Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LST1271
Washing Machine
Lavadora
Máquina de lavar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saivod LST1271

  • Page 1 LST1271 Washing Machine Lavadora Máquina de lavar...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    1 Important safety instructions • Use detergents, softeners and supplements suitable for automatic washing machines only. This section contains safety instructions that will • Follow the instructions on the textile tags and help protect from risk of personal injury or property on the detergent package. damage. Failure to follow these instructions shall • The product must be unplugged during void any warranty. installation, maintenance, cleaning and General safety repairing procedures.
  • Page 3: Appropriate Installation Location

    the product into its place after installation or the hot water valve. (Applies for the products cleaning procedures. supplied with a blind stopper group.) Appropriate installation location Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such • Place the machine on a rigid floor. Do not a case the laundry will get damaged or the place it on a long pile rug or similar surfaces.
  • Page 4: Adjusting The Feet

    come out. 1. Loosen the lock nuts on the feet by hand. • The hose should be attached to a height of at Adjust the feet until the product stands level least 40 cm, and 100 cm at most. and balanced. • In case the hose is elevated after laying it on 3. Tighten all lock nuts again by hand. the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure.
  • Page 5: Correct Load Capacity

    • Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained. • If you plan to dry your laundry in a dryer, select the highest spin speed recommended during washing process. • Do not use detergent in excess of the amount recommended on the detergent package. Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable Use an anti-limescale suitable for the washing water temperature. machines. • Always obey the instructions given on the Some water might have remained in the garment tags.
  • Page 6: Loading The Laundry

    • Wash your delicate clothes only with special Follow the information in the “Programme detergents (liquid detergent, wool shampoo, and consumption table”. When overloaded, etc.) used solely for delicate clothes. machine's washing performance will drop. • When washing dark coloured clothes and Moreover, noise and vibration problems may quilts, it is recommended to use liquid occur. detergent. Loading the laundry • Wash woolens with special detergent made • Open the loading door. specifically for woolens. • Place laundry items loosely into the machine. Use only detergents manufactured specifically •...
  • Page 7 • Liquid detergent stains your clothes when detergent first into the compartment nr. "II" used with Delayed Start function. If you are in the detergent drawer and wait until the going to use the Delayed Start function, do detergent flows while the machine is taking in not use liquid detergent. water. Add the bleaching agent from the same Using gel and tablet detergent compartment while the machine is still taking When using tablet, gel, etc. detergents, read in water. the manufacturer's instructions on the detergent Using limescale remover package carefully and follow the dosage values. If • When required, use limescale removers...
  • Page 8: Tips For Efficient Washing

    Tips for efficient washing Clothes Light colours and Delicates/ Colors Dark colors whites Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range temperature range temperature range temperature range based based on soiling level: based on soiling based on soiling on soiling level: cold-40C) 40-90C) level: cold-40C) level: cold-30C) It may be necessary to pre-treat the Powder and stains of perform liquid detergents prewash.
  • Page 9: Operating The Product Control Panel

    4 Operating the product Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost 5 - Auxiliary Function buttons position On/Off) 6 - Delayed Start button (in some models) 2 - Programme Follow-up indicator 7 - Start / Pause button 3 - Temperature Adjustment button 4 - Spin Speed adjustment button Preparing the machine When selecting a programme, always Make sure that the hoses are connected tightly. consider the type of fabric, colour, degree of Plug in your machine. Turn the tap on completely. soiling and permissible water temperature.
  • Page 10: Additional Programmes

    • Woollens If you wish to drain only the water without spinning Use this programme to wash your woolen clothes. your laundry, select the Pump+Spin programme Select the appropriate temperature complying and then select the No Spin function with the help with the tags of your clothes. Use appropriate of Spin Speed Adjustment button. Press Start / detergents for woolens. Pause button. Additional programmes Use a lower spin speed for delicate laundries. Temperature selection For special cases, additional programmes are available in the machine.
  • Page 11: Programme And Consumption Table

    Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme temperature range °C Cottons 2.30 1600 • • • • • • Cold-90 Cottons 1.54 1600 • • • • • • Cold-90 Cottons 0.85 1600 • • • • • • Cold-90 Cotton Economic 60**...
  • Page 12: Auxiliary Function Selection

    Auxiliary function selection in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in Use the following auxiliary functions according the machine. Press Start / Pause button after this to your daily needs. Select the desired auxiliary process if you want to drain the water without functions before starting the programme.
  • Page 13: Starting The Programme

