Page 1
USER GUIDE Miller VC300 Guided Type Fall Arrester for Vi-Go Cable Arrest System with Manual Pass-Through Brackets ref: VC300-3/8R In accordance with: EN 353-1:2014 +A1:2017 ANSI A14.3-2008 OSHA 1910.29 OSHA 1926.1053 www.safety.honeywell.com...
Page 3
Index English Español Français I - Product Marking II - Anchor Device Marking III - Identification Sheet IV - Inspection Sheet...
National regulations on accident prevention and use of safety equipment for construction work must be adhered to. The guided type fall arrester that comes with the Honeywell Miller Vi-Go vertical arrest system is an integral part of the safe-climbing system in compliance with EN 353-1:2014 +A1:2017, CSA Z259.2.5-...
Page 17
Honeywell Miller Vi-Go vertical arrest system, the operator must ensure that the full body harness and the fall arrester are used according to these instructions. After use, the fall arrester must not be left connected to the safe climbing system. The fall arrester that comes with the Miller Vi-Go vertical arrest system must be operated only in original Honeywell Miller Vi-Go vertical arrest system.
Page 18
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE - DO NOT THROW AWAY! 3 SYSTEM Important! The Miller VC300 arrester must be used only with a Vi-Go Cable Arrest System with manual pass-through brackets. For further information see the system installation guide. 4 ANCHOR DEVICE EXTENSION POST The Honeywell Miller Vi-Go extension post is a certified anchor point for fall protection for 2 persons in accordance to EN 795.
Page 19
Only suitable anchor devices must be used for this. In all these situations, the lanyard must be held tight in order to prevent a fall. Important! The Miller VC300 arrester must be used only with systems with an inclination 15° max. from the vertical in all directions. Important! A fall arrester according to EN 353-1:2014+A1:2017, CSA Z259.2.5-12 and ANSI...
(e.g. EN-standards) and is thus capable and thus authorized by Honeywell of judging the correct status and use of systems and products against falls from height.
7 RFID TAG This unit incorporates a RFID (Radio Frequency Identification) tag that can be used for asset tracking. The RFID allows for quick field inspections, and specifies information including model number, date of manufacture, inspection/lot number, length, and standards met. This information varies from model to model. In addition to the type of reader and the RFID tag, optimal RFID reading distance varies depending on the reader, tag orientation, and the material.
Z259.11-17 Personal Energy Absorbers and Lanyards 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cualquier persona que trabaje con sistemas de protección Miller Vi-Go de Honeywell debe estar familiarizada con estas instrucciones antes de utilizar el sistema. Un uso que no se ajuste a estas instrucciones constituye un riesgo para la vida humana.
Page 23
El dispositivo anticaídas que viene con el sistema anticaídas vertical Miller Vi-Go solo debe manejarse con el sistema anticaídas vertical Miller Vi-Go de Honeywell. El sistema de escalada de seguridad solo debe utilizarse en combinación con arneses de cuerpo completo que hayan sido comprobados y aprobados de conformidad con las normas EN 361;...
Page 24
3 TÉCNICO ¡Importante! El sistema anticaídas Miller VC300 solo puede usarse con un sistema de parada con cable Vi-Go on soportes intermedios manuales. Para saber más, consulte la guía de instalación del sistema. 4 POSTE DE EXTENSIÓN DE DISPOSITIVO DE ANCLAJE El poste de extensión del Miller Vi-Go de Honeywell es un punto de anclaje certificado para protec-...
Page 25
¡Importante! El dispositivo anticaídas Miller VC300 solo debe usarse en combinación con sistemas con una in- clinación máxima de 15° respecto a la vertical en todas las direcciones. ¡Importante! Un dispositivo anticaídas conforme con EN 353-1:2014+A1:2017, CSA Z259.2.5-12 y ANSI A14.3-...
(por ejemplo, las normas EN) y por lo tanto es capaz y está autorizada por Honeywell para juzgar el estado y el uso correcto de los sistemas y productos contra las caídas de altura.
LIMPIEZA Un cuidado adecuado de su EPP prolongará la vida útil del producto y aumentará su seguridad. Asegúrese de cumplir estrictamente estas directivas: Limpie con agua y jabón suave. No use nin- gún disolvente o agente limpiador que contenga sustancias ácidas/alcalinas bajo ninguna cir- cunstancia.
Absorbeurs d’énergie personnels et longes Z259.11-17 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Toute personne travaillant avec ou sur le système antichute vertical Honeywell Miller Vi-Go doit se familiariser avec ces instructions avant d'utiliser le système. Une utilisation non conforme à ces instructions constitue un risque pour la vie humaine. Les opérateurs doivent recevoir une formation couvrant ces instructions et les informations de l'utilisateur avant de commencer le travail et à...
