Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LST1281
Washing Machine
Lavadora
Máquina de lavar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saivod LST1281

  • Page 1 LST1281 Washing Machine Lavadora Máquina de lavar...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    1 Important safety instructions • Use detergents, softeners and supplements suitable for automatic washing machines only. This section contains safety instructions that will • Follow the instructions on the textile tags and help protect from risk of personal injury or property on the detergent package. damage. Failure to follow these instructions shall • The product must be unplugged during void any warranty. installation, maintenance, cleaning and General safety repairing procedures.
  • Page 3 the product into its place after installation or the hot water valve. (Applies for the products cleaning procedures. supplied with a blind stopper group.) Appropriate installation location Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such • Place the machine on a rigid floor. Do not a case the laundry will get damaged or the place it on a long pile rug or similar surfaces.
  • Page 4: Adjusting The Feet

    come out. 1. Loosen the lock nuts on the feet by hand. • The hose should be attached to a height of at Adjust the feet until the product stands level least 40 cm, and 100 cm at most. and balanced. • In case the hose is elevated after laying it on 3. Tighten all lock nuts again by hand. the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure.
  • Page 5: Correct Load Capacity

    • Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained. • If you plan to dry your laundry in a dryer, select the highest spin speed recommended during washing process. • Do not use detergent in excess of the amount recommended on the detergent package. Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable Use an anti-limescale suitable for the washing water temperature. machines. • Always obey the instructions given on the Some water might have remained in the garment tags.
  • Page 6: Loading The Laundry

    • Wash your delicate clothes only with special Follow the information in the “Programme detergents (liquid detergent, wool shampoo, and consumption table”. When overloaded, etc.) used solely for delicate clothes. machine's washing performance will drop. • When washing dark coloured clothes and Moreover, noise and vibration problems may quilts, it is recommended to use liquid occur. detergent. Loading the laundry • Wash woolens with special detergent made • Open the loading door. specifically for woolens. • Place laundry items loosely into the machine. Use only detergents manufactured specifically •...
  • Page 7 • Liquid detergent stains your clothes when detergent first into the compartment nr. "II" used with Delayed Start function. If you are in the detergent drawer and wait until the going to use the Delayed Start function, do detergent flows while the machine is taking in not use liquid detergent. water. Add the bleaching agent from the same Using gel and tablet detergent compartment while the machine is still taking When using tablet, gel, etc. detergents, read in water. the manufacturer's instructions on the detergent Using limescale remover package carefully and follow the dosage values. If • When required, use limescale removers...
  • Page 8: Tips For Efficient Washing

    Tips for efficient washing Clothes Light colours and Delicates/ Colors Dark colors whites Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range temperature range temperature range temperature range based based on soiling level: based on soiling based on soiling on soiling level: cold-40C) 40-90C) level: cold-40C) level: cold-30C) It may be necessary to pre-treat the Powder and stains of perform liquid detergents prewash.
  • Page 9: Operating The Product Control Panel

    4 Operating the product Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost 5 - Start / Pause button position On / Off) 6 - Auxiliary Function buttons 2 - Display 7 - Spin Speed Adjustment button 3 - Delayed Start button 8 - Temperature Adjustment button 4 - Programme Follow-up indicator Preparing the machine When selecting a programme, always Make sure that the hoses are connected tightly. consider the type of fabric, colour, degree of Plug in your machine. Turn the tap on completely. soiling and permissible water temperature.
  • Page 10: Additional Programmes

    • Woollens If you wish to drain only the water without spinning Use this programme to wash your woolen clothes. your laundry, select the Pump+Spin programme Select the appropriate temperature complying and then select the No Spin function with the help with the tags of your clothes. Use appropriate of Spin Speed Adjustment button. Press Start / detergents for woolens. Pause button. Additional programmes Use a lower spin speed for delicate laundries. Temperature selection For special cases, additional programmes are available in the machine.
  • Page 11: Programme And Consumption Table

    Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable temperature Programme range °C Cottons 2.60 1600 • • • • • • • Cold-90 Cottons 1.80 1600 • • • • • • • Cold-90 Cottons 0.90 1600 • • • • • •...
  • Page 12: Auxiliary Function Selection

    Auxiliary function selection spinning your laundry. Programme will resume and complete after draining the water. Select the desired auxiliary functions before starting If you want to spin the laundry held in water, adjust the programme. Furthermore, you may also select the Spin Speed and press Start / Pause button. or cancel auxiliary functions that are suitable to The programme resumes. Water is drained, the running programme without pressing the Start laundry is spun and the programme is completed. / Pause button when the machine is operating.
  • Page 13: Starting The Programme