    Progress of programme Thus, Delayed Start function will be canceled. The End/Cancel light flashes continuously. Then, select Progress of a running programme can be followed the programme you want to run again. Press Start from the Programme Follow-up indicator. At / Pause button to start the programme. the beginning of every programme step, the Starting the programme relevant indicator light will turn on and light of the Press Start / Pause button to start the programme. completed step will turn off. You can change the auxiliary functions, speed Programme follow-up light showing the startup of and temperature settings without stopping the...
  • Page 14: Canceling The Programme

    5 Maintenance and cleaning follow-up light of the relevant step during which the machine was switched into the Service life of the product extends and pause mode will flash. frequently faced problems decrease if cleaned Wait until the Loading Door can be opened. at regular intervals. Open the Loading Door and add or take out Cleaning the detergent drawer the laundry. Close the Loading Door. Make Clean the detergent drawer at regular intervals changes in auxiliary functions, temperature (every 4-5 washing cycles) as shown below and speed settings if necessary.
  • Page 15: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    clean thoroughly under running water. Replace Drain the water into the container by pulling out the the gaskets and filters carefully in their places and plug at the end of the hose. When the container tighten the hose nuts by hand. is full, block the inlet of the hose by replacing the Draining remaining water and plug. After the container is emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine cleaning the pump filter completely.
  • Page 16: Technical Specifications

    6 Technical specifications Models LST1271 Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz Total current (A) Total power (W) 2200 1200 Spin speed (rpm max.) 1.35 Stand-by mode power (W) 0.25 Off-mode power (W) Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
  • Page 17: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Canceling the programme") Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine. Machine vibrates or makes noise.
  • Page 19: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    1 Instrucciones importantes • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice. • Jamás lave el aparato rociándolo con agua, sobre seguridad ya que existe riesgo de descarga eléctrica. Esta sección contiene instrucciones sobre • Nunca toque el enchufe con las manos seguridad que le ayudarán a protegerse húmedas. Nunca desenchufe el aparato de posibles riesgos de lesiones o daños a tirando del cable, tire siempre del enchufe. la propiedad. La no observancia de estas • Use únicamente detergentes, suavizantes y instrucciones invalidará la garantía. suplementos aptos para su uso en lavadoras Seguridad general automáticas. • Este aparato no debe ser utilizado por • Siga las instrucciones de las etiquetas de las personas con discapacidad física, sensorial o prendas y los envases de detergente.
  • Page 20: Instalación

    2 Instalación Suelte todos los pernos con una llave hasta que giren libremente (C). Deje la instalación de la lavadora en manos del Retire los pernos de seguridad para agente de servicio autorizado más cercano. transporte haciéndolos girar con suavidad. Para preparar la lavadora para su uso, consulte 3. Inserte las cubiertas de plástico que la información del manual de usuario y antes de encontrará en la bolsa que contiene el manual llamar al agente de servicio autorizado asegúrese del usuario en los orificios del panel posterior.
  • Page 21: Conexión Al Desagüe

    Asegúrese de que las conexiones de agua caliente y fría estén bien hechas cuando • Para evitar el reflujo de agua sucia al interior se instale la lavadora. De lo contrario, sus de la lavadora y facilitar el desagüe, no prendas podrían quedar calientes al final del sumerja el extremo de la manguera en el proceso de lavado y sufrir deterioro. agua sucia ni la inserte en el desagüe más de Apriete todas las tuercas de las mangueras a 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, mano. Jamás utilice una llave para apretar las córtela a la longitud adecuada. tuercas. • Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado entre el desagüe y la lavadora.
  • Page 22: Conexión Eléctrica

    consecuencia de los procesos de control No utilice ninguna herramienta para aflojar las de calidad aplicados durante la fase de tuercas, ya que podría dañarlas. producción. Este agua no es nociva para la Conexión eléctrica lavadora. Conecte la lavadora a un enchufe provisto Eliminación del material de embalaje de toma de tierra y protegido por un fusible Los materiales de embalaje son peligrosos para conforme a los valores indicados en la tabla de...
  • Page 23: Clasificación De Las Prendas

