁ wybierz folder i naciśnij klawisz ENTER, aby wyświetlić...
Page 73
POZNÁMKA Ikona „ “ przed nazwą pliku wskazuje, że chodzi o folder, a nie o pliki MP3. Ikona „MP3“ przed nazwą pliku wskazuje, że chodzi o plik MP3. Używanie ładujących baterii Odtwarzacz używa baterii litowo-polimerowej do zasilania urządzeń przenośnych o długiej żywotności, która jest wbudowana w urządzeniu.
Page 74
Ustawienia języka Menu Za pomocą przycisków / wybierz Menu a następnie przejdź do menu pomocniczego, gdzie ustawisz wyjściowy język menu. Jeśli go płyta DVD nie obsługuje, automatycznie wybiera pierwszy język, aby wyświetlić płytę. Audio Za pomocą przycisków / wybierz Audio następnie przejdź do menu pomocniczego, gdzie ustawisz wyjściowy język audio.
Page 75
Znak kąta Jeśli odtwarza się płyta zawierająca więcej kątów widzenia, za pomocą przycisków / wybierz znak kąta. Ekran wyświetla aktualny numer kąta i łączną liczbę kątów widzenia. Zakończyć Przyciskiem Zakończyć wrócisz do głównego menu. Po pierwszym włączeniu na ekranie pojawi się pierwsza instalacja. Przeprowadzi użytkownika przez wstępne ustawienie systemu DVB.
Page 76
W trybie odtwarzania naciśnij przycisk SETUP. Urządzenie przechodzi do menu głównego. W tym momencie nie ma możliwości pracy z ustawieniem DVD. Jeśli chcesz, przejść do strony ustawień DVB, wybierz menu DVB. Menu DVB Lista programów TV program Ta opcja pozwala użytkownikowi na edycję listy programów trzema sposobami, za pomocą ulubionych programów, przenoszenie programów i programy skasować.
Page 77
Usunąć Użytkownik może korzystać z tej funkcji, aby usunąć program. Jeśli chcesz usunąć program, naciśnij w kolumnie Usuń danego program klawisz ENTER (wyświetli się symbol „X“). Usuwany program nie będzie już wyświetlany na liście programów. Uwaga: Usunięte programy można odnowić używając funkcji wyszukiwania programów. Program muzyczny Funkcje ustawienia programów muzycznych są...
Page 78
Wyszukiwanie programów Wyszukiwanie automatyczne Dzięki tej funkcji urządzenie może automatycznie wyszukiwać kanały na podstawie informacji w ustawieniach kraju i strefy czasowej. Przed wyszukiwaniem, system zapyta, czy istniejące kanały na liście programów mają być usunięte. Jeśli wybierzesz Tak, nowy kanał zastąpi poprzedni kanał na liście. Jeśli wybierzesz opcję...
Page 79
Kontrola rodzicielska Zamek kanału Jeśli chcesz ustawić zamknięcie kanałów przez Kontrolę rodzicielską, wybierz Zamek kanałów. Jeśli jest ustawiony na Tak, użytkownik w celu oglądania kanału musi podać hasło. Jeśli opcję zmienisz ustawiając z Tak na Nie, nie będzie konieczne wprowadzenie hasła. Ale nawet przy tej zmianie z ustawienia z Tak na Nie, użytkownik musi wprowadzić...
Ustawienia systemowe Kraj W tej opcji, ustaw kraj, gdzie jest odbierany sygnał DVB. Język Po wejściu do pomocniczego menu są dostępne do ustawienia 3 opcje: 1 audio, 2 audio i napisy. 1. / 2. audio Użytkownik może wybrać język audio jako 1 audio lub 2 audio. Ta opcja jest dostępna, jeśli jest wybór kanałów audio.
Page 81
Eksploatacja podstawowa 1. Zmiana kanałów Na poprzedni lub następny kanał możesz przełączyć przyciskami CH-/CH + lub za pomocą klawiszy numerycznych na pilocie zdalnego sterowania. Jeżeli w trybie odtwarzania naciśniesz przycisk ENTER, ekran wyświetla listę programów. Następnie można wybrać kanały przyciskami / a odtworzyć przyciskiem . Jeśli podczas odtwarzania naciśniesz przycisk GUIDE wyświetli się...
Page 82
USB i karta Jeśli urządzenie jest uruchomione po raz pierwszy lub jeśli naciśniesz przycisk MODE, pojawi się ekran poniżej: Przyciskami / wybierz USB lub SD i następnie naciśnij przycisk OK. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do urządzenia USB lub karty SD. Praca z nimi - zobacz część MP3 i JPG.