    Starting the programme Progress of programme Press Start / Pause button to start the programme. Progress of a running programme can be followed Programme follow-up light showing the startup of from the Programme Follow-up indicator. At the programme will turn on. the beginning of every programme step, the relevant indicator light will turn on and light of the If no programme is started or no key is completed step will turn off. pressed within 1 minute during programme You can change the auxiliary functions, speed selection process, the machine will switch and temperature settings without stopping the to Pause mode and the illumination level of...
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning Adding or taking out laundry Press the Start / Pause button to switch the Service life of the product extends and machine to pause mode. The programme frequently faced problems decrease if cleaned follow-up light of the relevant step during which at regular intervals. the machine was switched into the pause Cleaning the detergent drawer mode will flash. Clean the detergent drawer at regular intervals Wait until the Loading Door can be opened.
  • Page 15: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    clean thoroughly under running water. Replace Drain the water into the container by pulling out the the gaskets and filters carefully in their places and plug at the end of the hose. When the container tighten the hose nuts by hand. is full, block the inlet of the hose by replacing the Draining remaining water and plug. After the container is emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine cleaning the pump filter completely.
  • Page 16: Technical Specifications

    6 Technical specifications Models LST1281 Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz Total current (A) Total power (W) 2200 1200 Spin speed (rpm max.) 1.35 Stand-by mode power (W) 0.25 Off-mode power (W) Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
  • Page 17: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Canceling the programme") Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine. Machine vibrates or makes noise.
  • Page 19: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    1 Instrucciones importantes • Jamás lave el aparato rociándolo con agua, ya que existe riesgo de descarga eléctrica. sobre seguridad • Nunca toque el enchufe con las manos Esta sección contiene instrucciones sobre húmedas. Nunca desenchufe el aparato seguridad que le ayudarán a protegerse tirando del cable, tire siempre del enchufe. de posibles riesgos de lesiones o daños a • Use únicamente detergentes, suavizantes y la propiedad. La no observancia de estas suplementos aptos para su uso en lavadoras instrucciones invalidará la garantía. automáticas. Seguridad general • Siga las instrucciones de las etiquetas de las • Este aparato no debe ser utilizado por prendas y los envases de detergente. personas con discapacidad física, sensorial •...
  • Page 20: Instalación

    2 Instalación Suelte todos los pernos con una llave hasta que giren libremente (C). Deje la instalación de la lavadora en manos del Retire los pernos de seguridad para agente de servicio autorizado más cercano. transporte haciéndolos girar con suavidad. Para preparar la lavadora para su uso, consulte 3. Inserte las cubiertas de plástico que la información del manual de usuario y antes de encontrará en la bolsa que contiene el llamar al agente de servicio autorizado asegúrese manual del usuario en los orificios del panel de que los sistemas de suministro de agua y...
  • Page 21: Conexión Al Desagüe

    Asegúrese de que las conexiones de agua caliente y fría estén bien hechas cuando • Para evitar el reflujo de agua sucia al interior se instale la lavadora. De lo contrario, sus de la lavadora y facilitar el desagüe, no prendas podrían quedar calientes al final del sumerja el extremo de la manguera en el proceso de lavado y sufrir deterioro. agua sucia ni la inserte en el desagüe más Apriete todas las tuercas de las mangueras de 15 cm. Si la manguera es demasiado a mano. Jamás utilice una llave para apretar larga, córtela a la longitud adecuada. las tuercas. • Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado...
  • Page 22: Conexión Eléctrica

    de calidad aplicados durante la fase de No utilice ninguna herramienta para aflojar producción. Este agua no es nociva para la las tuercas, ya que podría dañarlas. lavadora. Conexión eléctrica Eliminación del material de embalaje Conecte la lavadora a un enchufe provisto Los materiales de embalaje son peligrosos para de toma de tierra y protegido por un fusible los niños. Guarde los materiales de embalaje en conforme a los valores indicados en la tabla de lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
  • Page 23: Clasificación De Las Prendas