    3 Preparativos separado. • Las manchas resistentes deben tratarse Ahorro de energía adecuadamente antes del lavado. En caso La siguiente información le ayudará a utilizar su de duda, consulte con un establecimiento de lavadora de forma eficiente y respetuosa con el limpieza en seco. medio ambiente. • Use únicamente tintes y productos antical • Utilice la lavadora siempre a la máxima que sean adecuados para lavadoras. Tenga capacidad de carga permitida por siempre en cuenta las instrucciones del el programa seleccionado pero sin envase.
  • Page 24 Uso de detergente y suavizante. atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y respete las dosis Depósito de detergente indicadas. El depósito del detergente consta de tres • No utilice una cantidad superior a la compartimientos: recomendada en el paquete con el fin de - (I) para prelavado evitar los problemas causados por el exceso - (II) para lavado principal de espuma y el enjuague incorrecto, además – (III) para suavizante de ahorrar dinero y proteger el medio – (*) además, el compartimento del suavizante ambiente.
  • Page 25 • Si el detergente en gel es fluido y su se absorba durante la toma de agua de la lavadora no dispone de un recipiente lavadora. A continuación, vierta la lejía en el especial para detergente líquido, vierta el mismo compartimento mientras la lavadora detergente en gel en el compartimento esté aún tomando agua. del detergente de lavado principal durante Uso de un producto antical la primera toma de agua. Si su lavadora • Cuando sea necesario, utilice productos contiene un recipiente para detergente antical específicamente fabricados para su...
  • Page 26 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas temperaturas recomendado recomendado recomendado recomendado basado basado en basado en basado en el grado en el grado de el grado de el grado de...
  • Page 27: Funcionamiento Del Aparato

    4 Funcionamiento del aparato Panel de control 4- Botón de ajuste de la velocidad de 1 - Selector de programas (Posición superior centrifugado Encendido/Apagado) 5 - Botones de funciones auxiliares 2- Indicador de seguimiento de programa 6 - Botón de inicio demorado (en algunos 3 - Botón de ajuste de la temperatura modelos) 7- Botón de Inicio/Pausa Preparación de la lavadora Al seleccionar el programa que vaya a utilizar, Asegúrese de que las mangueras estén considere el tipo de tejido, el color, el grado firmemente conectadas. Enchufe la lavadora. Abra de suciedad y la temperatura recomendable completamente el grifo. Introduzca la colada en la del agua. lavadora. Añada detergente y suavizante. Seleccione siempre la menor temperatura Selección de programas posible. A mayor temperatura, mayor 1. Seleccione el programa más adecuado para...
  • Page 28: Programas Especiales

    principal, ya que su textura mallada genera mucha • Centrifugado + Vaciado espuma. No añada detergente al compartimento Use este programa para aplicar un ciclo de de prelavado. centrifugado adicional a la colada o para evacuar • Tejidos de lana el agua de la lavadora. Use este programa para lavar sus prendas de Antes de seleccionar este programa, seleccione lana. Seleccione la temperatura más adecuada la velocidad de centrifugado deseada y pulse la según las indicaciones de las etiquetas de sus tecla "Inicio/Pausa". En primer lugar, la lavadora prendas. Use detergentes adecuados para lavar...
  • Page 29 Tabla de programas y consumos Función auxiliar Rango de temperaturas Programa seleccionable ºC Algodón 2.30 1600 • • • • • • Frío-90 Algodón 1.54 1600 • • • • • • Frío-90 Algodón 0.85 1600 • • • • •...
  • Page 30 Selección de funciones auxiliares • Sin aclarado Si no desea sacar la colada de inmediato una Utilice las siguientes funciones auxiliares según vez finalizado el programa, puede usar la función sus necesidades diarias. Seleccione las funciones "Mantener el aclarado" para mantener la colada auxiliares que desee antes de dar inicio al en el agua de aclarado final y así evitar que las programa. Además, puede seleccionar o cancelar prendas se arruguen cuando no haya agua en la funciones auxiliares adecuadas para el programa...
  • Page 31: Inicio Del Programa

    Cancelación de la función Inicio demorado de las funciones auxiliares 1 y 2 parpadearán Si desea cancelar la cuenta atrás e iniciar el mientras mantenga los botones pulsados durante programa de inmediato: 3 segundos. Ponga el periodo de inicio demorado a cero (todas Además del método anterior, puede las luces de los periodos de inicio demorado se desactivar el bloqueo para niños si no hay apagarán) o seleccione algún programa mediante ningún programa en ejecución llevando el selector de programas. De esta manera la el selector de programas a la posición función de inicio demorado quedará cancelada.
  • Page 32: Mantenimiento Y Limpieza