Page 83
Typ wyświetlania Ta opcja służy do wyboru proporcji. Jeśli obraz jest przenoszony z proporcją stron 16:9, może być zmieniony na 4:3 PS lub 4:3 LB. Jednakże, jeśli jest film przenoszony w proporcji stron 4:3, opcja ta jest niedostępna. Preferencje Zmiana PIN Wybierz tę...
SPECYFIKACJA TECHNICZNA System sygnałowy: Rozmiar ekranu: 7 cali (17,8 cm) Pasmo przenoszenia: 20 Hz do 20 kHz Wyjście wideo: 1 Vs-s/75 Ω, asymetryczne Wyjście audio: 1,4 Vrms/10 kOhm Odstęp sygnał/szum audio: lepszy niż 80 dB Dynamika: Lepsza niż 85 dB Laser: laser półprzewodnikowy, długość...
Page 85
OSTRZEżENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZE- NIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRA- WIAĆ.NAPRAWĘ...
Page 86
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS •...
Page 87
THE TABLE CONTENTS Introduction ........................... 88 Safety Precautions ....................... 88 Package ..........................88 Main Features ........................8 Main Unit Controls ........................ 0 System Connection ......................1 Remote Control ........................4 Basic Operation ........................5 System Setup ........................110 Specifications ........................11 Troubleshooting ........................
INTRODUCTION Thank you for choosing our portable device. The unit applies the latest state of art electronics and is designed for use at home, in hotels, offices . The unit is constructed to provide years of reliable, trouble-free service, and is compact so that you can take it with you anywhere and is designed for quick and easy installation.
If any item should be damaged or missing, please contact your dealer without delay. Keep the packaging materials, you may need them to transport your player in the future. WARNING: Changes or modifications made to this equipment, not expressly approved by us or parties authorized by us will avoid all manufacture warranties.
MAIN UNIT CONTROLS SD card slot DC IN 9-12V USB port OFF/ON MODE BRIGHTNESS SETUP AV IN/OUT MUTE VOLUME PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza) EARPHONE STOP ■ OPEN MENU Buttons or or CH+/- ENG - 90...
Page 91
SYSTEM CONNECT 1. POWERING CONNECT Plug one end of the AC / DC adapter into the DC input jack on the right side of the unit, then plug the other end into the AC power receptacle. 2. POWERING THE SYSTEM IN A CAR Plug one end of the cigarette lighter adapter into the DC input jack on the unit, then plug the other end into the cigarette lighter socket WORKING ELECTRIC TENSION PRESENTED IN CAR FOR USING ATTACHED CAR ADAP-...
Page 92
5. CONNECT TO TV • Please use AV cable to connect the machine and the TV. Make sure it is connected correctly. AV IN AV IN: Go to below main menu by pressing MODE button on the left top of the machine. Move up/down button to select AV IN.
Page 93
6. CONNECTING WITH ExTERNAL SPEAKER Note: There is no 5.1 channel in the unit,however,after connecting to APM it is available to out- put audio in 5.1 channel. ENG - 93...
REMOTE CONTROL OSD/EPG AV IN/OUT Number buttons Previous/Next and up/down Setup Enter (To confirm) FF /FR or CH+/CH- or right/left Exit/Zoom Play/Pause PR list/Stop TV/Music, Repeat Mode Title/FavoritePR Menu/Memory Subtitle Teletext/Angle Guide/Slow Mute Audio Sleep/PG DN Info/PG UP The use of Remote Control Please put the battery into the remote control as per illustration below.
Page 95
BAISC OPERATION When the unit is operated for the first time or if you press the MODE button, the screen below will be displayed. Use Up/Down cursors to select DVD and press OK button to confirm. Note: This machine has memory function. It‘ll auto save last mode. i.e.: If last mode was set DVD, it‘ll enter DVD mode when start again.
Page 96
Stop playback Press the STOP button. Playback will stop. Fast forward & rewind You can playback a disc at 2x, 4x, 8x, 16x or 32x the normal speed for fast forward or rewind. Press the REV or FWD button during playback. The playback speed changes, each time you press the REV or FWD button (as shown above).
Page 97
Locating a Specific Title,Chapter or Track DVD discs are normally divided into titles.Which are sub-divided into chapters, CDs are divided into tracks. Locating a title using the title menu You can locate a specific title using the title menu function, if a DVD video disc contains a title menu.
Page 98
• You can repeat to play a title, a chapter, a track, or a disc. Press the REPEAT key for repeat play. Every time you press the key, you can have the following different repeat modes.` • • Super VCD/VCD/CD Only when the super VCD and VCD 2.0 are played in order, the repeat function is available for VCD 1.1 and CD.