    3 Preparativos separado. • Las manchas resistentes deben tratarse Ahorro de energía adecuadamente antes del lavado. En caso La siguiente información le ayudará a utilizar su de duda, consulte con un establecimiento de lavadora de forma eficiente y respetuosa con el limpieza en seco. medio ambiente. • Use únicamente tintes y productos antical • Utilice la lavadora siempre a la máxima que sean adecuados para lavadoras. Tenga capacidad de carga permitida por siempre en cuenta las instrucciones del el programa seleccionado pero sin envase.
  • Page 24 en el envase del detergente y respete las dosis Uso de detergente y suavizante. indicadas. Depósito de detergente • No utilice una cantidad superior a la El depósito del detergente consta de tres recomendada en el paquete con el fin de compartimientos: evitar los problemas causados por el exceso - (I) para prelavado de espuma y el enjuague incorrecto, además - (II) para lavado principal de ahorrar dinero y proteger el medio – (III) para suavizante ambiente.
  • Page 25 • Si el detergente en gel es fluido y su vierta la lejía en el mismo compartimento lavadora no dispone de un recipiente mientras la lavadora esté aún tomando especial para detergente líquido, vierta el agua. detergente en gel en el compartimento Uso de un producto antical del detergente de lavado principal durante • Cuando sea necesario, utilice productos la primera toma de agua. Si su lavadora antical específicamente fabricados para su contiene un recipiente para detergente uso en lavadoras.
  • Page 26 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas temperaturas recomendado recomendado recomendado recomendado basado basado en basado en basado en el grado en el grado de el grado de el grado de...
  • Page 27: Funcionamiento Del Aparato

    4 Funcionamiento del aparato Panel de control 5- Botón de Inicio/Pausa 1 - Selector de programas (Posición superior 6 - Botones de funciones auxiliares Encendido/Apagado) 7 - Botón de ajuste de la velocidad de 2 - Pantalla centrifugado 3 - Botón de inicio demorado 8 - Botón de ajuste de la temperatura 4- Indicador de seguimiento de programa Preparación de la lavadora Al seleccionar el programa que vaya a utilizar, Asegúrese de que las mangueras estén considere el tipo de tejido, el color, el grado firmemente conectadas. Enchufe la lavadora. de suciedad y la temperatura recomendable Abra completamente el grifo. Introduzca la colada del agua. en la lavadora. Añada detergente y suavizante.
  • Page 28: Programas Especiales

    principal, ya que su textura mallada genera el agua de la lavadora. mucha espuma. No añada detergente al Antes de seleccionar este programa, seleccione compartimento de prelavado. la velocidad de centrifugado deseada y pulse la • Tejidos de lana tecla "Inicio/Pausa". En primer lugar, la lavadora Use este programa para lavar sus prendas de evacuará el agua acumulada en su interior. A lana. Seleccione la temperatura más adecuada continuación, centrifugará la colada a la velocidad según las indicaciones de las etiquetas de sus seleccionada y evacuará el agua que extraiga de prendas. Use detergentes adecuados para lavar ella. lana. Si desea únicamente evacuar el agua del Programas adicionales tambor sin centrifugar su colada, seleccione el programa Vaciado+Centrifugado y a continuación...
  • Page 29 Tabla de programas y consumos Función auxiliar Rango de Programa temperaturas seleccionable ºC Algodón 2.60 1600 • • • • • • • Frío-90 Algodón 1.80 1600 • • • • • • • Frío-90 Algodón 0.90 1600 • • • •...
  • Page 30 Selección de funciones auxiliares prendas se arruguen cuando no haya agua en la lavadora. Pulse el botón "Inicio/Pausa" después Seleccione las funciones auxiliares que desee de este proceso si desea evacuar el agua sin antes de dar inicio al programa. Además, puede centrifugar su colada. El programa se reanudará y seleccionar o cancelar funciones auxiliares completará una vez evacuada el agua. adecuadas para el programa en curso sin SI desea centrifugar la colada en remojo, ajuste la pulsar la tecla "Inicio/Pausa" con la lavadora velocidad de centrifugado y pulse el botón "Inicio/ en funcionamiento. Para ello, la lavadora debe...
  • Page 31: Inicio Del Programa

