Leb Electronics STONE 230 Instructions Manual

Leb Electronics STONE 230 Instructions Manual

Underground gearmotor for wing gates
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STONE
Motoriduttore interrato per cancelli a battente
Underground gearmotor for wing gates
Motoréducteur souterrain pour portails battants
Istruzioni e avvertenze per l'installazione, l'uso e la manutenzione
Instructions and warnings for installation, use and maintenance
Instructions et avertissements pour l'installation, l'usage et l'entretien
Ver. 1.2 - 12/09/2019

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Leb Electronics STONE 230

  • Page 1 STONE Motoriduttore interrato per cancelli a battente Underground gearmotor for wing gates Motoréducteur souterrain pour portails battants Istruzioni e avvertenze per l’installazione, l’uso e la manutenzione Instructions and warnings for installation, use and maintenance Instructions et avertissements pour l'installation, l'usage et l'entretien Ver.
  • Page 2 ITALIANO Avvertenze  Il presente manuale è destinato solamente a personale tecnico qualificato e non all’utilizzatore finale. È compito dell’installatore informare l’utilizzatore sull’uso dell’operatore e sui possibili pericoli che ne possono derivare nonché sulla necessità di una manutenzione periodica.  L'installazione deve essere effettuata solamente da personale qualificato che abbia i necessari requisiti tecnici e professionali.
  • Page 3: Specifiche Tecniche

    ITALIANO Specifiche tecniche CARATTERISTICHE TECNICHE STONE230 STONE24 Lunghezza massimo anta Peso massimo anta Alimentazione motore elettrico 230Vac - 50Hz 24Vdc Corrente massima assorbita Condensatore motore elettrico Coppia massima Temperatura di lavoro °C -20 / +60 -20 / +60 Grado di protezione Ciclo di funzionamento Continuo Peso operatore...
  • Page 4: Installazione

    ITALIANO Installazione Assicurarsi che il dispositivo lavori entro i suoi limiti di impiego ricavabili dal seguente grafico: Peso Peso anta (Kg) STONE230 anta (Kg) STONE24 Lunghezza Lunghezza anta (cm) anta (cm) A seconda del tipo di installazione, disporre la cassa di ...
  • Page 5 ITALIANO Dopo aver posizionato correttamente la cassa di fondazione, procedere con l’assemblaggio del motoriduttore. Far passare il cavo motore proveniente dall’impianto attraverso  l’apposito pressacavo Pg9 presente sul coperchio del motore. Collegare il cavo proveniente dall’impianto allo spezzone di  cavo motore mediante morsetti serrafilo (fig.5).
  • Page 6 ITALIANO Inserire la sfera metallica nel perno della cassa. Infilare il  braccio di trazione sul perno della cassa (fig.10). Congiungere la catena che collega il braccio di trascinamento  al motoriduttore tramite l’apposita falsa maglia (fig.11). Regolare la vite tendicatena in modo tale che la catena sia ...
  • Page 7: Manutenzione Ordinaria

    ITALIANO Sblocco manuale Lo sblocco manuale determina lo sgancio del motoriduttore dall’anta, consentendo lo spostamento a mano della medesima. Può essere utilizzato in caso di assenza di energia elettrica o di anomalia impianto. Lo sblocco è attuato tramite una chiave brocciata. Per effettuare la manovra di sblocco procedere nel modo seguente: ...
  • Page 8 ENGLISH Warnings  This manual is intended but for qualified technical staff and not for end user. It is a task of the installer to inform afterwards user on the use of the automatism and on possible dangers could come from it, as well as on the need of a periodical maintenance.
  • Page 9: Technical Features

    ENGLISH Technical features TECHNICAL DATA STONE230 STONE24 Max. length leaf Max. weight leaf Motor power supply 230Vac - 50Hz 24Vdc Nominal current Motor capacitor Max. torque Operating temperature °C -20 / +60 -20 / +60 Protection degree Duty cycle Continuo Weight operator Dimensions (mm) Preliminary checks...
  • Page 10 ENGLISH SET UP Make sure the device works within its employ limits obtainable from the following graphics: Weight Weight leaf (Kg) Leaf (Kg) STONE230 STONE24 Length Length leaf(cm) leaf (cm) In line with the type of installation, place the foundation box, ...
  • Page 11 ENGLISH After positioning the foundation box, proceed with the assem-  bling of gearmotor: Let to pass the motor's cable coming from the installation by  means the special cable gland Pg9, fitted on the motor's cover. Connect the cable coming from the installation to the motor's ...
  • Page 12 ENGLISH Insert the metal ball in the box pivot. Put the traction arm on  the foundation box pivot (fig.10). Join the chain connecting the traction arm to the gearmotor by  means of the supplied link (fig.11). Adjust the screw of chain stretcher so that the chain is ...
  • Page 13: Manual Unlocking

    ENGLISH Manual unlocking The manual unblocking causes the release of the device from the leaf, allowing the manual displacement of this one. It can be used in case of electric voltage lack or of installation failure. The unblocking is got by means a key that is to be kept by user in a sure and easily reachable place.
  • Page 14 FRANCAIS NOTICE  Ce manuel est n'est destiné qu'à du personnel technique qualifié et non à l'usager final. C'est une tâche de l'installateur d'informer l'usager sur l'utilisation de l'automatisme et les possibles dangers qui peuvent en découler aussi bien que sur la nécessité d'un entretien périodique. ...
  • Page 15: Caracteristiques Techniques

    FRANCAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES STONE230 STONE24 Longueur max. battant Poids max. battant Tension d’alimentation moteur 230Vac - 50Hz 24Vdc Courant absorbé nominal Condenseur électrique Couple max. Température de travail °C -20 / +60 -20 / +60 Degré de protection Cycle de fonctionnement Continuo Poids operateur...
  • Page 16: Installation

    FRANCAIS Installation S'assurer que le dispositif travaille dans ses limites d'emploi qu'on peut tirer de le graphique suivante: Poids Poids STONE230 STONE24 battant (Kg) battant (Kg) Longeur Longeur battant (cm) battant (cm) Selon le type d'installation, disposer la caisse de fondation en ...
  • Page 17 FRANCAIS Après avoir positionné correctement la caisse de fondation, assembler le motoréducteur: Faire passer le câble du moteur provenant de l'installation à  travers l'approprié presse-étoupe Pg9 présent sur le couvercle de protection du moteur. Relier le câble provenant de l'installation au morceau de câble ...
  • Page 18 FRANCAIS Insérer la sphère dans le pivot de la caisse de fondation.  Enfiler le bras de traînement sur le pivot de la caisse (fig.10). Joindre la chaîne qui relie le bras de traînement au  motoréducteur par l'appropriée maille (fig.11). Régler la vis tendeur de chaîne en mode tel qui la chaîne est ...
  • Page 19: Entretien Ordinaire

    FRANCAIS Déblocage manuel Le déblocage manuel provoque le décrochage du motoréducteur du battant, permettant le déplacement à la main de celui-ci. Il peut être utilisé en cas de manque d'énergie électrique ou d'anomalie de l'installation. Le déblocage est actionné par une clé...
  • Page 21 Esploso - Exploded view - Vue en éclaté...

This manual is also suitable for:

Stone 24

Table of Contents