    5 Mantenimiento y limpieza el indicador de seguimiento de programa para indicar que la lavadora ha pasado al modo en La limpieza a intervalos regulares del aparato espera. contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la Asimismo, cuando la puerta esté lista para frecuencia de aparición de los problemas más su apertura, tanto la luz de la puerta de carga comunes. como la luz del paso del programa se iluminarán Limpieza del depósito de detergente permanentemente.
  • Page 33 colocar con cuidado las juntas y los filtros en Saque la manguera de drenaje de emergencia su sitio y apriete con la mano las tuercas de la de su asentamiento. Introduzca el extremo de la manguera. manguera en un contenedor de gran capacidad. Evacuación del agua restante y Vierta el agua en el contenedor tirando hacia afuera del tapón situado en el extremo de la limpieza del filtro de la bomba manguera. Cuando el contenedor esté lleno,...
  • Page 34: Especificaciones Técnicas

    6 Especificaciones técnicas Modelos LST1271 Máxima capacidad de secado (kg) Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso neto (±4 kg) 230 V / 50Hz Entrada eléctrica (V/Hz) Corriente total (A) 2200 Potencia total (W) 1200 Velocidad de centrifugado (máx. rpm) 1.35 Potencia en modo en espera (W) 0.25 Potencia en modo apagado (W) Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.
  • Page 35: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Mantenga pulsado el botón Inicio/pausa durante tres segundos para restablecer los valores de fábrica de la lavadora. (Ver "Cancelación del programa".) Agua en la lavadora. • Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad aplicados durante la fase de producción. >>> No se trata de una anomalía, el agua no es nociva para la lavadora.
  • Page 37: Instruções Importantes Sobre Segurança

    1 Instruções importantes sobre • Nunca toque na ficha com as mãos molhadas! Nunca puxe pelo cabo para retirar da tomada, segurança mas sempre pela ficha. Esta secção contém instruções sobre segurança • Use apenas detergentes, amaciadores e que ajudará a proteger de riscos de acidentes suplementos apropriados para máquinas de pessoais ou danos à propriedade. A não- lavar automáticas. observância destas instruções anulará qualquer • Siga as instruções das etiquetas das roupas e da garantia. embalagem do detergente. Segurança geral • O produto deve ser desligado da tomada durante • Este produto não deve ser usado por pessoas os procedimentos de instalação, manutenção, com incapacidades físicas, sensoriais ou limpeza e reparação. mentais ou sem conhecimento ou experiência • Os procedimentos de instalação e reparação (incluindo crianças), a não ser que sejam devem ser realizados sempre pela assistência...
  • Page 38 por pessoas não autorizadas. totalmente aberta, por minuto para que a sua máquina funcione sem dificuldades. Instale uma Antes da instalação, verifique visualmente se válvula de redução da pressão, caso a pressão o produto tem defeitos. Caso possua, não da água for superior. o instale. os produtos danificados provocam riscos para a sua segurança. Se for usar o produto com entrada dupla de água como uma unidade de entrada de água Certifique-se que as mangueiras de entrada (fria) única, deverá instalar o bujão fonecido e descarga de água, assim como o cabo de para a válvula de água quente antes de operar alimentação, não fiquem dobrados, apertados o produto. (Aplica-se para produtos fornecidos...
  • Page 39: Ajustar Os Pés

    existir qualquer fuga, feche a torneira e retire vibrações. a porca. Reaperte a porca cuidadosamente após verificar o vedante. Para evitar fugas de água e danos provocados por elas, mantenha as torneiras fechadas quando a máquina não estiver em uso. Ligar à drenagem • A extremidade da mangueira de drenagem deve ser directamente ligada à rede de esgoto ou ao lavatório. A sua casa ficará inundada se a mangueira sair do seu compartimento durante a descarga de água. Além disso, há risco de escaldamento devido às altas temperaturas da lavagem! Para evitar tais situações e para assegurar entrada e...
  • Page 40: Primeira Utilização