    Ponga a cero el tiempo de demora del inicio "C03", "C02", "C01" aparecerán respectivamente o bien seleccione otro programa mediante el en pantalla mientras mantenga los botones selector de programas. De esta manera la función pulsados durante 3 segundos. A continuación, la de inicio demorado quedará cancelada. La luz pantalla mostrará el mensaje "COFF" para indicar Finalizar/Cancelar parpadeará de forma continua. que el bloqueo para niños se ha desactivado. A continuación, seleccione de nuevo el programa Además del método anterior, puede que desee ejecutar. Pulse la tecla "Inicio/Pausa" desactivar el bloqueo para niños si no hay para iniciar el programa. ningún programa en ejecución llevando Inicio del programa el selector de programas a la posición Encendido/Apagado y seleccionando a...
  • Page 32: Mantenimiento Y Limpieza

    5 Mantenimiento y limpieza en el indicador de seguimiento de programa para indicar que la lavadora ha pasado al modo La limpieza a intervalos regulares del aparato en espera. contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la Asimismo, cuando la puerta esté lista para frecuencia de aparición de los problemas más su apertura, tanto la luz de la puerta de comunes. carga como la luz del paso del programa se Limpieza del depósito iluminarán permanentemente.
  • Page 33 concienzudamente bajo un chorro de agua corriente. Vuelva a colocar con cuidado las juntas y los filtros en su sitio y apriete con la mano las tuercas de la manguera. Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bomba Saque la manguera de drenaje de emergencia El sistema de filtros de su lavadora evita que los de su asentamiento. Introduzca el extremo de la objetos sólidos tales como botones, monedas o manguera en un contenedor de gran capacidad.
  • Page 34: Especificaciones Técnicas

    6 Especificaciones técnicas Modelos LST1281 Máxima capacidad de secado (kg) Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso neto (±4 kg) 230 V / 50Hz Entrada eléctrica (V/Hz) Corriente total (A) 2200 Potencia total (W) 1200 Velocidad de centrifugado (máx. rpm) 1.35 Potencia en modo en espera (W) 0.25 Potencia en modo apagado (W) Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.
  • Page 35: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Mantenga pulsado el botón Inicio/pausa durante tres segundos para restablecer los valores de fábrica de la lavadora. (Ver "Cancelación del programa".) Agua en la lavadora. • Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad aplicados durante la fase de producción. >>> No se trata de una anomalía, el agua no es nociva para la lavadora.
  • Page 37: Instruções Importantes Sobre Segurança

    1 Instruções importantes sobre choque eléctrico! • Nunca toque na ficha com as mãos molhadas! segurança Nunca puxe pelo cabo para retirar da Esta secção contém instruções sobre segurança tomada, mas sempre pela ficha. que ajudará a proteger de riscos de acidentes • Use apenas detergentes, amaciadores e pessoais ou danos à propriedade. A não- suplementos apropriados para máquinas de observância destas instruções anulará qualquer lavar automáticas. garantia. • Siga as instruções das etiquetas das roupas e Segurança geral da embalagem do detergente. • Este produto não deve ser usado por pessoas • O produto deve ser desligado da tomada com incapacidades físicas, sensoriais ou durante os procedimentos de instalação, mentais ou sem conhecimento ou experiência manutenção, limpeza e reparação.
  • Page 38 por danos que possam surgir por deve ser entre 1 e 10 bar (0.1 – 10 MPa). É procedimentos realizados por pessoas não necessário ter entre 10 – 80 litros de água autorizadas. a correr da torneira, totalmente aberta, por minuto para que a sua máquina funcione sem Antes da instalação, verifique visualmente se dificuldades. Instale uma válvula de redução o produto tem defeitos. Caso possua, não da pressão, caso a pressão da água for o instale. os produtos danificados provocam superior. riscos para a sua segurança. Se for usar o produto com entrada dupla de Certifique-se que as mangueiras de entrada água como uma unidade de entrada de água e descarga de água, assim como o cabo...
  • Page 39: Ajustar Os Pés

    Ajustar os pés 3. Abra completamente as torneiras após fazer a ligação da mangueira para verificar se existem Para assegurar que o produto funcione mais fugas de água nos pontos de ligação. Se silenciosamente e sem vibrações, deverá existir qualquer fuga, feche a torneira e retire estar nivelado e equilibrado sobre os seus a porca. Reaperte a porca cuidadosamente pés. Equilibre a máquina ajustando os pés. após verificar o vedante. Para evitar fugas de Caso contrário, o produto poderá deslocar- água e danos provocados por elas, mantenha se do seu lugar e provocar problemas de as torneiras fechadas quando a máquina não compressão e vibrações. estiver em uso. Ligar à drenagem • A extremidade da mangueira de drenagem deve ser directamente ligada à...
  • Page 40: Primeira Utilização