Page 29
Z259.2.5-12 et ANSI A14.3-2008 et est conçu pour être utilisé comme équipement de sécurité individuelle. Pour garantir une utilisation correcte du système antichute vertical Honeywell Miller Vi-Go, l'opérateur doit s'assurer que le harnais complet et le dispositif antichute sont utilisés conformément à...
Page 30
CONSERVER CE MANUEL POUR USAGE ULTÉRIEUR - NE PAS JETER ! 3 SYSTÈME Important ! Le dispositif antichute Miller VC300 doit être utilisé uniquement avec un système d'arrêt de câble Vi-Go. Pour plus d'informations, consultez le guide d'installation du système. 4 PILIER D'EXTENSION DU DISPOSITIF D'ANCRAGE Le pilier d'extension Honeywell Miller Vi-Go est un point d'ancrage certifié...
Page 31
être utilisés à cet effet. Dans toutes ces situations, la longe doit être bien serrée afin d'éviter une chute. Important ! L'antichute Miller VC300 doit être utilisé uniquement avec des systèmes ayant une inclinaison de 15° max de la verticale dans toutes les directions. Important ! Un antichute selon EN 353-1:2014+A1:2017, CSA Z259.2.5-12 et ANSI A14.3-2008, ne doit...
(par exemple les normes EN) et est donc capable et ainsi autorisée par Honeywell de juger du bon état et de l'utilisation des systèmes et équipements contre les chutes de hauteur.
chaleur, humidité, atmosphère corrosive, rayons ultraviolets, etc. et empêchez votre ÉPI de tout impact ou vibration excessive. NETTOYAGE Un entretien approprié de votre ÉPI garantira une durée de vie plus longue du produit et votre sécurité. Assurez-vous de respecter strictement ces directives : Nettoyer à l'eau et au savon doux.
Page 36
B: Product name monitor the production C: Use with Honeywell rigid achor line only O: Number of the European conformity standards D: Compatible guide rails and their years...
Page 37
B: Nom du produit production C: À utiliser uniquement avec la ligne d’ancrage O: Nombre de normes de conformité européennes solide Honeywell et leurs années D: Rails de guidage compatibles P: Ne pas utiliser avec une longe E: Le produit doit être inspecté avant chaque Q: Capacité...
Page 38
ATTACHÉS AU SYSTÈME NE DOIT PAS DÉPASSER) CABLE DIAMETER: 5/16 inch 3/8 inch INTERMEDIATE, PASS-THROUGH BRACKET: Manual Automatic PUNCH DATE OF INSTALLATION/INSPECTION (INSCRIRE LA DATE D’INSTALLATION/D’INSPECTION) Honeywell Industrial Safety 96080 Old Bailes Road, Fort Mill, SC, 29707 U.S.A. • 800-430-5490...
Page 39
A: The name, trademark or any other means of A: El nombre, marca registrada u otras maneras identifying the manufacturer or the supplier de identificar al fabricante o al proveedor B: Product name B: Nombre del producto C: Reference to North American standards C: Referencia al cumplimiento de las normas compliance norteamericanas...
IV - INSPECTION SHEET INSPECTION LOGBOOK EN-Date; ES-Fecha; FR-Date; EN-Reason (periodic examination or repair); ES-Motivo (del examen o reparación); FR-Motif (examen périodique ou réparation); EN-Faults noticed, repairs carried out, remarks; ES-Defectos indicados, reparaciones realizadas, comentarios; FR-Défauts remarqués, réparations effectuées, remarques; EN-Name and signature of the competent person;...
Page 43
2. Reason for inspection 1. Date (regular inspection or repair) 3. Damage determined, repairs carried out and other important details 5. Date of the next 4. Name/signature of the competent person regular inspection...
Page 44
2. Reason for inspection 1. Date (regular inspection or repair) 3. Damage determined, repairs carried out and other important details 5. Date of the next 4. Name/signature of the competent person regular inspection...
Page 45
2. Reason for inspection 1. Date (regular inspection or repair) 3. Damage determined, repairs carried out and other important details 5. Date of the next 4. Name/signature of the competent person regular inspection...
Miller VC300 Guided Type Fall Arrester for Vi-Go Cable Arrest System with Manual Intermediate Brackets CUSTOMER SERVICE CONTACT North and Central Europe Americas 1345 15th St Honeywell Fall Protection Deutschland Franklin, PA 16323 GmbH & Co. KG, United States of America Seligenweg 10, D-95028 Hof E-mail: hsptechsupport@honeywell.com...