    Consulte o seu revendedor local ou o centro de Os cabos de alimentação danificados deverão recolha de lixo sólido da sua área para saber como ser substituídos pelos Agentes de Assistência eliminar o seu produto. Técnica Autorizado. Para a segurança das crianças, corte o cabo de Primeira utilização alimentação e quebre o mecanismo de bloqueio da Antes de começar a usar o produto, certifique-se porta de carregamento para que fique inutilizado, que todas as preparações estão feitas de acordo antes de eliminar o produto. com as instruções nas secções "Instruções 3 Preparação importantes de segurança" e "Instalação". O que pode ser feito para Para preparar o produto para lavar roupa, execute a poupar energia primeira operação no programa Limpeza do tambor.
  • Page 41 Detergente, amaciador e outros agentes de • As nódoas resistentes devem ser tratadas apropriadamente, antes da lavagem. Se não limpeza tiver a certeza, verifique junto a um local de • Adicione detergente e amaciador antes de iniciar o limpeza a seco. programa de lavagem. • Utilize somente corantes/modificadores de cor • Nunca abra a gaveta do detergente enquanto o e removedores de calcário apropriados para programa de lavagem estiver em andamento! máquina de lavar. Siga sempre as instruções da • Quando usar um programa sem pré-lavagem, não embalagem. ponha detergente no compartimento de pré- • Lave as calças e roupas delicadas do avesso.
  • Page 42 • Limpe o interior da máquina com um pano húmido Usar detergentes líquidos e limpo, após usar goma. Se o produto contiver um copo para detergente Usar branqueadores (lixívia) líquido: • Seleccione um programa com pré-lavagem e • Certifique-se que colocou o copo de detergente adicione o agente branqueador no início da líquido no compartimento nº. "II". pré-lavagem. Não coloque detergente no • Use o copo de medida do fabricante do compartimento de pré-lavagem. Como uma detergente e siga as instruções da embalagem. aplicação alternativa, seleccione um programa • Use as dosagens recomendadas na embalagem. com enxaguamento extra e adicione o agente • Se o detergente líquido tiver perdido a sua fluidez, branqueador enquanto a máquina está a dilua-o em água antes de o colocar no copo...
  • Page 43 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Cores leves e Cores escuras Delicados/Lãs/ Cores brancas Sedas (Escala de (Escala de (Escala de (Escala de temperatura temperatura temperatura temperatura recomendada recomendada recomendada recomendada baseada no nível de baseada no nível baseada no nível baseada no nível de sujidade: fria-40C) de sujidade: fria-...
  • Page 44: Utilizar O Produto

    4 Utilizar o produto Painel de controlo 1 - Botão de selecção do programa (Posição 5 - Botões das funções auxiliares superior On/Off - Ligar/Desligar) 6 - Botão de Início retardado (em alguns modelos) 2 - Indicador de acompanhamento do programa 7 - Botão Iniciar/Pausa 3 - Botão de ajuste da temperatura 4 - Botão de ajuste da velocidade de centrifugação Preparar a máquina Ao seleccionar um programa, considere Certifique-se que as mangueiras estão ligadas sempre o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e com firmeza. Ligue a ficha da máquina na tomada. temperatura da água permitida. Abra completamente a torneira. Coloque a roupa Seleccione sempre a temperatura necessária na máquina. Adicione detergente e amaciador de mais baixa. Altas temperaturas implicam maior roupas.
  • Page 45: Programas Especiais

    detergente no compartimento de pré-lavagem. botão “Iniciar/Pausa”. Primeiramente, a máquina • Lã descarregará a água do seu interior. Depois, Use este programa para lavar as suas roupas de centrifugará a roupa com a velocidade de lã. Seleccione a temperatura apropriada de acordo centrifugação definida e descarregará a água. com as etiquetas das suas roupas. Use detergentes Se apenas pretender descarregar a água sem apropriados para lãs. centrifugar a sua roupa, seleccione o programa Programas adicionais Descarga+Centrifugação e depois seleccione a função Sem centrifugação com a ajuda do botão de Para casos especiais, há também programas ajuste da velocidade de centrifugação. Prima o botão adicionais disponíveis na máquina. Iníciar/Pausa. Os programas adicionais podem diferir Use uma velocidade de centrifugação mais conforme o modelo da sua máquina. baixa para roupas delicadas. • Económico Algodão Selecção de temperatura Poderá lavar as suas roupas de linho e de algodão resistentes normalmente sujas neste programa...
  • Page 46 Tabela de consumo e programas Função auxiliar Escala da temperatura Programa em °C seleccionável Algodão 2.30 1600 • • • • • • Fria-90 Algodão 1.54 1600 • • • • • • Fria-90 Algodão 0.85 1600 • • • •...
  • Page 47 Selecção da função auxiliar é limitada para evitar o amarrotamento. Além disso, a lavagem é realizada num nível mais alto de água. Use as seguintes funções auxiliares de acordo Utilize esta função para roupas delicadas que com as suas necessidades diárias. Seleccione as amarrotam com facilidade. funções auxiliares pretendidas antes de iniciar o • Aguardar Lavagem programa. Além disso, também pode seleccionar ou Se não for retirar a sua roupa imediatamente após cancelar as funções auxiliares que são apropriadas o término do programa, pode utilizar a função para o programa em execução, sem premir o botão Aguardar enxaguamento para manter a sua roupa "Iniciar/Pausa". Para tal, a máquina deve estar numa na água de enxaguamento final, para que não fase antes da função auxiliar que irá seleccionar ou amarrotem como acontece quando não há água cancelar.
  • Page 48: Bloqueio Para Crianças