Page 99
Display subtitles This player can display subtitles. To cycle through the available subtitle languages press the SUBTITLE button repeatedly. To TURN OFF the subtitles. Angle 1. Selecting the Camera Angle This DVD video player allows you to select from Several different angles(disc dependent).
Page 100
Playing Back a KODAK Picture CD/JPEG Load your KODAK Picture CD or JPEG disc. When a KODAK Picture CD is loaded, playback will start automatically. Select a folder or a picture/track contained on the JPEG, a menu will appear on the screen.Press UP or DOWN to select a folder, and press ENTER to view folder contents.
Page 101
NOTICE “ “ icon in front of a file name indicates that this is a folder, not an Mp3 file. “MP3“ icon in front of a file name indicates that this is a MP3 file. Rechargeable Battery Use The player utilizes long-life Li polymer battery, built inside the unit, for portable power supply. Li battery features high storage capacity and low level of degradation.
Page 102
Language Setup Menu Select Menu by using / button, then enter into the submenu to preset the default Menu Language. When DVD disc does not support it, the first language on the disc will be automati- cally chosen to display. Audio Select Audio by pressing ...
Page 103
Angle Mark Select Angel Mark by pressing / ,if it is set as on, when playing DVD disc containing multi-angles, the screen will display current angles mark code and total number of angles. Exit Press Exit button to return to the Main Menu At the first time operation, the screen will display First Time Installation page.
Page 104
In playing mode, press SETUP button, the unit will enter into the Main menu. At this moment DVD Setup is unavailable to operate.To enter into DVB Setup page, select DVB Menu. DVB Menu Program List TV Program This option allows user to edit the program list and set programs into three types, including favo- rite program, Move the program and Delete.
Page 105
User can use this option to delete programs. To delete one program, Press ENTER button on the Delete blank of that program (a sign will appear there). Once the setting is reserved, the deleted programs will not appear on the list next time. Notes: User can use Program Search option to recover the deleted programs.
Page 106
Program Search Automatic Search By operation of this option, the unit can automatically search channels according to the information in Country and Time Zone setting. Before searching, the system will indicate whether reserved channels in the program list are suposed to be deleted. Choose Yes, new channels will replace the previous channels on the list.
Page 107
Parental control Channel Lock Select Channel Lock to setup whether locks the blocked channels in Parental Setting. When it is set as Yes, user has to enter password before watching these locked channels. When the option is changed to No from Yes, No need entering the password. But when it is changed from Yes to No, user must enter the password.
Page 108
System Setting Country Select this option to set the country where user receives the DVB signal. Language Enter into this submenu, there will be 3 options for user to operate: 1 Audio and Subtitle. Audio User can choose the audio language from audio 1st or audio 2nd. This option only works when the channel provides Audio.
Basic Operation 1. Adjust Channel Press CH-/CH+ to turn to previous /next channels or press the number buttons on the remote control. In playing mode, press ENTER button again, the program list will be shown on the screen. Then choose channels by button, press PLAY button to play. During the playing, Press GUIDE button, the GUIDE MENU will be displayed.Under this mode, the icons of all channels will be displayed with smaller size.
USB/Card When the unit is operated for the first time or if you press the MODE button, the below screen is displayed. Use / cursors to select USB or SD and press the OK button to confirm. Make sure USB drive or SD card is inserted in the unit.For operation refer to Mp3 and JPG section.
Page 111
Display Type This option is used to choose the display ratio. If the video of channel is transmitted with 16:9 ratio, it can be switched to 4:3PS or 4:3LB. But if the video is transmitted with 4:3 ratio, it doesn‘t work.
SPECIFICATIONS Signal system: PAL Directive Panel size: 7 inch Frequency response: 20 Hz to 20 kHz Video output: 1 Vp-p/75 Ohm, unbalanced Audio output: 1.4 Vrms/10k Ohm Audio S/N: Better than 80 dB Dynamic range: Better than 85 dB Laser: Semiconductor Laser, Wave Length: 650 nm/795 nm Power source:...
Page 113
We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revisi- on.
Page 115
Dovozce do ČR: HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r. o., Prštné Kútiky 637, Zlín, tel: 577 055 555 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz PDP 734 SU DVBT Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní...
Page 116
Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 827 18 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz PDP 734 SU DVBT Typ prístroja: Dátum predaja:...
Page 117
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zaku- pionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym...
Page 118
Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu , e-mail: info@irepair.eu PDP 734 SU DVBT Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
Need help?
Do you have a question about the PDP 734 SU DVBT and is the answer not in the manual?
Questions and answers