Download Print this page

iNels RFWB-20/G Quick Start Manual

Wireless wall controller

Advertisement

Quick Links

RFWB-20/G, RFWB-40/G
Wireless wall controller
EN
Bezprzewodowy włącznik ścienny
PL
Compatibility /
Zgodność
The RFWB controller (hereinafter referred to as the controller) can control all switching and dimming
elements of the iNELS RF Control and iNELS RF Control
components). The controller is compatible with RF Control and RF Control
Indication, manual control /
RFWB-20/G
1. Common control buttons for the upper position of the RFWB-20/G controller
1.
2. Common control buttons for the lower position of the RFWB-20/G controller
3.
3. Programming button
4. LED - indication of sending RF command
4.
5. Upper control button for the left half of the RFWB-40/G controller
2.
6. LED - indication of sending the command (for the left half of the RFWB-40/G
controller)
7. Lower control button for the left half of the RFWB-40/G controller
8. Upper control button for the right half of the RFWB-40/G controller
9. LED - indication of sending the command (for the right half of the RFWB-40/G
RFWB-40/G
controller)
8.
5.
10. Lower control button for the right half of the RFWB-40/G controller
3.
6.
Sending the command (when pressing and releasing the control button) is indi-
9.
cated on the RFWB by a fl ashing LED.
7.
10.
In the programming and operating mode, the LED on the component lights up
at the same time each time the button is pressed - this indicates the incoming
command.
Insertion and replacement of a battery /
Using a screwdriver, carefully pry off
1
RFWB-20/G
the device from the frame.
Korzystając ze śrubokręta delikatnie
wyjmij urządzenie z ramki.
RFWB-40/G
Snap on the cover. The LED opening
4
must be located in the upper part (for
the RFWB-40, observe the positioning
of the left and right cover).
Zatrzaśnij pokrywę. Otwór dla LED
musi znajdować się u góry (RFWB-40
- zwróć uwagę na prawidłowe umie-
sczenie lewej oraz prawej pokrywy).
Safe handling /
Bezpieczna manipulacja urządzeniem
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never place
the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the compo-
nents of the device.
Radio frequence signal penetration through various construction materials /
Przenikanie fal radiowych przez różnego rodzaju materiały budowlane
RFRP-20
ELKO EP declares that the RFWB-20/G and RFWB-40/G type of radio equipment complies with
Directive 2014/53 / EU. The full EU Declaration of Conformity is available at:
RFWB-20/G: www.elkoep.com/wireless-wall-controller---rfwb-20g
RFWB-40/G: www.elkoep.com/wireless-wall-controller---rfwb-40g
2
system (hereinafter referred to as the
2
system devices.
Instalacja oraz wymiana baterii
Gently pull to remove the cover.
2
Lekkim pociągnięciem zdejmij
pokrywę.
Place the frame on the rear part.
5
Umocuj ramkę do tylnej części.
80 - 95 %
wooden structures
with plaster boards
konstrukcje drewniane
z płytami gipsowo-
kartonowymi
Sterownikiem RFWB (dalej tylko sterownik) możesz sterować wszystkimi załączającymi oraz ściem-
niającymi urządzeniami systemu iNELS RF Control oraz iNELS RF Control
Sterownik kompatybilny jest z systemowymi urządzeniami RF Control oraz RF Control
1. Wspólne przyciski sterujące górnej pozycji sterownika RFWB-20/G
2. Wspólne przyciski sterujące dolnej pozycji sterownika RFWB-20/G
3. Przycisk do programowania
4. LED – sygnalizacja nadania polecenia RF
5. Górny przycisk sterujący lewej połowy sterownika RFWB-40/G
6. LED – sygnalizacja nadania polecenia (lewej połowy sterownika RFWB-40/G)
7. Dolny przycisk sterujący lewej połowy sterownika RFWB-40/G
8. Górny przycisk sterujący prawej połowy sterownika RFWB-40/G
9. LED – sygnalizacja nadania polecenia (prawej połowy sterownika RFWB-40/G)
10. Dolny przycisk sterujący prawej połowy sterownika RFWB-40/G
Nadawanie polecenia (po naciśnięciu i zwolnieniu przycisku) sygnalizowane jest
w RFWB mignięciem LED.
W trybie programowania oraz kasowania po każdym naciśnięciu przycisku ste-
rownika równocześnie na dłużej świeci dioda LED w urządzeniu RF – sygnalizuje
odbiór polecenia.
3
+
CR2032
6
Nie pozwól na kontakt z cieczami w trakcie korzystania z urządzenia bez obudowy. Nie
należy umieszczać urządzenia na powierzchniach przewodnych. Nie dotykaj części
wewnątrz urządzenia.
80 - 90 %
60 - 90 %
common glass
brick walls
zwykłe szkło
ściana z cegły
ELKO EP, Ltd. oświadcza niniejszym, że typ urządzenia radiowego typu RFWB-20/G i RFWB-40/G jest
zgodny z dyrektywą 2014/53 / UE. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna pod adresem:
RFWB-20/G: www.elkoep.com/wireless-wall-controller---rfwb-20g
RFWB-40/G: www.elkoep.com/wireless-wall-controller---rfwb-40g
02-13/2019 Rev.0
2
(dalej tylko urządzenia).
2
.
Slide the CR2032 battery into the
battery holder. Observe the polarity.
Załóż baterię CR2032 do uchwytu.
Zwróć uwagę na polaryzację!
Snap the device with the cover into
the prepared frame.
Zatrzaśnij urządzenie z pokrywą w
przygotowanej ramce.
20- 60 %
0 - 10 %
reinforced
metal partitions
concrete
ściana
ścianki
żelbetowa
metalowe
1 / 2

Advertisement

loading

Summary of Contents for iNels RFWB-20/G

  • Page 1 ELKO EP declares that the RFWB-20/G and RFWB-40/G type of radio equipment complies with ELKO EP, Ltd. oświadcza niniejszym, że typ urządzenia radiowego typu RFWB-20/G i RFWB-40/G jest Directive 2014/53 / EU. The full EU Declaration of Conformity is available at: zgodny z dyrektywą...
  • Page 2 Uwaga: No installation into multi-frames. Nie należy instalować do ramek wielokrotnych. When you instal iNELS RF Control system, you have to keep Podczas instalacji systemu iNELS RF Control koniecznym minimal distance 1 cm between each units. jest dotrzymanie minimalnej odległości 1 cm pomiędzy Between the individual commands must be an interval of elementami.

This manual is also suitable for:

Rfwb-40/g