    consultar "Descarregar a água remanescente e “Especificações técnicas”. Se o valor actual limpar o filtro da bomba". Instale os parafuso de do fusível ou do disjuntor na casa for inferior segurança para o transporte na ordem inversa ao a 16 amperes, consulte um electricista procedimento de remoção; consultar, "Remover os qualificado para instalar um fusível de 16 bloqueios para transporte" amperes. • A voltagem especificada deve ser igual a Nunca desloque o produto sem que os voltagem eléctrica da sua casa. parafusos de segurança para o transporte • Não faça ligações através de cabos de estejam adequadamente fixados no lugar! extensão ou multi-tomadas.
  • Page 41 Usar o detergente e o amaciador. • Coloque as peças pequenas, como peúgas de criança e meias de vidro, num saco para Gaveta do detergente roupas ou numa fronha. A gaveta do detergente é composta de três • Ponha os cortinados na máquina sem comprimi- compartimentos: los. Remova os itens pregados no cortinado. - (I) para pré-lavagem • Feche os fechos de correr, cosa os botões - (II) para lavagem principal soltos e remende os rasgões. – (III) para o amaciador • Lave os produtos com a etiqueta “lavável na – (*) além disso, há um sifão no compartimento do...
  • Page 42 detergente antes de iniciar o programa. • Não use quantidades que excedam as doses • Se o detergente em gel não for fluido ou se recomendadas na embalagem do detergente for em cápsula, coloque-o directamente no para evitar problemas de espuma excessiva, tambor antes da lavagem. enxaguamento deficiente, gastos e também • Coloque o detergente em tablete no para proteger o ambiente. compartimento de lavagem principal • Use menos detergente para quantidades (compartimento nº II) ou directamente no menores ou roupas levemente sujas. tambor antes da lavagem. • Use detergentes concentrados na dose recomendada. Os detergentes em tabletes podem deixar Usar amaciadores resíduos no compartimento de detergente. Verta o amaciador no compartimento Se for este o caso, nas próximas lavagens correspondente da gaveta de detergente.
  • Page 43 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Cores leves e Cores escuras Delicados/Lãs/ Cores brancas Sedas (Escala de (Escala de (Escala de (Escala de temperatura temperatura temperatura temperatura recomendada recomendada recomendada recomendada baseada no nível de baseada no nível baseada no nível baseada no nível de sujidade: fria-40C) de sujidade: fria-...
  • Page 44: Utilizar O Produto

    4 Utilizar o produto Painel de controlo 1 - Botão de selecção do programa (Posição 5 - Botão Iniciar / Pausa superior On / Off - Ligar/Desligar) 6 - Botões das funções auxiliares 2 - Visor 7 - Botão de ajuste da velocidade de centrifugação 3 - Botão de Início retardado 8 - Botão de ajuste da temperatura 4 - Indicador de acompanhamento do programa Preparar a máquina Ao seleccionar um programa, considere Certifique-se que as mangueiras estão ligadas sempre o tipo de tecido, cor, grau de com firmeza. Ligue a ficha da máquina na tomada. sujidade e temperatura da água permitida. Abra completamente a torneira. Coloque a roupa Seleccione sempre a temperatura na máquina. Adicione detergente e amaciador de necessária mais baixa. Altas temperaturas roupas.
  • Page 45: Programas Especiais