    de 3 horas e a luz da hora de início retardado função auxiliar piscará enquanto mantém os botões seleccionada acenderá. premidos durante 3 segundos. Cancelar a função de Início retardado Além do método acima, para desactivar o Se quiser cancelar a contagem do início retardado e bloqueio para crianças leve o botão de selecção iniciar o programa imediatamente: do programa para a posição On / Off quando o Defina o período de Início retardado para zero (todas programa estiver em andamento e selecicone as luzes do período de início retardado apagam-se) outro programa. ou rode o botão de selecção do programa para Quando a energia é restabelecida após uma qualquer programa. Assim, a função Início retardado falha eléctrica ou após a sua máquina ter sido será cancelada. A luz "Terminar/Cancelar" pisca desligada da tomada e ligada novamente, o continuamente. Depois, seleccione o programa que bloqueio para crianças não estará desactivado pretende executar novamente. Prima o botão Iniciar...
  • Page 49: Manutenção E Limpeza

    5 Manutenção e limpeza Alterar as definições de velocidade e temperatura para as funções auxiliares A durabilidade do produto extende-se e os Dependendo da fase em que o programa se problemas diminuem se for limpo em intervalos encontra, pode cancelar ou activar as funções regulares. auxiliares; consultar "Selecção da função auxiliar". Limpar a gaveta de detergente Também pode alterar as definições de velocidade Limpe a gaveta de detergente em intervalos e temperatura; ver "Selecção da velocidade de regulares (a cada 4-5 ciclos de lavagem) como centrifugação"...
  • Page 50 Recoloque as juntas e filtros cuidadosamente nos água para dentro do recipiente, puxando a bucha seus lugares e aperte as roscas da mangueira na ponta da mangueira. Quando o recipiente manualmente. estiver cheio, bloqueie a entrada da mangueira, Descarregar a água remanescente recolocando a bucha. Após esvaziar o recipiente, repita o procedimento acima para descarregar e limpar o filtro da bomba completamente a água da máquina. Quando O sistema de filtro na sua máquina evita que os terminar de descarregar a água, tape a ponta com itens sólidos como botões, moedas e fibras de a bucha novamente e encaixe a mangueira no seu tecidos entupam o impulsor da bomba durante lugar. Rode o filtro da bomba para o extrair.
  • Page 51: Especificações Técnicas

    6 Especificações técnicas Modelos LST1271 Capacidade máxima de roupa seca (Kg) Altura (cm) Largura (cm) Profundidade (cm) Peso líquido (±4 kg.) 230 V / 50Hz Entrada eléctrica (V/Hz) Corrente total (A) 2200 Potência total (W) 1200 Velocidade de centrifugação (rpm máx.) 1.35 Potência no modo de standby (W) 0.25 Potência no modo desligado (W) As especificações técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio para melhorar a qualidade do produto. As figuras neste manual são apenas esquemas e podem não corresponder exactamente ao produto. Os valores exibidos nos rótulos da máquina ou na documentação que acompanha o produto são obtidos em laboratório, de acordo com padrões relevantes. Dependendo das condições ambientais e operacionais do produto, esses valores podem variar.
  • Page 52: Resolução De Problemas

    7 Resolução de problemas O programa não pode ser iniciado ou seleccionado. • A máquina de lavar foi mudada para o modo de auto-protecção devido a um problemas de fornecimento (tensão da linha, pressão da água, etc.). >>> Prima o botão Iniciar / Pausa durante 3 segundos para restabelecer a máquina para as definições de fábrica. (Ver "Cancelar o programa") Água na máquina. • Pode ter ficado alguma água no produto devido aos processos de controlo de qualidade na produção. >>> Isto não é uma falha; a água não é prejudicial à máquina. A máquina vibra ou produz ruídos.

Table of Contents