    lavagem principal. Não coloque detergente no Antes de seleccionar este programa, escolha a compartimento de pré-lavagem. velocidade desejada de centrifugação e prima o • Lã botão “Iniciar/Pausa”. Primeiramente, a máquina Use este programa para lavar as suas roupas descarregará a água do seu interior. Depois, de lã. Seleccione a temperatura apropriada de centrifugará a roupa com a velocidade de acordo com as etiquetas das suas roupas. Use centrifugação definida e descarregará a água. detergentes apropriados para lãs. Se apenas pretender descarregar a água sem Programas adicionais centrifugar a sua roupa, seleccione o programa Descarga+Centrifugação e depois seleccione a Para casos especiais, há também programas função Sem centrifugação com a ajuda do botão...
  • Page 46 Tabela de consumo e programas Função auxiliar Escala da temperatura Programa em °C seleccionável Algodão 2.60 1600 • • • • • • • Fria-90 Algodão 1.80 1600 • • • • • • • Fria-90 Algodão 0.90 1600 • •...
  • Page 47 Selecção da função auxiliar este processo se quiser descarregar a água sem centrifugar a sua roupa. O programa recomeçará e Seleccione as funções auxiliares pretendidas antes terminará após descarregar a água. de iniciar o programa. Além disso, também pode Se pretender centrifugar a roupa mantida na seleccionar ou cancelar as funções auxiliares que máquina, ajuste a Velocidade de centrifugação e são apropriadas para o programa em execução, prima o botão Iniciar/Pausa. sem premir o botão "Iniciar/Pausa". Para tal, a O programa recomeça. A água é descarregada, a máquina deve estar numa fase antes da função roupa é centrifugada e o programa é concluído. auxiliar que irá seleccionar ou cancelar. • Embebição Se a função auxiliar não puder ser seleccionada ou A função auxiliar Molho garante uma melhor cancelada, a luz da função auxiliar correspondente remoção das nódoas entranhadas nas roupas,...
  • Page 48 o programa que pretende executar novamente. Off quando o programa estiver em andamento Prima o botão Iniciar / Pausa para iniciar o e selecicone outro programa. programa. O Bloqueio para crianças não é desactivado Iniciar o programa após falhas de energia ou quando a máquina é desligada da tomada. Prima o botão Iniciar / Pausa para iniciar o Andamento do programa programa. A luz de acompanhamento do programa acenderá mostrando o início do A progressão de um programa em execução programa. pode ser acompanhada a partir do indicador de Se nenhum programa for iniciado ou andamento do programa. No início de cada fase nenhuma tecla premida dentro de 1...
  • Page 49: Manutenção E Limpeza

    5 Manutenção e limpeza centrifugação" e "Selecção da temperatura". Se não for permitida qualquer alteração, a A durabilidade do produto extende-se e os luz correspondente piscará por 3 vezes. problemas diminuem se for limpo em intervalos Adicionar ou retirar roupas regulares. Prima o botão Iniciar/Pausa para mudar Limpar a gaveta de detergente a sua máquina para o modo de pausa. A Limpe a gaveta de detergente em intervalos luz de andamento do programa da fase regulares (a cada 4-5 ciclos de lavagem) como correspondente durante a qual a máquina foi mostrado abaixo, para evitar a acumulação de levada para o modo de pausa piscará.
  • Page 50 de água com as juntas e limpe-os totalmente Puxe a mangueira de descarga de emergência em água corrente. Recoloque as juntas e filtros para fora da sua posição. Coloque um recipiente cuidadosamente nos seus lugares e aperte as grande na ponta da mangueira. Descarregue a roscas da mangueira manualmente. água para dentro do recipiente, puxando a bucha Descarregar a água remanescente na ponta da mangueira. Quando o recipiente estiver cheio, bloqueie a entrada da mangueira, e limpar o filtro da bomba recolocando a bucha. Após esvaziar o recipiente, O sistema de filtro na sua máquina evita que os repita o procedimento acima para descarregar...
  • Page 51: Especificações Técnicas

    6 Especificações técnicas Modelos LST1281 Capacidade máxima de roupa seca (Kg) Altura (cm) Largura (cm) Profundidade (cm) Peso líquido (±4 kg.) Entrada eléctrica (V/Hz) 230 V / 50Hz Corrente total (A) Potência total (W) 2200 1200 Velocidade de centrifugação (rpm máx.) 1.35 Potência no modo de standby (W) 0.25 Potência no modo desligado (W) As especificações técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio para melhorar a qualidade do produto. As figuras neste manual são apenas esquemas e podem não corresponder exactamente ao produto. Os valores exibidos nos rótulos da máquina ou na documentação que acompanha o produto são obtidos em laboratório, de acordo com padrões relevantes. Dependendo das condições ambientais e operacionais do produto, esses valores podem variar.
  • Page 52: Resolução De Problemas

    7 Resolução de problemas O programa não pode ser iniciado ou seleccionado. • A máquina de lavar foi mudada para o modo de auto-protecção devido a um problemas de fornecimento (tensão da linha, pressão da água, etc.). >>> Prima o botão Iniciar / Pausa durante 3 segundos para restabelecer a máquina para as definições de fábrica. (Ver "Cancelar o programa") Água na máquina. • Pode ter ficado alguma água no produto devido aos processos de controlo de qualidade na produção. >>> Isto não é uma falha; a água não é prejudicial à máquina. A máquina vibra ou produz ruídos.

Table of Contents